מְגַלֵּחַ בַּשְּׁבִיעִי וּמֵבִיא קָרְבָּן בַּשְּׁמִינִי. כְּדִכְתִיב (שם) וְגִלַּח רֹאשׁוֹ בְּיוֹם טָהֳרָתוֹ בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי יְגַלְּחֶנוּ. וּבַיּוֹם הַשְּׁמִינִי יָבִיא שְׁתֵּי תוֹרִים וְגוֹ' וְכֶבֶשׂ לָאָשָׁם: מגלח בשביעי ומביא קרבן בשמיני – as It is written (Numbers 6:9-10): “[If a person dies suddenly near him, defiling his consecrated hair,] he shall shave his head on the day he becomes clean; he shall shave it on the seventh day. On the eighth day he shall bring two turtledoves or two pigeons [to the priest, at the entrance of the Tent of Meeting],” and a lamb for a guilt offering (see verse 12).
מַה בֵּין זֶה לַמְּצֹרָע. דִּכְתִיב בְּפָרָשַׁת מְצֹרָע בְּתִגְלַחַת שְׁנִיָּה (ויקרא יד) וְהָיָה בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי יְגַלַּח אֶת כָּל שְׂעָרוֹ וְכוּ' וּבַיּוֹם הַשְּׁמִינִי יִקַּח וְכוּ', וְקַיְמָא לָן בַּמְּצֹרָע דְּאִם גִּלַּח בַּשְּׁמִינִי מֵבִיא קָרְבָּן בַּתְּשִׁיעִי: מה בין זה למצורע – as it is written in the portion of the leper in the second shaving (Leviticus 14:9-10): “On the seventh day he shall shave off he shall shave off all his hair…,” on the eighth day he shall take [two male lambs without blemish, one ewe lamb in its first year without blemish].” And we hold with regard to a leper, that if he shaves on the eighth day, he brings the sacrifice on the ninth [day].
אָמַר לוֹ שֶׁזֶּה טָהֳרָתוֹ תְלוּיָה בְיָמָיו. נָזִיר טָהֳרָתוֹ תְּלוּיָה בְּהַזָּאַת שְׁלִישִׁי וּשְׁבִיעִי וּטְבִילָה, הִלְכָּךְ כֵּיוָן שֶׁטָּהַר בַּשְּׁבִיעִי אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא גִּלַּח עַד יוֹם הַשְּׁמִינִי, מֵבִיא קָרְבְּנוֹתָיו בּוֹ בַיּוֹם: אמר לו שזה טהרתו תלויה בימיו – For a Nazirite, his [ritual] purification is dependent upon sparkling on the third [day] and on the seventh [day] and ritual immersion’; therefore, since he became pure on the seventh day, even though he had not shaved until the eighth day, he bring his sacrifices on that selfsame day.
אֲבָל מְצֹרָע טָהֳרָתוֹ תְלוּיָה בְתִגְלַחְתּוֹ. כְּדִכְתִיב (שם) בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי יְגַלַּח אֶת כָּל שְׂעָרוֹ וַהֲדַר כְּתִיב וְרָחַץ אֶת בְּשָׂרוֹ בַמַּיִם, וְאִם טָבַל עַד שֶׁלֹּא גִּלַּח לֹא עָלְתָה לוֹ טְבִילָה, הִלְכָּךְ אִם גִּלַּח בַּשְּׁמִינִי אַכַּתִּי צָרִיךְ טְבִילָה וְהַעֲרֵב שֶׁמֶשׁ, הִלְכָּךְ אֵינוֹ יָכוֹל לְהָבִיא קָרְבְּנוֹתָיו עַד תְּשִׁיעִי. וַהֲלָכָה כְּרַבִּי עֲקִיבָא: אבל מצורע טהרתו תלויה בתגלחתו – as it is written (Leviticus 14:9): “on the seventh day he shall shave off all his hair” and afterwards it is written (ibid.): “and bathe his body in water; [then he shall be clean],” but if he immersed prior to shaving, the immersion does not count for him; therefore, if he shaved on the eighth day, he yet requires [ritual] immersion at sunset, therefore, he cannot bring his sacrifices until the ninth [day], and the Halakha is according to Rabbi Akiva.