דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם אִישׁ כִּי יַפְלִא נֶדֶר בְּעֶרְכְּךָ נְפָשֹׁת לַה׳. (ויקרא כז, ב) Speak to the children of Yisra᾽el, and say to them, If a man make a singular vow, to give to the Lord the estimated value of persons. (Leviticus 27:2)
אִם עֹלָה קָרְבָּנוֹ מִן הַבָּקָר זָכָר תָּמִים יַקְרִיבֶנּוּ אֶל פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד יַקְרִיב אֹתוֹ לִרְצֹנוֹ לִפְנֵי ה׳. (ויקרא א, ג) If his offering be a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it at the door of the Tent of Meeting, that he may be accepted before the Lord. (Leviticus 1:3)
פרק זה עוסק בשני נושאים עקריים: האחד — נדרים שאדם נודר בהם את ערכו של פלוני, ואינם בכלל פרשת ערכין, וההבדלים ביניהם לבין פרשת הערכין. והנושא האחר — הנוגע לכל סוגי ההקדש — אחריות הנודר ויורשיו לקיום הנדר, השיעבוד המוטל על נכסיו, ודרכי הגבייה. This chapter addresses two main topics: First, differences between vows of assessment and vows of valuation; second, the fulfillment of a vow to consecrate property by the one who took the vow and his heirs, as well as the methods of collection from liened and other types of property.
הנחה פשוטה בדברי חכמים היא שפרשת הערכין לא באה במקום נדרים דומים שאנשים רגילים לנדור להקדש, וכגון שאדם נודר את משקלו, או את דמיו (כפי שהוא שווה כעבד) שלו או של אנשים אחרים, נדרים הקרויים בפי חכמים ״נדרי דמים״. פרק זה דן כיצד בדיוק נעשית השומה של נדרים כאלו, ומספר שאלות עולות בענין זה: כאשר אדם נודר להקדש את משקלו, במה עליו לתת משקלו בכסף או בדבר אחר (כגון נחושת או זהב)? האם הדברים תלויים ברצונו החופשי? האם יש להבחין בענין זה בין אנשים בעלי מעמד כלכלי שונה? Vows of assessment differ from vows of valuation. In a vow of assessment one vows to donate his weight or his monetary value to the Temple treasury. This chapter discusses how one assesses monetary value in various vows of assessment, exploring the following issues: If one vows to donate his weight to the Temple treasury, what material must he donate? Does the assessment depend on his wealth or specific intention at the time of his vow?
בירור אחר נוגע למקרים בהם אדם משקל ידו רגלו - כיצד ניתן להגיע לשומה מדוייקת של משקל ידו או רגלו? מה בדיוק מוגדר כ״יד״ ומה מוגדר כ״רגל״? כיוצא בזה, יש לשאול: הנודר ״דמי ידי עלי״ — כיצד ניתן לשום את היד לעצמה? האם מדובר באומדן הנעשה בנזיקין למי שנקטעה ידו, או בסוג אחר של אומדן? תוך כדי כך דנה הגמרא במהותו של אומדן הנעשה לצורך ההקדש, האם אומדן זה מהווה חלק מהותי של כל נדר, ויש צורך באומדן מיוחד לשם כך, או שמא יש כאן ענין מעשי בלבד, וניתן להסתמך על אומדן אחר. The Gemara also determines, in a case where one vowed to donate the weight of his arm or leg, how the weight of these limbs is measured, exactly which part of the body is included, and how the value is assessed. A further basic inquiry is whether an assessment is a halakhic process in and of itself and therefore the procedure of assessing is as critical as the result, or whether an assessment merely serves to reveal the facts of the matter, i.e., it is a technical necessity of evaluation. If the latter is true, only the resultant information is important, whereas the manner in which this information is obtained does not matter.
הדיון בנדר ״דמי ידי עלי״ מחזיר את הדיון בפרק זה לדיני הערכין, שכן הנודר ״ערך ידי עלי״ — פטור מלשלם, שהרי אין ערך בתורה ליד, אלא לאדם שלם. אך מצד אחר יש לשאול: מה דינו של הנודר ערך ראשו, האם גם במקרה זה הוא פטור? צד חומרה זה שיש בנדרי הדמים, מעלה את השאלה: מה הם הצדדים המשותפים והנבדלים של נדרי דמים ונדרי הערכין? In addition to vows of assessment, this chapter also discusses valuations. Unlike vows of assessment, valuations apply only to a whole person. What, then, is the halakha if one vows to donate the valuation of his head? If the valuation of the head is equivalent to that of the entire person, is this also the case with regard to vows of assessment?
מתוך כך, דן הפרק במקרים בהם הנודר או הנידר מת, וכאן עולות שאלות שונות: האם חובת התשלום להקדש תלויה במצבו של הנידר בשעת הנדר, ואז היה בחיים, או בשעת השומה וההערכה על ידי ההקדש, כאשר כבר אין לו ערך ואין לו דמים? ומצד אחר, כאשר הנודר מת — האם מוטלת אחריות על יורשיו לתשלום הנדר, או שאין כאן אלא מצוה על הנודר עצמו לקיים את נדרו? The chapter further considers a case where either the one who took the vow or the object of the vow dies. If the object of the vow dies, the relevant issue is whether the vow takes effect from the time of the utterance of the vow or at the time of the assessment, when the person no longer has a monetary value because he has passed away. If the one who took the vow died, the question is whether his heirs are obligated to pay his debt.
שאלות אלו, מעצם טבען נוגעות בהקשר הרחב יותר, של נדרי ההקדש: כשאדם נודר דבר מה לשמים, כגון בהמה לקרבן או בית להקדש, ומת השור או נפל הבית, האם מוטלת עליו אחריות כל שהיא לתשלום הנדר? האם יש מקום להבחין בין אופנים שונים של נדרים? These questions lead to more general inquires involving vows of consecration: If one consecrates an animal or a house to the Temple treasury, what is his obligation in a situation where the animal dies or the house collapses? Does the specific language that he used in his vow affect his responsibility in such cases?
פעמים רבות, אדם נודר אך אינו מקיים את נדרו, מחמת סיבות שונות, אם מפני העצלות או מחמת הדוחק. במקרים רגילים של בעלי חוב קיים תהליך של גבייה מנכסי החייב, אם כדי לגרום לו לשלם את חובו, או במקרים שאין הדבר באפשרותו — על מנת לשלם את החוב. כאן עולה השאלה: מה דינו של ההקדש לענין זה? האם מדובר רק בחוב מוסרי, או שמא ההקדש נחשב כבעל חוב לכל דבר, וממשכנים גם לצורך ההקדש? האם האם ניתן להבחין בענין זה בין נדרים שונים? שאלה מיוחדת בענין זה נוגעת לקרבנות, שהרי חלק מהותי מכל מקרבן הוא כוונתו ורצונו של האדם, ויש לשאול: האם ניתן לכפות אותו על כך? האם יש הבחנה בין סוגי הקרבנות השונים? ומה דינן של הלכות אחרות שצריכות דעתו של אדם, כגון מתן גט? Furthermore, a person may take a vow but fail to fulfill it for any number of reasons. Does the Temple treasury have any legal recourse in these cases? Are these vows considered monetary debts, which would mean a court can repossess the property of the one who took the vow in order to force payment, or are these vows deemed an ethical obligation rather than a financial one? One specific case addressed in the chapter is that of offerings that provide atonement and whose sacrifice requires the owner's volition. Is it permitted to coerce him to bring his offering? Does the halakha distinguish between different types of offerings with regard to coercion? Finally, what is the role of coercion in other areas of halakha where a person's consent is required, such as giving a bill of divorce?