והסכימה דעתו לדעת המקום דכתיב (שמות לד, א) אשר שברת ואמר ריש לקיש אמר ליה הקב"ה למשה יישר כחך ששברת
(19) As soon as Moses came near the camp and saw the calf and the dancing, he became enraged; and he hurled the tablets from his hands and shattered them at the foot of the mountain.
(1) The LORD said to Moses: “Carve two tablets of stone like the first, and I will inscribe upon the tablets the words that were on the first tablets, which you shattered.
Why does Moshe Rabbeinu destroy the Luchot??
What obstacles prevent access and connection to Torah?
1. Physical Exhaustion
2. Spiritual Exhaustion
והלחות מעשה אלהים המה היה ראוי שיזכיר הכתוב כל מעשה הלוחות בפסוק ויתן אל משה (לעיל לא יח), כאשר אמר כתובים באצבע אלהים. אבל הזכירו בכאן לספר במעלתן, לומר כי לא נמנע משה בכל זה מלשבר אותם, כי חרה לו בראותו המעשה הרע ההוא, ולא יכול להתאפק.
Moshe did not hesitate to shatter the Tablets, for he was so angered when he saw this evil deed, he could not control himself.
3. Lack of knowledge / Absence of desire to progress
(ג) מזה ומזה הם כתובים. ...אלא משום שרצה משה לשבר את לבב העם ולהסעיר דעתם בראותם אשר משה משבר לעיניהם סגולה נפלאה כזו ויהיו נעצבים עד שלא ימצאו ידיהם למחות ביד משה על כל מה שעשה ...
...וְעוֹד אָמַר משֶׁה מוּטָב נִדּוֹנִין כְּשׁוֹגְגִין וְאַל יְהוּ מְזִידִין, לָמָּה, שֶׁהָיָה כָּתוּב בַּלּוּחוֹת (שמות כ, ב): אָנֹכִי ה' אֱלֹהֶיךָ, וְעָנְשׁוֹ אֶצְלוֹ, זֹבֵחַ לָאֱלֹהִים יָחֳרָם, לְפִיכָךְ שָׁבַר אֶת הַלּוּחוֹת.
4. Corrupted priorities and values
...ויותר מזה הלוחות מכתב אלקים, גם המה אינם קדושים בעצם רק בשבילכם, וכאשר זנתה כלה בתוך חופתה המה נחשבים לנבלי חרש ואין בהם קדושה מצד עצמם, רק בשבילכם שאתם שומרים אותם. סוף דבר אין שום ענין קדוש בעולם ויוחס לו העבודה והכניעה, רק השי"ת שמו הוא קדוש במציאותו המחוייבת ולו נאוה תהלה ועבודה, וכל הקדושות המה מצד צווי שצוה הבורא לבנות משכן...
וזהו ויהי כאשר קרב אל המחנה וירא את העגל ומחולות [וראה כי גדל טעותן עד, אשר לא חשבוהו לספק כלל כי לא רצו לעמוד אולי ירד משה ולהביט מרחוק על ביאתו רק היו משוקעין בטעותם בתועבות העגל אשר חשבוהו לאלקי] הבין טעותן ויחר אף משה וישלך מידיו את הלוחות, ר"ל כי אין שום קדושה וענין אלקי כלל בלעדי מציאות הבורא ית"ש, ואם הביא הלוחות היו כמחלפים עגל בלוח ולא סרו מטעותן, אולם כאשר שבר הלוחות, ראו איך המה לא הגיעו אל מטרת האמונה בד' ותורתו הטהורה.
What were the two main differences between the first and second Luchot?
Hint: (1) Who carved each of the versions, and (2) where were the Luchot placed?
- Luchot themselves represent the word of Hashem, which need to be adopted into the actions of man and placed into a symbolic home crafted by man.
- Only if the words of the Luchot are properly placed in the hearts of human beings, will that Torah exist in the most ideal way.
- We are the vehicles, chosen by Hashem, to bring Hashem's Presence into this world.
- Torah must give meaning to our lives, and our lives must give meaning to Torah.
5. Personalizing Avodas Hashem and Kiyum haMitzvos
“Spirituality” means having a connection to your own נשמה.
Any progress we make in sharpening our talents and skills, brings us one step closer to גאולה.
Conversely, any attempt to imitate someone else, compare ourselves to others, or weaken our abilities, pulls us further down into גלות.
גאולה is becoming closer to my unique self, more in touch with my own talents:
קרבה אל נפשי גאלה
(ב) ...וְאוֹמֵר (שמות לב) וְהַלֻּחֹת מַעֲשֵׂה אֱלֹהִים הֵמָּה וְהַמִּכְתָּב מִכְתַּב אֱלֹהִים הוּא חָרוּת עַל הַלֻּחֹת, אַל תִּקְרָא חָרוּת אֶלָּא חֵרוּת, שֶׁאֵין לְךָ בֶן חוֹרִין אֶלָּא מִי שֶׁעוֹסֵק בְּתַלְמוּד תּוֹרָה.
(2) ...And it says, “And the tablets were the work of God, and the writing was the writing of God, graven upon the tablets” (Exodus 32:16). Read not haruth [‘graven’] but heruth [ ‘freedom’]. For there is no free man but one that occupies himself with the study of the Torah.
רב יעקב משה חרל"פ – מי מרום מעיני הישועה, פרק ל"ו:
על כן אין חכמה אין עצה ואין תבונה כי אם להרים את ההגיונות ולהגביר את המחשבות, להרחיב את הדעת ולשמח את הלב, לעודד את המוח ולכונן את הרוח, לרומם ולנשא את הנפש ולהפיח את הנשמה בכל הגיון ומחשבה ובכל פעולה ומעשה, ברמ״ח אברים ושס״ה גידים, כָל עַצְמוֹתַי תֹאמַרְנָה ה' מִי כָמוֹךָ (תהילים לה:י)