כד. ובהיות עצם ומהות הגוף רק רצון לקבל לעצמו, וכל מקריו וקנייניו הם מילואים של הרצון לקבל הזה המקולקל, שלא נברא מלכתחילה אלא כדי לבערו ולכלותו מהעולם, בכדי לבוא למצב הג' השלם שבגמר התיקון – על כן הוא בן תמותה, כלה ונפסד, הוא וכל קנייניו עמו, כצל עובר שאינו מניח אחריו כלום. [On the other hand,] the essence of the body is a selfish desire to receive. All of its experiences and everything it acquires fill this defective desire to receive, which was initially created only to be destroyed and eliminated from the world in order to reach the perfect third stage and the end of the repair. That is why [the body] – along with all of its acquisitions – is lowly, mortal, and temporary, like a passing shadow, which leaves nothing after it.
ובהיות עצם ומהות של הנפש רק רצון להשפיע, וכל מקריה וקנייניה הם מילואים של הרצון להשפיע ההוא, שהוא כבר קיים ועומד במצב הא' הנצחי, וכן במצב הג' העתיד לבוא – לפיכך אינה כלל בת תמותה ובת חילוף, אלא היא וכל קנייניה עמה המה נצחיים חיים וקיימים לעד, ואין ההעדר פועל עליהם כלום בשעת מיתת הגוף. ואדרבה, העדר צורת הגוף המקולקל מחזק אותה ביותר, ותוכל לעלות אז למרומים לגן עדן. In contrast, the essence of the soul is a desire to give, and all of its experiences and everything it acquires fill this desire to give. It remains eternally in first stage and in the future third stage. It is, therefore, immortal and permanent. It and everything it acquires are eternal, living forever. They are not at all affected by the non-being of the body’s death. On the contrary, the absence of the defective body’s form [after death] greatly strengthens the soul, allowing it to ascend to the heights of the Garden of Eden.
ונתבאר היטב שהשארת הנפש אינה תלויה כלל וכלל במושכלות שקנתה, כדברי הפילוסופים הנ"ל. אלא נצחיותה היא בעצם מהותה בלבד, דהיינו בהרצון להשפיע שהוא מהותה. וענין המושכלות שקנתה הן שכרה ולא עצמותה. Thus, it is clear that the eternality of the soul does not at all depend on the knowledge that the soul acquires, as the philosophers had suggested. Rather, the soul’s eternality is in its very essence – its essential desire to give. Knowledge that the soul acquires is its reward, not its essence.