הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁזֶּה אִישׁ פְּלוֹנִי. אִם זֶה הַהוֹלֵךְ לְנֶגְדִּי הוּא אִישׁ פְּלוֹנִי הֲרֵינִי נָזִיר, וְהַשֵּׁנִי אוֹמֵר אִם אֵין זֶה אִישׁ פְּלוֹנִי הֲרֵינִי נָזִיר: הריני נזיר שזה איש פלוני – “if this [person] who is walking towards me is so-and-so, I am a Nazirite,” and the second [person] says, “if this [person walking towards me] is not so-and-so, I am not a Nazirite.
כֻּלָּם נְזִירִים. וַאֲפִלּוּ אוֹתָם שֶׁלֹּא נִתְקַיְּמוּ דִבְרֵיהֶם. דְּכִי הֵיכִי דְהֶקְדֵּשׁ בְּטָעוּת הָוֵי הֶקְדֵּשׁ, הָכִי נַמִּי נְזִירוּת בְּטָעוּת הַוְיָא נְזִירוּת: כולם נזירים – and even those whose words were not confirmed/fulfilled, for just as a consecration done in error is a consecration, so also, Naziriteship [vowed] in error is Naziriteship (in accordance with the words of Bet Shammai as found in Tractate Nazir, Chapter 5, Mishnah 1).
רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר אֵין אֶחָד מֵהֶם נָזִיר. דְּסָבַר רַבִּי טַרְפוֹן אֵין נְזִירוּת אֶלָּא לְהַפְלָאָה, כְּלוֹמַר שֶׁיְּהֵא בָּרוּר וְיָדוּעַ לוֹ בִּשְׁעַת נִדְרוֹ שֶׁיְּהֵא נָזִיר, וְכָל הָנֵי לֹא הָיָה יָדוּעַ לוֹ בִּשְׁעַת נִדְרוֹ שֶׁיִּהְיֶה כִדְבָרָיו. וְאֵין הֲלָכָה כְּרַבִּי טַרְפוֹן: ר"ט אומר אין אחד מהם נזיר – for Rabbi Tarphon holds that there is no Naziriteship other than for a distinct and solemn specification of a vow (without a doubt – see Tosefta Nazirut, Chapter 3, Halakha 18 and Talmud Nazir 34a in the words of Rabbi Yehuda quoting Rabbi Tarphon), meaning to say, that it is clear and known to him at the time of his vow that he will be a Nazirite and all of these [examples mentioned in our Mishnah], it was not known to him at the time of his vow that it will be according to his declaration, and the Halakha is not according to Rabbi Tarphon.