ריב) והיינו רזא דכתיב וכו': והיינו סוד הכתוב, והיו למאורות, שהוא אותיות אור מות, כי הקליפה הולכת אחר המוח. המוח אור, הצד האחר מות. אור הוא בחבור, האותיות במאורות, מות הוא באותיות נפרדות במאורות, וכשאור זה מסתלק משם, מתחברות אותיות הפרוד מות. כלומר, כשתקח אותיות אור מתוך המלה מאורות מצטרפות האותיות מות. 212. “This is the secret of the verse, etc.”
This is the secret of the verse: “And let them be for lights” [me’orot, Genesis 1:15], which consists of the letters of or [light], mot [death]. For the kelippa follows the brain. The brain is light, and the other side [Sitra Aḥara] is death. Or is [spelled out] in the connected letters of the word me’orot, whereas mot is [spelled out] in the separated letters of the word me’orot. When this or departs from there, the separated letters of mot connect. In other words, when you remove the letters of or [alef; vav; resh] from the word me’orot, the letters of mot [mem; vav; tav] join together.
פירוש. זסו"ה והיו למאורות. אשר הקליפה עולה ובאה אחרי המוח. מוח הוא "אור" הסטרא אחרא היא "מות" אור הוא בחיבור האותיות, מות הוא בפירוד האותיות. פירוש: כח הדין שבמלכות הוא שורש למציאות הס"א והקליפות, בסו"ה ומלכותו בכל משלה. והנה ע"י היחוד של הזו"ן באו"א להמשכת ו"ק וג"ר, נמצא כח הדין שבמלכות מתהפך להיות לבחינת נהורא אוכמא ע"י המשכת ו"ק ביחודא תתאה דק"ש כנ"ל, ואח"כ מעלים אותה שנית אל או"א, ונהורא אוכמא של המלכות מתיחד בנהורא חוורא דאו"א עלאין כנ"ל. Explanation: This is the mystical meaning of the verse: “And let them be for lights.” The kelippa ascends and follows after the brain. Brain is “light,” while the Sitra Aḥara is “death.” Or [light] is [spelled out] in the connected letters whereas mot [death] is [spelled out only] in the separated letters. Explanation: the force of judgment in Malkhut is the root of the existence of the Sitra Aḥara and the kelippot, in the mystical meaning of the verse: “And His kingdom rules over all” [Psalms 103:19]. Now, by virtue of the unification of the [Ze’er Anpin] and Nukba in [Abba and Imma Ila’in] for the drawing forth of the six extremities and the first three [sefirot from Abba and Imma Ila’in to Ze’er Anpin and Nukba], the force of judgment in Malkhut is transformed into black light, through the drawing forth of six extremities in the lower unification of the reading of Shema, as stated. Subsequently, [Malkhut] is raised once more to [Abba and Imma Ila’in], and the black light of Malkhut unites with the white light of Abba and Imma Ila’in, as stated above.
ולפיכך נרמז היחוד הזה בכתוב, והיו למאורות, שהוא אותיות אור-מות, אור בחבור דאתוון, שע"י המשכת ו"ק וג"ר לנקבא בחבורא חדא עם הז"א במקום או"א, הנה כמו שנתהפך כח הדין שבנוקבא להיות אור ממש, כן נתבטלו כל הכחות של הס"א והקליפות הנמשכות מכח הדין הזה, ונמצא קליפה בתר מוחא סלקא, שהקליפה מתבטלת מכח המוחין דנוקבא, כיון ששורשו של ס"א, שהיא כח הדין שבנוקבא, נתבטל במוחא דנוקבא ונעשה לאור, הנה בהכרח שגם כח הקליפה נתבטל, Thus, this unification is alluded to in the verse: “And let them be for lights [me’orot],” which is the letters of or-mot. “Or is [spelled out] in the connected letters”: By drawing forth the six extremities and the first three [sefirot] to the Nukba in one connection with the Ze’er Anpin in the place of [Abba and Imma Ila’in], just as the force of judgment was transformed in the Nukba into actual light so too all the forces of the Sitra Aḥara and the kelippot that are drawn from this force of judgment are [also] nullified. As a result, “the kelippa follows after the brain,” [meaning] that the kelippa is nullified because of the power of the brains of the Nukba, since the root of the Sitra Aḥara, which is the force of judgment in the Nukba, was nullified in the brains of the Nukba and became light. Accordingly, the force of the kelippa was necessarily nullified as well.
ונמצא אור בחבורא דאתוון מות בפרודא שע"י החבור דזו"ן, שכח הדין נעשה לאור, נפרדו אתוון דמות שהן הס"א, כלומר שנתבטלו תוך האור ונעשה הצירוף מאורות אור באמצע בחבור, ומות בפרודא, המ' בתחילת התיבה, וות' בסוף התיבה. Consequently, “or is [spelled out] in the connected letters of the word me’orot, whereas mot is [spelled out only] in the separated letters.” By means of the connection of [Ze’er Anpin] and Nukba, through which the force of judgment became light, the letters of mot, which are the Sitra Aḥara, were separated. That is, they were nullified inside the light and the combination [of letters spelling out] me’orot [with the letters of] or formed in the middle, in the [state of] connection. [In contrast, ] mot is in [a state of] separation, [since] the letter mem is at the start of the word, while the letters vav-tav are at the end of the word.
אבל וכד האי אור אסתלק מתמן מתחברא באתוון מות דפרודא, כלומר, בעת שאינו עושה את היחוד במקום או"א, אלא במקום זו"ן לתתא, הנה האי אור אסתלק מתמן, כי תיכף נפרשים או"א לעילא מזווגם ונפסק האור, ויוצאת המלה אור מן מאורות, ונמצאת מתחברא באתוון מות, כי אחר יציאת אור מהמלה מאורות נשאר שם המלה מות, כי האותיות אור כבר יצאו מהתיבה, ואינן מפסיקות עוד להפריד את האותיות מות. וזהו רומז על חובא דההוא נחש קדמאה שחבר לתתא במקום זו"ן, וע"כ אתפרש לעילא לאו"א, כי נפסק זווגם מחמת זה והביא המות לעולם. However, “when this or departs from there, the letters of the separation, mot, connect.” In other words, when one does not perform the unification in the place of [Abba and Imma Ila’in], but in the place of [Ze’er Anpin] and Nukba below, then “this or departs from there,” because [Abba and Imma Ila’in] are immediately separated from their pairing [with each other] and the light is stopped. Then the word or comes out of me’orot and the result is that “the letters of the separation, mot, connect.” [This means that] after the exit of or from the word me’orot, the word mot remains there, because the letters of or have already left the word and they no longer separate between the letters of mot. This alludes to “the sin of that primordial snake, which connects below,” in the place of [Ze’er Anpin] and Nukba, and therefore “separates above” [section #210#] [Abba and Imma Ila’in], since their pairing stopped because of [the snake] and this brought death [mot] into the world.