הַגּוֹיִם אֵין לָהֶם נְזִירוּת. אַף עַל גַּב דְּגוֹיִם מַקְרִיבִין נְדָרִים וּנְדָבוֹת כְּיִשְׂרָאֵל, אִם נָדַר בְּנָזִיר אֵין עָלָיו תּוֹרַת נְזִירוּת וּמֻתָּר לִשְׁתּוֹת יַיִן וְלִטַּמֵּא לְמֵתִים, דִּכְתִיב בְּרֵישׁ פָּרָשַׁת נָזִיר (במדבר ו) דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, בְּנֵי יִשְׂרָאֵל נוֹדְרִים בְּנָזִיר וְאֵין גּוֹיִם נוֹדְרִים בְּנָזִיר: הגוים אין להם נזירות – even though that heathens sacrifice offerings for vows and free-will donations like Israelites, if he took the vow of becoming a Nazirite, the laws of the Nazirite vow do not apply to him and he is permitted to drink wine and defile himself through contact with the dead, as it is written at the beginning of the portion of the Nazirite (Numbers 6:2): “Speak to the Israelites.” Israelites take the vow of becoming a Nazirite; heathens do not take the vow of becoming a Nazirite.
שֶׁהוּא כוֹפֶה אֶת עַבְדּוֹ. כּוֹפֵהוֹ לִשְׁתּוֹת יַיִן וּלְהִטָּמֵא לְמֵתִים בְּעַל כָּרְחוֹ: שהוא כופה את עבדו – h forces him (i.e. his slave) to drink wine and to become defiled through contact with the dead against his will.
וְאֵינוֹ כוֹפֶה אֶת אִשְׁתּוֹ. בְּעַל כָּרְחָהּ. וּבִשְׁאָר נְדָרִים שֶׁיֵּשׁ בָּהֶם עִנּוּי נֶפֶשׁ אוֹ בִטּוּל מְלָאכָה, אֵין הָרַב צָרִיךְ לָכוֹף אֶת הָעֶבֶד אֶלָּא הֵם בְּטֵלִים מֵאֲלֵיהֶם, דִּכְתִיב (שם ל) לֶאְסֹר אִסָּר עַל נַפְשׁוֹ, מִי שֶׁנַּפְשׁוֹ קְנוּיָה לוֹ, יָצָא עֶבֶד שֶׁאֵין נַפְשׁוֹ קְנוּיָה לוֹ. וְכֵן הַשְּׁבוּעוֹת כֻּלָּם שֶׁנִּשְׁבַּע הָעֶבֶד, בֵּין שֶׁיֵּשׁ בָּהֶם עִנּוּי נֶפֶשׁ בֵּין שֶׁאֵין בָּהֶם עִנּוּי נֶפֶשׁ, אֵין רַבּוֹ צָרִיךְ לְכוֹפוֹ, שֶׁמֵּאֲלֵיהֶם בְּטֵלִים, שֶׁהֲרֵי אֵין לוֹ רְשׁוּת לְעַצְמוֹ. אֲבָל נְדָרִים שֶׁאֵין בָּהֶם עִנּוּי נֶפֶשׁ וְאֵין בָּהֶם בִּטּוּל מְלָאכָה לְרַבּוֹ, חַיָּב הָעֶבֶד לְקַיְּמָם וְאֵין רַבּוֹ יָכוֹל לְכוֹפוֹ עֲלֵיהֶם לְבַטְּלָם: ואינו כופה את אשתו – against her will and in other vows which have affliction of the soul or being idle from work, the master cannot force the slave , but rather they are idle from them on their own, as it is written (Numbers 30:2): “[or takes an oath] imposing an obligation on himself;” he whose soul is acquired by him, excluding a slave whose soul is no acquired by him and similarly all of the oaths that a slave took whether they have an affliction of the soul or whether they don’t have an affliction of the soul or his master must force him for on their own they are idle, for he has no domain to himself, but vows which lack affliction of the soul nor have idleness from work to his master, the slave is obligated to fulfill them and his master is not able to force him upon them to cancel them.
מֵפֵר נִדְרֵי אִשְׁתּוֹ וְאֵינוֹ מֵפֵר נִדְרֵי עַבְדּוֹ. שֶׁאִם נִתְרַצָּה בְנֶדֶר שֶׁנָּדְרָה אִשְׁתּוֹ אַחַר שֶׁהֵפֵר לָהּ וְרוֹצֶה שֶׁתְּקַיְּמֶנּוּ, אֵינָהּ חַיֶּבֶת לְקַיְּמוֹ אַחַר שֶׁהֵפֵר לָהּ פַּעַם אַחַת. וְאִם כָּפָה אֶת עַבְדּוֹ לַעֲבֹר עַל נִדְרוֹ וְרָצָה אַחַר כָּךְ בְּקִיּוּמוֹ, חַיָּב הָעֶבֶד לְקַיְּמוֹ: מיפר נדרי שאתו ואינו מיפר נדרו עבדו – if he is satisfied/reconciled with the vow that his wife made after he nullified it, and he wants that she should fulfill it, she is not obligated to fulfill it after he has nullified it one time, and if he forces his slave to transgress his vow and afterwards he wants to have him fulfill it, the slave is obligated to fulfill it.
הֵפֵר לְעַבְדּוֹ יָצָא לְחֵרוּת מַשְׁלִים נְזִירוּתוֹ. לָאו דַוְקָא הֵפֵר, אֶלָּא אִם כָּפָה אֶת עַבְדּוֹ לִשְׁתּוֹת יַיִן וּלְהִטָּמֵא לְמֵתִים וְאַחַר כָּךְ יָצָא הָעֶבֶד לְחֵרוּת, חַיָּב הָעֶבֶד לְהַשְׁלִים נְזִירוּתוֹ אַחַר שֶׁיָּצָא לְחֵרוּת. וְרַמְבַּ"ם פֵּרֵשׁ הֵפֵר לְעַבְדּוֹ יָצָא לְחֵרוּת, שֶׁהָאוֹמֵר לְעַבְדּוֹ מוּפָר לְךָ, פָּקַע זְכוּת הָאָדוֹן מִמֶּנּוּ וְיֵצֵא הָעֶבֶד לְחֵרוּת בִּשְׁבִיל כֵּן וְצָרִיךְ שֶׁיַּשְׁלִים נְזִירוּתוֹ. וְלִבִּי מְהַסֵּס בְּפֵרוּשׁ זֶה: הפר לעבדו יצא לחירות משלים נזירותו – not specifically voided, but rather, forced his slave to drink wine and/or to defile himself through contact with the dead, and afterwards, the slave went free, the [now-former] slave is obligated to complete his Naziriteship after he went out to freedom. And Maimonides explained if he annulled his slave, he goes out to freedom, for a person who says to his slave, “it is annulled for you,” the master’s privilege over the slave rebounds from him (i.e., has no legal effect) and the slaves goes out to freedom on account of this but he must complete his Naziriteship, but my heart hesitates at this explanation.
עָבַר מִכְּנֶגֶד פָּנָיו. שֶׁבָּרַח מֵרַבּוֹ אַחַר שֶׁנָּדַר בְּנָזִיר: עבד מכנגד פניו – [a slave] who fled from his master after he took the vow of Naziriteship.
רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר לֹא יִשְׁתֶּה. יַיִן כְּדֵי שֶׁיִּצְטַעֵר וְיָשׁוּב לְרַבּוֹ שֶׁיִּכְפֵּהוּ לַעֲבֹר עַל נִדְרוֹ וְיִהְיֶה מֻתָּר לִשְׁתּוֹת יַיִן: ר"מ אומר לא ישתה יין – in order that he will suffer and return to his master who will force him to violate his vow and he will be permitted to drink wine.
וְרַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר יִשְׁתֶּה. שֶׁלֹּא יֶחֱלֶה וְיָמוּת, שֶׁהֲרֵי עָתִיד הוּא לָשׁוּב לְרַבּוֹ, שֶׁיְּבַקֵּשׁ רַבּוֹ אַחֲרָיו וְיַחְזִירֶנּוּ, וְנִמְצָא כְאִלּוּ הוּא בִּרְשׁוּת רַבּוֹ: ור' יוסי אומר ישתה – that he will not get sick and die for he will eventually return to his master and his master will search for him and return him, and it is found that it is as if he is in the domain of his master.