רא) רחימו דאקרי שלים וכו': האהבה שנקראת שלמה, היא, אותה האהבה שהיא בשני צדדים, בין בדין, בין בחסד והצלחת דרכיו. שיאהב את הקב"ה, כמו שלמדנו, אפילו הוא לוקח ממך את נשמתך, זו היא אהבה שלמה שהיא בשני צדדים, בחסד ובדין. ועל כן, האור של מעשה בראשית יצא, ואחר כך נגנז, וכשנגנז יצא דין הקשה, ונכללו ב' הצדדים, חסד ודין, יחד, שיהיו שלמות. זו היא אהבה כראוי. 201. “The love that is called whole, etc.”
The love that is called whole is that love which is on both sides, whether in judgment or in giving and the success of one’s ways. One should love the Holy One, blessed be He, as we learned, even if He takes your soul from you. This is a complete love, for it is on both sides, in giving and in judgment. Therefore, the light of the act of creation emerged and was subsequently concealed. When it was concealed, the harsh judgment emerged and the two sides, giving and judgment, were incorporated together, to become whole. This is proper love.
פירוש. כי האור שנברא בששת ימי בראשית, דהיינו במאמר יהי אור, חזר ונגנז, כמ"ש (בראשית א' דף רפ"א אות שנ"ב). יהי אור לעוה"ז ויהי אור לעוה"ב כי נגנז האור מעוה"ז והוא מתגלה רק לצדיקים לעוה"ב, Explanation: The light that was created in the six days of creation, i. e., through the utterance: “Let there be light” [Genesis 1:3], was subsequently concealed again, as it is stated (Bereshit I, page 281, section 352): “Let there be light for this world, and let there be light for the World-to-Come.” The light was concealed from this world, and is revealed only for the righteous in the World-to-Come.
ולמה נגנז, והוא כד אגנז נפק דינא קשיא, שעם גניזת האור יצא דין קשה בעוה"ז, שעי"ז ואתכלילו תרין סטרין כחדא, למהוי שלימו, שניתן מקום להתכללות ב' הקצוות כאחת, כי עתה תצויר האפשרות לגלות שלימות אהבתו גם בשעה שנוטל את נפשו ממנו, וניתן מקום להשלמת האהבה. באופן שאם לא היה נגנז, והדין הקשה לא היה נגלה, היתה אהבה רבה זו חסרה מהצדיקים, ולא היתה לה שום אפשרות לבוא פעם לכלל גילוי. Why was it concealed? “When it was concealed, the harsh judgment emerged.” That is, with the concealment of the light, harsh judgment came out in this world, by means of which “the two sides were incorporated together, to become whole.” Room was given for the incorporation of the two extremes as one. Now it became possible [for a person] to reveal the wholeness of his love even when He takes one’s soul from him, and this made room for the wholeness of the love. Had it not been concealed and the harsh judgment not been revealed, this great love would have been lacking from the righteous, and it would never have been possible for it to have ever been revealed.