כִּי יִפָּלֵא מִמְּךָ דָבָר לַמִּשְׁפָּט בֵּין דָּם לְדָם בֵּין דִּין לְדִין וּבֵין נֶגַע לָנֶגַע דִּבְרֵי רִיבֹת בִּשְׁעָרֶיךָ וְקַמְתָּ וְעָלִיתָ אֶל הַמָּקוֹם אֲשֶׁר יִבְחַר ה׳ אֱלֹהֶיךָ בּוֹ. וּבָאתָ אֶל הַכֹּהֲנִים הַלְוִיִּם וְאֶל הַשֹּׁפֵט אֲשֶׁר יִהְיֶה בַּיָּמִים הָהֵם וְדָרַשְׁתָּ וְהִגִּידוּ לְךָ אֵת דְּבַר הַמִּשְׁפָּט. וְעָשִׂיתָ עַל פִּי הַדָּבָר אֲשֶׁר יַגִּידוּ לְךָ מִן הַמָּקוֹם הַהוּא אֲשֶׁר יִבְחַר ה׳ וְשָׁמַרְתָּ לַעֲשׂוֹת כְּכֹל אֲשֶׁר יוֹרוּךָ. עַל פִּי הַתּוֹרָה אֲשֶׁר יוֹרוּךָ וְעַל הַמִּשְׁפָּט אֲשֶׁר יֹאמְרוּ לְךָ תַּעֲשֶׂה לֹא תָסוּר מִן הַדָּבָר אֲשֶׁר יַגִּידוּ לְךָ יָמִין וּשְׂמֹאל. (דברים יז, ח-יא) If there arise a matter too hard for you in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, even matters of controversy within your gates; then you shall arise, and ascend to the place which the Lord your God shall choose. And you shall come to the priests, the Levites, and to the judge that shall be in those days; and you shall inquire; and they shall declare to you the sentence of judgment. And you shall do according to the tenor of the sentence which they shall declare to you from that place which the Lord shall choose; and you shall observe to do according to all that they shall teach you. According to the law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do; you shall not turn aside from the sentence which they shall declare to you, to the right hand, nor to the left. (Deuteronomy 17:8–11)
כיון שראשי החודשים וראש השנה נקבעים על ידי הסנהדרין על פי עדותם של עדים, מוטלת על העדים אחריות רבה. שהרי טעות ראיה וחוסר תשומת לב, ולעתים אף הטעיה במזיד, עלולים לקרות ולגרום לשיבוש זמני המועדים והחגים האמיתיים. בעיות היסוד בפרק זה הן הדרכים לבדוק ולהבטיח את נאמנותם של העדים, וכן בדיקת מהימנותה של העדות. קיימות בענין זה בעיות שונות, אחדות מהן אינן שונות במהותן מבעיות מהימנות לגבי כל עדות שבעולם כגון: עדים שאינם יודעים להגדיר היטב את מה שראו, עדים הסותרים זה את זה לגבי פרטים, טעויות בהבחנה או בסיפור הדברים. אולם קיימת בנושא זה גם בעיה מיוחדת: באיזו מידה צריך בית הדין לקבל את העדויות כפי שהן, ועד כמה רשאי בית הדין להתבסס על חישובים מתימטיים ואסטרונומיים, האם חישובים אלה יכולים לשמש כדרך אימות והכחשה לעדות ראיה, או רק כהדרכה לבית הדין לפקפק בעדויות מסוימות. בעיות אלה התלויות בהכרעות עקרוניות ביותר באשר למהות כוחו של בית הדין לקבוע את הזמנים, הן עיקר ענינו של פרק זה. Since the dates of New Moons and Rosh HaShana, as determined by the Sanhedrin, are based on eyewitness testimony, the witnesses bear a great responsibility. An error of perception, a lack of care, and in some cases even willful deception can lead to mistakes in the calendar and the dates of the Festivals. The basic issue addressed in this chapter is how to examine and ascertain the trustworthiness of both the witnesses themselves and the testimony they deliver. Various problems arise in this regard, some of which apply to all forms of testimony, e.g., witnesses who are unsure about exactly what they saw, a pair of witnesses who contradict one another with regard to the details of their testimony, errors of identification, and mistakes in the narration of events. However, a unique issue applies to testimony for the New Moon, as the court has its own reckoning for when the new moon should appear. To what extent must the court accept at face value the testimony it hears, or may it rely on its own mathematical and astronomical calculations? It is possible that these calculations can be used as a method of determining the truth or otherwise of the eyewitness testimony. Alternatively, the court's expectations might be considered mere guidelines, a reason for the court to be skeptical about a certain testimony. These questions, which are related to the fundamental issue of the power of the court to establish the calendar, will form the main topic of this chapter.