Sourcesheet containing texts referenced in the Rosh Hashanah podcast by Zvi Hirschfield, Sefi Kraut and Reuven Margrett
Sources referenced by Sefi Kraut
(ב) הִנְנִי
(ג) הֶעָנִי מִמַּֽעַשׂ,
(ד) נִרְעַשׁ וְנִפְחַד
(ה) מִפַּֽחַד
(ו) יוֹשֵׁב תְּהִלּוֹת יִשְׂרָאֵל.
(ז) בָּֽאתִי לַעֲמֹד וּלְהִתְחַנֵּן לְפָנֶֽיךָ
(ח) עַל עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל
(ט) אֲשֶׁר שְׁלָחֽוּנִי.
(י) אַף עַל פִּי שֶׁאֵינִי כְּדַאי
(יא) וְהָגוּן לְכָךְ.
(יב) לָכֵן אֲבַקֵּשׁ מִמְּךָ אֱלֹהֵי אַבְרָהָם
(יג) אֱלֹהֵי יִצְחָק וֵאלֹהֵי יַעֲקֹב.
(יד) יְהֹוָה יְהֹוָה
(טו) אֵל רַחוּם וְחַנּוּן
(טז) אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל.
(יז) שַׁדַּי אָיוֹם וְנוֹרָא,
(יח) הֱיֵה נָא מַצְלִֽיחַ דַּרְכִּי
(יט) אֲשֶׁר אֲנִי הוֹלֵךְ
(כ) לַעֲמֹד וּלְבַקֵּשׁ רַחֲמִים
(כא) עָלַי
(כב) וְעַל שׁוֹלְחָי.
(כג) נָא אַל תַּפְשִׁיעֵם בְּחַטֹּאתַי
(כד) וְאַל תְּחַיְּבֵם בַּעֲוֹנוֹתַי.
(כה) כִּי חוֹטֵא וּפוֹשֵֽׁעַ אָֽנִי.
(כו) וְאַל יִכָּלְמוּ
(כז) בִּפְשָׁעַי
(כח) וְאַל יֵבֽוֹשׁוּ בִּי
(כט) וְאַל אֵבוֹשׁ בָּם.
(ל) וְקַבֵּל תְּפִלָּתִי
(לא) כִּתְפִלַּת זָקֵן
(לב) וְרָגִיל
(לג) וּפִרְקוֹ נָאֶה
(לד) וּזְקָנוֹ מְגֻדָּל
(לה) וְקוֹלוֹ נָעִים
(לו) וּמְעֻרָב בְּדַֽעַת עִם הַבְּרִיּוֹת.
(לז) וְתִגְעַר בַּשָּׂטָן לְבַל יַשְׂטִינֵֽנִי.
(לח) וִיהִי נָא דִלּוּגֵֽנוּ
(לט) עָלֶֽיךָ אַהֲבָה
(מ) וּפְשָׁעֵֽינוּ
(מא) תְּכַסֶּה בְּאַהֲבָה.
(מב) וְכָל צָרוֹתֵֽינוּ וְעִנּוּיֵינוּ
(מג) הֲפָךְ נָא לָנוּ וּלְכָל יִשְׂרָאֵל
(מד) לְשָׂשׂוֹן וּלְשִׂמְחָה
(מה) לְחַיִּים וּלְשָׁלוֹם.
(מו) הָאֱמֶת וְהַשָּׁלוֹם אֱהָֽבוּ
(מז) וְאַל יְהִי שׁוּם מִכְשׁוֹל
(מח) בִּתְפִלָּתִי.
(מט) וִיהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶֽיךָ יְהֹוָה
(נ) אֱלֹהֵי אַבְרָהָם
(נא) אֱלֹהֵי יִצְחָק וֵאלֹהֵי יַעֲקֹב.
(נב) הָאֵל
(נג) הַגָּדוֹל הַגִּבּוֹר וְהַנּוֹרָא.
(נד) אֵל עֶלְיוֹן.
(נה) אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה.
(נו) שֶׁכָּל הַמַּלְאָכִים
(נז) שֶׁהֵם פּוֹעֲלֵי תְפִלּוֹת.
(נח) יָבִֽיאוּ תְפִלָּתִי
(נט) לִפְנֵי כִסֵּא כְבוֹדֶֽךָ.
(ס) וְיָפִֽיצוּ אוֹתָהּ לְפָנֶֽיךָ.
(סא) בַּעֲבוּר כָּל
(סב) הַצַּדִּיקִים וְהַחֲסִידִים
(סג) וְהַתְּמִימִים וְהַיְּשָׁרִים.
(סד) וּבַעֲבוּר כְּבוֹד שִׁמְךָ
(סה) הַגָּדוֹל וְהַנּוֹרָא.
(סו) כִּי אַתָּה שׁוֹמֵֽעַ תְּפִלַּת
(סז) עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל בְּרַחֲמִים.
(סח) בָּרוּךְ אַתָּה
(סט) שׁוֹמֵֽעַ תְּפִלָּה:
(1)
This prayer is said by the Chazzan before the Musaf Service.
(2) Behold, I stand here,
(3) impoverished in good deeds,
(4) perturbed and frightened
(5) in fear [of Him,]
(6) Who is enthroned upon the praises of Yisrael.
(7) I have come to stand and to plead before You
(8) on behalf of Your people, Yisrael,
(9) who have appointed me their messenger;
(10) even though I am not worthy
(11) or qualified for the task.
(12) I therefore beseech You, God of Avraham,
(13) God of Yitzchak and God of Yaakov;
(14) Adonoy, Adonoy,
(15) Almighty, Compassionate and Gracious,
(16) God of Yisrael,
(17) Shaddai, Eminent and Awesome,
(18) please, help me succeed in the mission
(19) which I have undertaken
(20) to stand [before You] and to seek mercy
(21) for myself
(22) and for those who have appointed me.
(23) Do not hold them responsible for my sins,
(24) nor condemn them for my iniquities,
(25) as I am a sinner and a transgressor.
(26) Let them not be disgraced
(27) through my transgressions;
(28) may they not be ashamed of me,
(29) nor may I be ashamed of them.
(30) Accept my prayer
(31) as the prayer of one who is mature
(32) and experienced [in prayer],
(33) and as one who is respected,
(34) whose beard is full-grown,
(35) whose voice is pleasant,
(36) and who is pleasing to his fellow man.
(37) Rebuke Satan that he not accuse me,
(38) and may our assembling
(39) [be acceptable] to You with love;
(40) and may all [our] transgressions
(41) be covered over with [Your] love.
(42) All our troubles and afflictions;
(43) please turn them for us and all Yisrael
(44) into happiness and joy,
(45) life and peace.
(46) May they love truth and peace,
(47) and may there be no impediment
(48) in my prayer.
(49) And may it be Your will, Adonoy,
(50) God of Avraham,
(51) God of Yitzchak and God of Yaakov;
(52) the Almighty,
(53) the Great, the Powerful, the Awesome,
(54) most high, Almighty,
(55) [Who is known by the Name]: “I am that I am”
(56) that all the angels
(57) who convey prayers,
(58) may they bring my prayers
(59) to the presence of Your glorious throne,
(60) and spread them to You
(61) for the sake of all those who are
(62) righteous, pious,
(63) pure and upright,
(64) and for the sake of Your glorious Name,
(65) [which is] great and awesome;
(66) for You hear the prayers
(67) of Your people, Yisrael, with compassion.
(68) Blessed are You
(69) Who hears prayers.
Sources referenced by Reuven Margrett
תניא שבעה דברים נבראו קודם שנברא העולם אלו הן תורה ותשובה גן עדן וגיהנם כסא הכבוד ובית המקדש ושמו של משיח
It was taught in a baraita: Seven phenomena were created before the world was created, and they are: Torah, and repentance, the Garden of Eden, and Gehenna, the Throne of Glory, and the Temple, and the name of the Messiah.
Sources referenced by Zvi Hirschfield
Orot Teshuvot (Lights of Return), Chapt. 8, 1-3, pp. 48-49 (trans. Dr. A Metzger)