א. אִשָּׁה שֶׁהִיא מְרֻבָּה בְּדָמִים, הִיא דַּבְּרָנִית; וְאַל תִּתְיַפֶּה בְּעֵינֵי בְּנֵי אָדָם, גַּם תִּרְחַץ אֶת עַצְמָהּ בְּמֵי מַעֲיָנוֹת, גַּם אַל תְּיַגַע אֶת עַצְמָהּ הַרְבֵּה, גַּם בַּעֲלָהּ יִזָּהֵר בִּנְטִילַת־יָדַיִם, גַּם אַל תִּכְעַס, גַּם אַחַר הַטְּבִילָה תִּתֵּן צְדָקָה. גַּם בַּעְלָהּ יִלְמַד מַסֶּכֶת נִדָּה וְאַחַר־כָּךְ יאמַר שִׁיר שֶׁל יוֹם. גַּם תִּרְחַץ אֶת עַצְמוֹ בִּדְבָרִים, הָעוֹלִים מִתּוֹךְ הַמְּצוּדָה מִן הַנָּהָר, גַּם תִּשְׁתֶּה חֲלֵב עֵז, גַּם תִּרְחַץ בְּנוֹצַת עִזִּים, גַּם תְּעַשֵּׁן אֶת עַצְמָהּ בִּלְבוֹנָה. A woman with an abnormally heavy menstrual flow will talk a lot. [To lessen the flow], she should refrain from appearing beautiful in public, bathe in spring water, and not overly exert herself—and her husband should perform the mitzvah of hand-washing meticulously. She should also avoid getting angry, and give charity after her ritual immersion—and her husband should study the tractate Nidah and afterwards recite the daily psalm [sung in the Holy Temple]. And she should wash herself with things brought up from the river’s depth, drink goat’s milk, scrub herself with [a brush of] goat’s hair when bathing, and perfume herself with frankincense.
ב. אִשָּׁה שֶׁשּׁוֹפַעַת דָּם, תִּכְתּב אוֹתִיּוֹת "לא אֶחָד" וְתִשָּׂא עָלֶיהָ. A woman whose menstrual flow is heavy should write down the words 10) לא אחד echod), [from the verse (Job 14:4), “Who can bring the pure from the impure? Lo echod (not one)”] and carry it around with her.
ג. אִשָּׁה שֶׁהִיא פְּרוּצָה, עַל־יְדֵי זֶה אֵין לָהּ וֶסֶת וּמַרְבָּה בְּדָמִים. When a woman is promiscuous, her menstrual cycle becomes irregular and she experiences an abnormally heavy flow.
ד. נִדָּה שֶׁרָאֲתָה דָּם דֶּרֶךְ מִקְרֶה הוּא מֵחֲמַת חֵטְא הָאִיש. When a woman’s menstrual period is begun by an unexpected show of blood, it is because of a sin that her husband has committed.