וארא אל אברהם וגו' באל שדי: שואל, למה שינה את השם כאן, מהשמות של מעלה שהם אדנ"י הויה אלקים, וכאן אמר אל שדי. ומשיב, אלא בדומה, למלך שהיה לו בת בלתי נשואה, והיה לו אוהב. כשרצה המלך לדבר עם האוהב שלח את בתו לדבר עמו, והיה המלך מדבר עמו על ידי בתו. הגיע זמנה של בתו להנשא. באותו יום שנישאה, אמר המלך, קראו לה מטרוניתא יקרה. ואמר לה, עד עתה דברתי על ידך למי שדברתי, מכאן ולהלאה, אני אומר לבעלך, והוא יאמר למי שצריך. לימים אמר לה בעלה דברי ריב לפני המלך, עד שהיא התחילה לדבר, לקח לו המלך את הדבר, אמר לו, וכי איני המלך, אשר עד יום הזה לא דיבר איש עמי אלא על ידי בתי, ואני נתתי לך את בתי, ודברתי עמך בגלוי, מה שלא עשיתי לאדם אחר. And I appeared to Abraham, etc., in El Shadai: It is asked, why did the name change here, from the upper names which are ADNI, HaShem, Elokim, and here it said El Shadai? And it is answered, it is similar to a king who had an unmarried daughter and a friend. When the king wanted to speak to his friend, he would send his daughter to speak to him, and the king would speak to him through his daughter. The time came when his daughter got married. On the day of her wedding, the king said, "Call her METAT honorable." And he said to her, "Until now I have spoken through you to those with whom I have spoken, but from now on, I will tell your husband, and he will tell whomever it may concern." Afterward, her husband spoke controversial words to her before the king, until she began to speak, and the king spoke up, and said to her, "Am I not the king, that to this day no man has spoken to me except through my daughter, and I gave you my daughter, and spoke to you openly, which I have not done with any other man?"