(יב) אָסְרוּ חֲכָמִים לֶאֱכֹל מַצָּה בְּעֶרֶב הַפֶּסַח כְּדֵי שֶׁיִּהְיֶה הֶכֵּר לַאֲכִילָתָהּ בָּעֶרֶב. וּמִי שֶׁאָכַל מַצָּה בְּעֶרֶב הַפֶּסַח מַכִּין אוֹתוֹ מַכַּת מַרְדּוּת עַד שֶׁתֵּצֵא נַפְשׁוֹ. וְכֵן אָסוּר לֶאֱכֹל עֶרֶב הַפֶּסַח מִקֹּדֶם הַמִּנְחָה כִּמְעַט. כְּדֵי שֶׁיִּכָּנֵס לַאֲכִילַת מַצָּה בְּתַאֲוָה. אֲבָל אוֹכֵל הוּא מְעַט פֵּרוֹת אוֹ יְרָקוֹת וְלֹא יְמַלֵּא כְּרֵסוֹ מֵהֶן. וַחֲכָמִים הָרִאשׁוֹנִים הָיוּ מַרְעִיבִין עַצְמָן עֶרֶב הַפֶּסַח כְּדֵי לֶאֱכֹל מַצָּה בְּתַאֲוָה וְיִהְיוּ מַצּוֹת חֲבִיבוֹת עָלָיו. אֲבָל בִּשְׁאָר עַרְבֵי שַׁבְּתוֹת אוֹ עַרְבֵי יָמִים טוֹבִים אוֹכֵל וְהוֹלֵךְ עַד שֶׁתֶּחְשַׁךְ:
(12) The sages have forbidden the eating of matzah on the day preceding Pesaḥ, in order to make it conspicuous at night. If one ate matzah on Erev Pesah he gets lashes until he dies. One is also not allowed to eat on Erev Pesah a little before Minha so he will arrive at eating matzah with appetite. But one can eat some fruit and vegetables, though he should not fill up with them. The ancient sages used to go hungry on the day preceding Pesaḥ, so that they might eat the matzah with appetite. But on the eve of Shabbat or other holidays one can eat until darkness falls.
מכילתא דרבי ישמעאל בא - מסכתא דפסחא פרשה יז
והגדת לבנך. שומע אני מראש חדש? תלמוד לומר ביום ההוא. אי ביום ההוא יכול מבעוד יום? תלמוד לומר בעבור זה בשעה שיש מצה ומרור מונחים לפניך על שולחנך:
Mekhilta of Rabbi Yishmael, Bo, Masekhta De-Pis-ha, 17:
You shall tell your son, I hear [understand] from Rosh Hodesh? The verse teaches me: on that day. If that day, can it be early in the day? the verse teaches me: because of this! When the Matzah and Maror are in front of you on the table.
(ה) הָאוֹכֵל אֵצֶל חָמִיו בִּיהוּדָה שֶׁלֹּא בְעֵדִים, אֵינוֹ יָכוֹל לִטְעֹן טַעֲנַת בְּתוּלִים, מִפְּנֵי שֶׁמִּתְיַחֵד עִמָּהּ. אַחַת אַלְמְנַת יִשְׂרָאֵל וְאַחַת אַלְמְנַת כֹּהֵן, כְּתֻבָּתָן מָנֶה. בֵּית דִּין שֶׁל כֹּהֲנִים הָיוּ גוֹבִין לַבְּתוּלָה אַרְבַּע מֵאוֹת זוּז, וְלֹא מִחוּ בְיָדָם חֲכָמִים:
(5) He who eats [the betrothment meal] at his father-in-law's [home] in Judea without witnesses [present], cannot make a claim of her [lack] of virginity, because he enters into seclusion with [his wife]. With regard to both a widow, [the daughter] of an Israelite, as well as a widow, [the daughter] of a kohen, her ketubah is a maneh. The court of kohanim would collect [as the ketubah] four hundred zuz [a specific amount of money] for a virgin, and the Sages did not protest.