Save "

Money, it's a crime?
"
Money, it's a crime?
SOURCE I

(ה) נִשְׂגָּ֣ב ה' כִּ֥י שֹׁכֵ֖ן מָר֑וֹם מִלֵּ֣א צִיּ֔וֹן מִשְׁפָּ֖ט וּצְדָקָֽה׃

(ו) וְהָיָה֙ אֱמוּנַ֣ת עִתֶּ֔יךָ חֹ֥סֶן יְשׁוּעֹ֖ת חָכְמַ֣ת וָדָ֑עַת יִרְאַ֥ת ה' הִ֥יא אוֹצָרֽוֹ׃ (ס)

(5) The LORD is exalted, He dwells on high;

(Of old) He filled Zion with justice and righteousness.

(6) Faithfulness to Your charge was her wealth,

Wisdom and devotion her truimph,

Reverence for the LORD - that was her treasure.

אמר ר"ל מאי דכתיב (ישעיהו לג, ו) והיה אמונת עתיך חוסן ישועות חכמת ודעת וגו' אמונת זה סדר זרעים עתיך זה סדר מועד חוסן זה סדר נשים ישועות זה סדר נזיקין חכמת זה סדר קדשים ודעת זה סדר טהרות ואפ"ה (ישעיהו לג, ו) יראת ה' היא אוצרו

Resh Lakish said, What is meant by the verse, and there shall be faith in thy times, strength, salvation, wisdom and knowledge? 'Faith' refers to the Order of Zera’im; thy times, the Order of Moed; strength, the Order of Nashim; salvation, the Order of Nezikin; wisdom, the Order of Kodashim; and knowledge, to the Order of Toharot. Yet even so the fear of the Lord is his treasure

אמר רבא בשעה שמכניסין אדם לדין אומרים לו נשאת ונתת באמונה? קבעת עתים לתורה? עסקת בפו"ר? צפית לישועה? פלפלת בחכמה? הבנת דבר מתוך דבר ואפ"ה אי יראת ה' היא אוצרו אין אי לא לא

When a mortal is brought before the [heavenly] court he is asked:

"Did you conduct yourself in business faithfully?

Did you set time for Torah [study]?

Did you try to procreate?

Did you hope for the Messiah?

Did you argue intelligently?

Did you understand things based on other things?"

Yet even so, if 'the fear of the Lord is his treasure,' it is well: if not, [it is] not [well].

משל לאדם שאמר לשלוחו העלה לי כור חיטין לעלייה הלך והעלה לו א"ל עירבת לי בהן קב חומטון א"ל לאו א"ל מוטב אם לא העליתה

A parable: This may be compared to a man who instructed his agent, 'Take me up a kor of wheat in the loft,' and he went and did so. 'Did you mix in a kab (1/180th of a kor) of humton (a preservative)?' he asked him, 'No,' replied he. 'Then it were better that you had not carried it up,' he retorted.

Source II
(כג) וַיָּ֣קָם ׀ בַּלַּ֣יְלָה ה֗וּא וַיִּקַּ֞ח אֶת־שְׁתֵּ֤י נָשָׁיו֙ וְאֶת־שְׁתֵּ֣י שִׁפְחֹתָ֔יו וְאֶת־אַחַ֥ד עָשָׂ֖ר יְלָדָ֑יו וַֽיַּעֲבֹ֔ר אֵ֖ת מַעֲבַ֥ר יַבֹּֽק׃ (כד) וַיִּקָּחֵ֔ם וַיַּֽעֲבִרֵ֖ם אֶת־הַנָּ֑חַל וַֽיַּעֲבֵ֖ר אֶת־אֲשֶׁר־לוֹ׃ (כה) וַיִּוָּתֵ֥ר יַעֲקֹ֖ב לְבַדּ֑וֹ וַיֵּאָבֵ֥ק אִישׁ֙ עִמּ֔וֹ עַ֖ד עֲל֥וֹת הַשָּֽׁחַר׃
(23) And he rose up that night, and took his two wives, and his two handmaids, and his eleven children, and passed over the ford of the Jabbok. (24) And he took them, and sent them over the stream, and sent over that which he had. (25) And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.
(בראשית לב, כה) ויותר יעקב לבדו אמר רבי אלעזר שנשתייר על פכין קטנים מכאן לצדיקים שחביב עליהם ממונם יותר מגופם וכל כך למה לפי שאין פושטין ידיהן בגזל

And Jacob was left alone. Said Rabbi Eleazar: He remained behind for the sake of some small jars. Hence it is learnt that to the righteous their money is dearer than their body; and why is this so? Because they will not stretch out their hands to steal.

See Rabbi Y.Y. Trunk of Kutna on this. (photocopy from עיטורי תורה)
Source III

ואמאי קרו ליה ראש המדברים בכל מקום? דיתבי רבי יהודה ורבי יוסי ורבי שמעון ויתיב יהודה בן גרים גבייהו פתח ר' יהודה ואמר כמה נאים מעשיהן של אומה זו תקנו שווקים תקנו גשרים תקנו מרחצאות

ר' יוסי שתק

נענה רשב"י ואמר כל מה שתקנו לא תקנו אלא לצורך עצמן תקנו שווקין להושיב בהן זונות מרחצאות לעדן בהן עצמן גשרים ליטול מהן מכס הלך יהודה בן גרים וסיפר דבריהם ונשמעו למלכות אמרו יהודה שעילה יתעלה יוסי ששתק יגלה לציפורי שמעון שגינה יהרג אזל הוא ובריה טשו בי מדרשא כל יומא הוה מייתי להו דביתהו ריפתא וכוזא דמיא וכרכי כי תקיף גזירתא א"ל לבריה נשים דעתן קלה עליהן דילמא מצערי לה ומגליא לן אזלו טשו במערתא איתרחיש ניסא איברי להו חרובא ועינא דמיא והוו משלחי מנייהו והוו יתבי עד צוארייהו בחלא כולי יומא גרסי בעידן צלוה' לבשו מיכסו ומצלו והדר משלחי מנייהו כי היכי דלא ליבלו איתבו תריסר שני במערתא אתא אליהו וקם אפיתחא דמערתא אמר מאן לודעיה לבר יוחי דמית קיסר ובטיל גזירתיה נפקו חזו אינשי דקא כרבי וזרעי אמר מניחין חה' עולם ועוסקין בחה' שעה כל מקום שנותנין עיניהן מיד נשרף יצתה בת קול ואמרה להם להחריב עולמי יצאתם חיזרו למערתכם הדור אזול איתיבו תריסר ירחי שתא אמרי משפט רשעים בגיהנם י"ב חדש יצתה בת קול ואמרה צאו ממערתכם נפקו כל היכא דהוה מחי ר' אלעזר הוה מסי ר"ש אמר לו בני די לעולם אני ואתה בהדי פניא דמעלי שבתא חזו ההוא סבא דהוה נקיט תרי מדאני אסא ורהיט בין השמשות אמרו ליה הני למה לך אמר להו לכבוד שבת ותיסגי לך בחד חד כנגד (שמות כ, ז) זכור וחד כנגד (דברים ה, יא) שמור א"ל לבריה חזי כמה חביבין מצות על ישראל יתיב דעתייהו שמע ר' פנחס בן יאיר חתניה ונפק לאפיה עייליה לבי בניה הוה קא אריך ליה לבישריה חזי דהוה ביה פילי בגופיה הוה קא בכי וקא נתרו דמעת עיניה וקמצוחא ליה א"ל אוי לי שראיתיך בכך א"ל אשריך שראיתני בכך שאילמלא לא ראיתני בכך לא מצאת בי כך דמעיקרא כי הוה מקשי ר"ש בן יוחי קושיא הוה מפרק ליה ר' פנחס בן יאיר תריסר פירוקי לסוף כי הוה מקשי ר"פ בן יאיר קושיא הוה מפרק ליה רשב"י עשרין וארבעה פירוקי אמר הואיל ואיתרחיש ניסא איזיל אתקין מילתא דכתיב (בראשית לג, יח) ויבא יעקב שלם ואמר רב שלם בגופו שלם בממונו שלם בתורתו (בראשית לג, יח) ויחן את פני העיר אמר רב מטבע תיקן להם ושמואל אמר שווקים תיקן להם ור' יוחנן אמר מרחצאות תיקן להם אמר איכא מילתא דבעי לתקוני אמרו ליה איכא דוכתא דאית ביה ספק טומאה

Rabbi Yehuda opened and said, "How fine are the deeds of [the Roman] nation; they set up markets, they set up bridges, they set up bathhouses." Rabbi Yose was quiet. Rabbi Shimon ben Yochai answered and said, "All that they set up, they didn't set up except for their own needs; they set up markets to place prostitutes in them, bathhouses to pamper themselves, bridges to take taxes from them." Rabbi Yehudah ben Gerim went and told over their words and they were heard by the government. [The government officials] said, "Yehuda that elevated [us] should be elevated, Yose that was quiet should be exiled to Tsippori, Shimon that disgraced [us] should be killed." He and his son went [and] hid in the study hall, every day, his wife would bring them bread and a container of water and they ate. When the decree became more pronounced, he said to his son, "women have weak resolve; maybe [the Romans] will distress her and she will reveal [our location]." They went and hid in a cave. A miracle occurred [and] a carob tree and a spring of water were created for them. And they would take off their clothes and would sit up to their necks in sand; the whole day they would study; at the time of prayers they would get dressed, cover themselves and pray; and [then] they would go back and take off their clothes so that they would not get worn out. They sat for twelve years in the cave. Eliyahu came and stood at the entrance of the cave [and] said, "Who will inform Bar Yochai that the Caeser has died and that his decree has been annulled?" They came out; they saw people that were plowing and planting. [Rabbi Shimon] said, "They are leaving over eternal life and involving themselves with temporary life." Every place upon which they would set their eyes would immediately burn. A Heavenly voice came out and said to them, "Did you come out [of the cave] to destroy my world? Go back to your cave!" They returned and went [back]; they sat for twelve months of a year; they [then] said, "the judgment of the wicked is twelve months in Gehinnom." A Heavenly voice came out and said, "go out from your cave." As the [sun was setting] on the eve of Shabbat, they saw an hold man holding two bundles of hyssops and running at twilight. They said to him, "what are these to you?" He said to them, "For the honor of the Shabbat." [They said back,] "Would one not suffice?" [He responded,] "One corresponding to Exodus 20:7), 'Remember' and one corresponding to (Deuteronomy 5:11) 'Guard.'" [Rabbi Shimon] said to his son, "See, how beloved the commandments are to Israel." [And so] their minds were put at ease.... He said, "Since a miracle took place, I will go and fix a matter, as it is written (Genesis 33:18), 'And Ya'akov returned intact' (and Rav said [about that], "Intact in his body, intact in his money and intact in his[knowledge] of Torah.") 'and he graced the face of the city.'" (Rav said [about that], "He instituted a coin." And Shmuel said "He set up marketplaces." And Rabbi Yochanan said, "He set up bathhouses.")

Is there ought that requires amending? he asked. There is a place of doubtful uncleanness, he was informed,

ואית להו צערא לכהנים לאקופי אמר איכא איניש דידע דאיתחזק הכא טהרה א"ל ההוא סבא כאן קיצץ בן זכאי תורמסי תרומה עבד איהו נמי הכי כל היכא דהוה קשי טהריה וכל היכא דהוה רפי צייניה אמר ההוא סבא טיהר בן יוחי בית הקברות א"ל אילמלי (לא) היית עמנו ואפי' היית עמנו ולא נמנית עמנו יפה אתה אומר עכשיו שהיית עמנו ונמנית עמנו יאמרו זונות מפרכסות זו את זו תלמידי חכמים לא כל שכן יהב ביה עיניה ונח נפשיה נפק לשוקא חזייה ליהודה בן גרים אמר עדיין יש לזה בעולם נתן בו עיניו ועשהו גל של עצמות:

and priests have the trouble of going round it. Said he: Does any man know that there was a presumption of cleanness here? A certain old man replied, Here [R. Johanan] b. Zakkai cut down lupines of terumah. So he did likewise. Wherever it (the ground] was hard he declared it clean, while wherever it was loose he, marked it out. Said a certain old man. The son of Yohai has purified a cemetery! Said he, Had you not been with us, even if you have been with us but did not vote, you might have said well. But now that you were with us and voted with us, It will be said, [Even] whores paint one another; how much more so scholars! He cast his eye upon him, and he died. Then he went out into the street and saw Judah, the son of proselytes: 'That man is still in the world!' he exclaimed. He cast his eyes upon him and he became a heap of bones.

(יח) וַיָּבֹא֩ יַעֲקֹ֨ב שָׁלֵ֜ם עִ֣יר שְׁכֶ֗ם אֲשֶׁר֙ בְּאֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן בְּבֹא֖וֹ מִפַּדַּ֣ן אֲרָ֑ם וַיִּ֖חַן אֶת־פְּנֵ֥י הָעִֽיר׃
(18) And Jacob came in peace to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Paddan-aram; and encamped before the city.
VS.
The Seven Sleepers of Ephesus
Golden Legend by Jacobus de Voragine
During the persecutions by the Roman emperor Decius, around 250 BCE, seven young men were accused of following Christianity. They were given some time to recant their faith, but chose instead to give their worldly goods to the poor and retire to a mountain cave to pray, where they fell asleep. The emperor, seeing that their attitude towards paganism had not improved, ordered the mouth of the cave to be sealed.
Decius died in 251, and many years passed during which Christianity went from being persecuted to being the state religion of the Roman Empire. At some later time—usually given as during the reign of Theodosius II (408–450)—the landowner decided to open up the sealed mouth of the cave, thinking to use it as a cattle pen. He opened it and found the sleepers inside. They awoke, imagining that they had slept but one day, and sent one of their number to Ephesus to buy food, with instructions to be careful lest the pagans recognize and seize him. Upon arriving in the city, this person was astounded to find buildings with crosses attached; the townspeople for their part were astounded to find a man trying to spend old coins from the reign of Decius. The bishop was summoned to interview the sleepers; they told him their miracle story, and died immediately after praising God.