נ. אמנם תדע שכל אלו ה' בחינות האורות נרנח"י שנתקבלו מעולם העשיה, אינן אלא בחינת נרנח"י של אור הנפש, ואין בהן עוד מבחינת אור הרוח ולא כלום. כי אין אור הרוח אלא בעולם היצירה, ואור הנשמה רק בעולם הבריאה, ואור החיה רק בעולם אצילות, ואור היחידה רק בעולם א"ק. אלא כמו שאמרנו לעיל, שכל שיש בכלל כולו מתגלה גם כן בכל הפרטים, עד הפרט היותר קטן שאך אפשר להיפרט. ולפיכך יש כל ה' בחינות נרנח"י גם בעולם העשיה, כדרך שבארנו אותן, אבל הן רק נרנח"י דנפש. וממש על דרך זה יש כל ה' בחינות נרנח"י בעולם היצירה והן רק ה' חלקי הרוח. וכן יש כל ה' בחינות נרנח"י בעולם הבריאה, והן ה' חלקי הנשמה. וכן הוא בעולם האצילות, שהן ה' חלקי אור החיה. וכן הוא בעולם א"ק, שהן ה' חלקי אור היחידה. וההפרש שבין עולם לעולם, הוא על דרך שבארנו בהבחנות שבין כל אחד מנרנח"י דעשיה. Yet, you should know that each of the five aspects of the lights of NaRaNḤaY that are received from the world of Asiya are nothing other than the aspects of NaRanḤaY of the light of the Nefesh. They do not retain any element of the light of Ruaḥ. For the light of Ruaḥ is present only in the world of Yetzira; similarly, the light of Neshama is present only in the world of Beria, the light of Ḥaya is only present in the world of Atzilut, and the light of Yeḥida is only present in the world of Adam Kadmon. Rather, as stated above, anything that contains a part of the whole, all of the details [of that whole] are revealed in it as well, down to the smallest imaginable detail. Hence, the world of Asiya contains all five elements of the NaRaNḤaY, as explained above, but they [the five elements] are only the NaRaNḤaY of the Nefesh. Similarly, all five elements of the NaRaNḤaY are present in the world of Yetzira, and they are the five parts of Ruaḥ. Again, all five elements of the NaRaNḤaY are present in the world of Beria, and they are the five parts of the Neshama. The same is true of the world of Atzilut, which contain the five parts of the light [of NaRaNḤaY] of Ḥaya. The parallel is also true in the world of Adam Kadmon, in which are present the five parts of the light [of NaRaNḤaY] of Yeḥida. The difference between each world is similar to what we explained when distinguishing between each aspect of the NaRaNḤaY of Asiya.