השחוק שם משותף, יאמר על השמחה, כמו ויפול אברהם על פניו ויצחק, שפירושו וישמח, כמו שתרגם אונקלוס וחדי. “Laughter” (Heb. sehok) is a homonymous term. It applies to joy, as in the expression, “Then Abraham fell upon his face and laughed.” Here “laughed” means “was glad,” as is also the interpretation of Onkelos.
ויאמר על הלעג, כמו שחוק לרעהו אהיה, ופעמים יבאו השחוק והלעג יחד על דבר אחד ויהיה ענינם ענין השמות הנרדפים, כמו יושב בשמים ישחק ה׳ ילעג למו, כי השחוק ימשך לאדם על צד הלעג ממה שראוי להלעיג עליו, וזה כשאדם משער בזולתו חסרון מה במאמריו או במעשיו ויראה או ירגיש בעצמו יתרון באשר לא יכשל הוא במה שנכשל חברו במעשה או בדבור, ומתוך כך יתחדש השחוק דרך לעג כשיראה חברו שאינו עושה או אינו אומר מה שראוי כפי החק האנושי או כפי מדרגתו. Laughter may also denote scorn, as in the expression, “I am as one that is a laughing-stock to his neighbour.” And sometimes laughter and scorn are combined, and the words are used synonymously, as in the expression, “He that sitteth in heaven laugheth, the Lord hath them in derision,” for laughter is often due to the feeling of contempt for that which deserves it, as when a person observes a defect in the words or deeds of another, while being conscious of superiority in himself, as not likely to err in word or deed as his neighbor has done. Thus laughter arises from the feeling of contempt when he observes his neighbor doing or saying something that is unbecoming to human nature or the person’s dignity.
ובעבור זה ייוחס אליו יתברך השחוק והלעג, כאמרו יושב בשמים ישחק ה׳ ילעג למו, וזה לפי שרואה אותם אומרים ננתקה את מוסרותימו וגו׳, שהם דברים שאין מחק האדם לאמרם, כמו שאמרו רבותינו ז״ל, למה נסמכה פרשת אבשלום לפרשת גוג ומגוג, שאם יאמר לך אדם כלום יש עבד שמורד ברבו תאמר לו כלום יש בן שמורד על אביו, אלא הוה הא נמי הוה, שיראה מדבריהם שזה דבר זר בחק האדם עד שראוי להלעיג על האומר כן, ועל זה הדרך ייוחס השחוק לשם או לאדם. In the same way, laughter and derision are ascribed to God in the expression, “He that sitteth in heaven laugheth, the Lord hath them in derision.” The reason is because He hears them saying, “Let us break their bands asunder,” words a human being should not use; as our Rabbis say: The reason that the Psalm of Absalom stands next to that dealing with Gog and Magog, is that if any one should say, Is it possible that a servant should rebel against his master? you say to him, Is it possible that a son should rebel against his father? And yet the latter actually happened, so the former will happen. It is clear from this that it is an unusual thing for a man to say, and that he who says it deserves derision and contempt. In such cases, then, laughter is attributed to God or man.
ופעמים יקרה לאדם השחוק כשמרמה את חברו בדבר שהיה לחברו ליזהר בו ולא נזהר, ולפי זה תהיה סבת השחוק בכל מקום מפני היות האדם השוחק משער בעצמו יתרון דעת על האחר, בראותו את חברו נכשל בדבר סכלות או כסילות או חסרון ידיעה, ומה שאמרו חכמי חקירה שאדם שוחק בסגולה, כלומר שאין סבת השחוק ידועה, הכונה לומר שסבת התנועות שאדם עושה בעת השחוק נעלמת למה ימשכו אל השחוק והשמחה כשאדם שוחק אותן התנועות, וכן למה ימשך השחוק אל נגיעת האצילים ומשוש מקומות מיוחדים שבגוף, אבל סבת השחוק הבא לאדם על צד הלעג כבר תהיה ידועה על הדרך שבארנו ביושב בשמים ישחק. Sometimes a person laughs when he deceives another in a matter about which the latter should have taken caution and did not. Accordingly the cause of laughter in all cases is a feeling of superiority in the person laughing, when he sees another commit a folly or exhibit ignorance or foolishness. When the scientists say that laughter is a human property, i. e. the cause of laughter is not known, they mean to say that we do not know why laughter is accompanied by certain bodily motions or why laughter is caused by touching the armpits or feeling other sensitive places in the body. But derision as a cause of laughter is well known, as we have shown in explaining the verse, “He that sitteth in heaven laugheth.”