קסט) פתח ר' אלעזר וכו': פתח ר"א ואמר, מי זאת עולה מן המדבר וגו'. מי זאת, הוא כלל של שתי קדושות, של שני עולמות, שהם בינה ומלכות, בחבור אחד וקשר אחד. עולה, שעולה ממש להיות קדש קדשים, כי מי, שהיא בינה, היא קדש קדשים, ונתחברה בזאת, שהיא מלכות, בשביל שהמלכות תהיה עולה, שהוא קדש קדשים. מן המדבר, היינו כי מן המדבר ירשה זאת, להיות כלה ולהכנס לחופה. 169. “Rabbi Elazar opened etc.”
Rabbi Elazar opened [his discourse] and said: “Who is this, rising from the wilderness etc.” [Song of Songs 8:5]. “Who [mi] is this” is the integration of two sanctities, two worlds, Bina and Malkhut, in one connection and one bond. “Rising” means that she is actually rising to be the holy of holies, since Mi, which is Bina, is the holy of holies, and she is connected with “this,” which is Malkhut, in order that the Malkhut will be rising, which is the holy of holies. “From the wilderness,” for she inherited this from the wilderness, to be a bride and enter the wedding canopy.
פירוש. הכתוב מי זאת עולה מן המדבר מתרפקת על דודה (שיר השירים ח' ה') המדובר הוא בגמר התיקון בשעתא דכלה עאלת לחופה, כמ"ש להלן. Explanation: The verse: “Who is this, rising from the wilderness, clinging to her beloved,” is referring to the completion of the rectification, when the bride rises to the wedding canopy, as explained below.
ומפרש מי זאת על הבינה שנקראת מי, ועל המלכות שנקראת זאת, ואומר שאז יהיה מי זאת בכללא חדא, כללא דתרין קדושין, כי מטרם גמר התיקון נקראת רק הבינה קדש, והמלכות העולה אל הבינה מקודשת רק בקדושת הבינה, אבל אז תהיה גם המלכות עצמה קדושה כמו הבינה, ותהיה מי זאת עולה כללא דתרין קדושין. משום דתרין עלמין בחבורא חדא וקשורא חדא. [Rabbi Elazar] proceeds to explain that “who [mi] is this” refers to the Bina, which is called Mi, and to the Malkhut, which is called “this.” He says that at that time, “who is this” will be incorporated as one, [as] “the integration of two sanctities.” Before the completion of the rectification, the Bina alone is called “holy,” while the Malkhut that ascends to the Bina is sanctified only in the holiness of the Bina. At that time [of the completion of the rectification], however, the Malkhut itself will be holy as well, like the Bina, and “who is this, rising” will be an “integration of two sanctities,” because “two worlds [will be] in one connection and in one bond.”
קשורה היינו הצרורא דחיי, שהוא הסיום של המלכות והמסך המעלה או"ח ומקשר כל הספירות כאחת, שהיא תסתיים אז בבחינת י' בשוה עם הבינה לנצחיות, שזהו נק' קשורא חדא. וחבורא חדא היינו כי קומת האור של המלכות תהיה מחוברת בקומת הבינה כאחת ממש. כי אז עולה ממש למהוי קדש קדשין, שהמלכות עצמה עולה להיות קדש קדשים ממש כמו הבינה, [This] “bond” is the bundle of life, which is the endpoint of the Malkhut with the partition that raises the returning light and binds all the sefirot as one. At that time, [the endpoint of the Malkhut] will be of the aspect of [the letter] yod, [representing the unification of the ten sefirot into one, and] forever equal to the Bina. This is called “one bond,” while “one connection” means that the height of the light of the Malkhut will be connected to the height of the [the light of] Bina, really like one, for then [the Malkhut will be] “actually rising to be the holy of holies,” i. e., the Malkhut itself will ascend to be a genuine holy of holies, like the Bina.
ואומרו עולה ממש, היינו כמו קרבן עולה, שהוא קדשי קדשים. כי מ"י שה"ס או"א הוא קדשי קדשים, והוא נתחבר בזאת שהיא המלכות, כדי שתהיה המלכות בבחינת עולה שהיא קדשי קדשים. כי אז נעשה חיבור המ"י בזאת כדי לעשות הזאת עצמה לקדש קדשין. וכיון שכן, הרי אי אפשר עוד שיהיה איזה מיעוט במלכות, אחר שקדושתה עצמה היא קדש קדשין כמו הבינה, וע"כ בלע המות לנצח. When [Rabbi Elazar] says “actually rising [ola],” this means like a burnt [ola] offering, which is [classified as an offering of] holy of holies. Mi, which is the mystical meaning of [Abba and Imma Ila'in], is holy of holies, and it connects with “this,” which is the Malkhut, in order for the Malkhut to be an expression of “rising,” which is holy of holies. Then the connection of Mi with “this” is achieved, to render “this” itself holy of holies. When this takes place, it is no longer possible for there to be any diminution in the Malkhut, since its own sanctity is holy of holies, like the Bina. Therefore, [it is stated that] “He will eliminate death forever” [Isaiah 25:8].
ומ"ש דהא מן המדבר ירתא למהוי כלה ולמיעל לחופה: מדבר היינו מקום נחש שרף ועקרב וכו' וכבר נתבאר לעיל (אות קכ"ד), אשר בחינת התמכין דאורייתא הם נבחנים בעיקר לעושי התורה עשיה, ונמצא שהזווג הגדול הזה דגמר התיקון נעשה מן המדבר דוקא. [The Zohar] continues: “For she inherited [this] from the wilderness, to be a bride and enter the wedding canopy. The wilderness is the place of “serpents, fiery serpents, and scorpions” [Deuteronomy 8:15]. It has already been explained above (section #124#) that those who preserve the Torah are mainly regarded as makers of the Torah through [its] practice. Thus, this great fusion of the completion of the rectification was performed specifically from the wilderness.