רלב) אבל נשמתא דישראל וכו': אבל הנשמה של ישראל יוצאת מתוך גופו של אותו האילן, שהוא ז"א, ומשם נשמות עפות לתוך ארץ הזו, שהיא המלכות, לתוך מעיה לפני ולפנים. והסוד הוא, כי תהיו אתם ארץ חפץ. (מלאכי ג') ועל כן ישראל, הוא, בן יקיר שמעיה המו עליו, ונקראים העמוסים מני בטן ולא מן הכנפים, שהן לחוץ מגוף. ועוד, הגרים אין להם חלק באילן העליון, שהוא ז"א, וכל שכן בגוף שלו, אבל חלקם הוא בכנפים של המלכות, ולא יותר. והגר הוא תחת כנפי השכינה, ולא יותר. גרי הצדק הם אותם השורים ומתאחזים שם, ולא בפנים, כאמור. ומשום זה, כתוב, תוצא הארץ נפש חיה למינה. ולמי. בהמה ורמש וחיתו ארץ למינה. הכל שואבים נפש מאותה החיה, אבל כל אחד למינו כראוי לו. 232. “But the soul of Israel, etc.”
But the soul of Israel emerges from the body of that tree, Ze’er Anpin, and from there souls fly into this earth, Malkhut, into its intestines, to the innermost place. The secret is: “For you shall be a delightful land” [Malachi 3:12]. Therefore, Israel is a darling son, for whom her innards yearn [see Jeremiah 31:19]. They are called “those who are borne from the belly” [Isaiah 46:3], and not from the wings, which are outside the body. Furthermore, converts have no portion in the supernal tree, Ze’er Anpin, and certainly not in its body. Rather, their share is in the wings of Malkhut, and no more. The convert is under the wings of the Divine Presence, and no more. Righteous converts are those who reside and have a hold there, but not inside, as stated. Because of this it is stated: “Let the earth bring forth the living creature [nefesh ḥaya] after its kind.” Regarding whom? “Cattle and creeping thing and beast of the earth after its kind” [Genesis 1:24]. All pull soul [nefesh] from that creature [ḥaya], but each after its kind, as befitting it.
פירוש, הז"א נקרא אילנא דהיינו עץ החיים, והנוקבא נקראת ארץ החיים, דהיינו בעת הגדלות, בזמן שהם מלבישין לאו"א עלאין, שהם מוחין דחיה. ואומר נשמתא דישראל נפקא מגו גופא דההוא אילנא היינו מבחינת פנימיות ז"א, ומתמן פרחין נשמתין לגו האי ארץ גו מעהא לגו לגו, שע"י זווג דההוא אילנא שהוא ז"א, בארץ החיים שהיא הנוקבא, הז"א משפיע נשמות ישראל לנוקבא אל פנימיות פנימיותה, וממנה מקבלים ישראל הנשמה שלהם, ולא כגרים שאינם מקבלים רק מהנוקבא לבדה, ורק מהחיצוניות של הנוקבא מהגדפין שלה, ולא מן לגו לגו, שפירושו פנימי פנימיות. Explanation: Ze’er Anpin is called “a tree,” i. e., “the tree of life” [see Genesis 2:9], and Nukba is called “the land of the living” [see Job 28:13], that is, in the phase of maturity, when they enclothe Abba and Imma Ila’in, which are the brains of ḥaya. [The Zohar] says: “The soul of Israel emerges from the body of that tree,” from the interior aspect of Ze’er Anpin, “and from there souls fly into this earth, into its intestines, to the innermost place.” By means of the pairing of that tree, which is Ze’er Anpin, with the land of the living, which is the Nukba, Ze’er Anpin transmits the souls of Israel to Nukba, to her innermost point within. From [that innermost point] Israel receive their souls from [Nukba], not like converts who receive only from the Nukba alone, and only from the exterior of the Nukba, from her wings, rather than from “the innermost place,” which means the innermost point within.
והענין הוא, כי הנוקבא יש לה ג' פרצופין מלובשין זה בתוך זה, הנקראים עיבור, יניקה, מוחין, שפרצוף המוחין מלובש תוך פרצוף היניקה, ופרצוף היניקה מלובש תוך פרצוף העיבור, ודייק שישראל מקבלים מפנימי דפנימי של הנוקבא, דהיינו מפרצוף המוחין. The idea is that the Nukba has three partzufim [reflecting phases of maturity] enclothed in one another, which are called gestation, infancy, [and] brains. The partzuf of the brains is enclothed in the partzuf of infancy, while the partzuf of infancy is enclothed in the partzuf of gestation. [The Zohar] is precise [in saying] that Israel receives from the innermost point within the Nukba, i. e., from the partzuf of the brains.
וז"ש, בן יקיר וכו', וע"כ נקראים ישראל בן יקיר, שהמו מעיה לו, ונקראים העמוסים מני בטן, ולא מהכנפים שהן חיצוניות שלה, פירוש, הנה"י דנוקבא מכונים בשם בטן, מפאת ששם מקום העיבור והגידול של נשמות ישראל, אמנם אין המדובר בבחינת נה"י של ב' הפרצופין החיצונים הנקראים עיבור ויניקה, שהם בחינת גדפין, אלא המדובר הוא בנה"י של פרצוף המוחין, שהם בחינת בני מעים, This is the meaning of “a darling son...” [i. e., ] Israel is therefore called a darling son, for whom her innards yearn. They are called “those who are borne from the belly, and not from the wings,” which are her exterior. The explanation of this is that the Netzaḥ, Hod, and Yesod of the Nukba are called “belly,” because that is the place of the gestation and growth of the souls of Israel. However, it is not referring to aspects of Netzaḥ, Hod, and Yesod of the two external partzufim, called gestation and infancy, which are aspects of the wings. Rather, the reference is to Netzaḥ, Hod, and Yesod of the partzuf of the brains, which are of the aspect of the innards.
וז"ס הכתוב הבן יקיר לי אפרים אם ילד שעשועים כי מדי דברי בו זכור אזכרנו עוד על כן המו מעי לו וגו' (ירמיה ל"א), שמתוך שנשמות ישראל הן מפנימיות המלכות הנקראת בני מעים, ע"כ אומר המו מעי לו, וע"כ קורא אותן הכתוב העמוסים מני בטן. שכל אלו הן בחינת נה"י דפרצוף המוחין, ולא מגדפין דלבר, ולא מנה"י דב' פרצופין החיצונים שהן בחינת גדפין. This is the mystical meaning of the verse: “Is Ephraim a darling son to Me? Is he a child who is dandled? For as often as I speak of him, I earnestly remember him still; therefore My innards yearn for him, etc.” [Jeremiah 31:19]. Since the souls of Israel are from the interior of Malkhut, called “the innards,” it therefore states: “My innards yearn for him.” This is why the verse calls them: “Borne from the belly,” for they are all of the aspect of Netzaḥ, Hod, and Yesod of the partzuf of the brains, “and not from the wings, which are outside the body,” [i. e., ] not from Netzaḥ, Hod, and Yesod of the two outer partzufim, which are an aspect of the wings.
וז"ש, ותו גיורין לית וכו', ועוד, כי הגרים אין להם חלק באילן העליון, ומכ"ש בגוף שלו. אלא חלקם הוא רק בכנפים ולא יותר, והיינו רק מתחת כנפי השכינה ולא יותר, ולכן נקראים גירי צדק כי השכינה נקראת צדק, ותחת כנפיה הם שוכנים, ובה הם מתייחדים, ואין להם חלק מלמעלה, מהשכינה. [The Zohar] continues: “Furthermore, converts have no etc.” [In other words, ] converts have no share in the supernal tree, and certainly not in its body. Rather, their portion is only in the wings and no more, meaning that which is under the wings of the Divine Presence and no further. This is why they are called “righteous converts,” because the Divine Presence is called righteous. They reside under her wings, and they unite with her, and they have no portion from above, from the Divine Presence.
וז"ש, ולמאן בהמה ורמש וחיתו ארץ וכו': כל מי שיש לו נפש מבחינת בהמה ורמש וחיתו ארץ, מקבל אותה רק מנפש דההיא חיה, שהיא המלכות בזווג דגדלות פב"פ עם הז"א, ועם כל זה כל חד למינה כדקא חזי לה דהיינו רק מבחינת הגדפין, ולא מפנימיות של הארת הזווג הגדול הזה. [The Zohar] continues: “Regarding whom? Cattle and creeping thing and beast of the earth etc.” Any [being] that has a soul from the aspect of cattle and creeping thing and beast of the earth receives [that soul] only from the soul [nefesh] of that creature [ḥaya], which is Malkhut in [a state of pairing in the phase] of maturity face-to-face with Ze’er Anpin. And yet each is after its kind, as befitting it, i. e., only from the aspect of the wings and not from the interior of the illumination of this great pairing.