צ) אשגח ר' אלעזר וכו': הסתכל ר' אלעזר בדבריו, אמר לו: אתה הוא בנו של המאור הקדוש, אתה הוא בנו של רב המנונא הזקן, אתה הוא בנו של מאור התורה, ואתה מחמר אחרינו. בכו יחד, ונשקוהו, והלכו. חזרו ואמרו לו, אולי טוב לפני אדוננו להודיענו את שמו. 90. “Rabbi Elazar examined etc.”
Rabbi Elazar examined his words [and] said to him: “You are the son of the holy lamp; you are the son of Rav Hamnuna Saba the elder; you are the son of the lamp of the Torah, and you are driving our donkeys?” They wept together and kissed him, and departed. They returned and said to him: “Perhaps it will be acceptable to our lord to inform us of his name?”
פירוש. כי עוד לא השיגו דבריו הנ"ל בשלמות, והשגתם היתה עוד רק במוחין דחיה לבד, וע"כ חשבוהו לבריה דרב המנונא סבא, כי רב המנונא עצמו הוא מבחינת המוחין דיחידה. לאודעא לן שמיה: היינו לקבל מדרגתו, כי השגת שמו, פירושה השגת מדרגתו. כנ"ל. Explanation: They had not yet fully grasped his words, and their attainment was only of the brains of ḥaya. This is why they thought that he was “the son of Rav Hamnuna Saba,” since Rav Hamnuna Saba himself is of the aspect of the brains of yeḥida. “To inform us of his name” means to receive his level, because attaining his name means attaining his level, as stated.