Save " Achrei Mos -Till Death Do Us Part "
Achrei Mos -Till Death Do Us Part
(א) וַיְדַבֵּר יקוק אֶל מֹשֶׁה אַחֲרֵי מוֹת שְׁנֵי בְּנֵי אַהֲרֹן בְּקָרְבָתָם לִפְנֵי יקוק וַיָּמֻתוּ. (ב) וַיֹּאמֶר יקוק אֶל מֹשֶׁה דַּבֵּר אֶל אַהֲרֹן אָחִיךָ וְאַל יָבֹא בְכָל עֵת אֶל הַקֹּדֶשׁ מִבֵּית לַפָּרֹכֶת אֶל פְּנֵי הַכַּפֹּרֶת אֲשֶׁר עַל הָאָרֹן וְלֹא יָמוּת כִּי בֶּעָנָן אֵרָאֶה עַל הַכַּפֹּרֶת.
(1) And the LORD spoke unto Moses, after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before the LORD, and died; (2) and the LORD said unto Moses: ‘Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy place within the veil, before the ark-cover which is upon the ark; that he die not; for I appear in the cloudcloud upon the ark-cover.
(א) "ויאמר ה' אל משה דבר אל אהרן אחיך ואל יבא" - שלא ימות כדרך שמתו בניו
(1) So he will not die, the way his sons did.
(ב) "ולא ימות" - שאם בא הוא מת
(2) For if he comes (into the Holy of Holies) he will die
(א) אחרי מות. אחרי שהזהיר את ישראל שלא ימותו אמר השם למשה שיזהיר גם לאהרן שלא ימות כאשר מתו בניו וזאת הפרשה לאות כי בני אהרן הכניסו הקטורת לפנים מהפרכת.
(1) After Hashem cautioned the Jews so they wont die [see sub source 15:31], He said to Moshe, to warn Aaron as well so he won't die as his sons did. And this Parsha is a proof that Aaron sons brought a Ketores offering inside the curtain (in the Holy of Holies)
(לא) וְהִזַּרְתֶּם אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מִטֻּמְאָתָם וְלֹא יָמֻתוּ בְּטֻמְאָתָם בְּטַמְּאָם אֶת מִשְׁכָּנִי אֲשֶׁר בְּתוֹכָם.
(31) Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile My tabernacle that is in the midst of them.
(א) "ותצא אש" - רבי אליעזר אומר לא מתו בני אהרן אלא על ידי שהורו הלכה בפני משה רבן רבי ישמעאל אומר שתוי יין נכנסו למקדש תדע שאחר מיתתן הזהיר הנותרים שלא יכנסו שתוי יין למקדש משל למלך שהיה לו בן בית וכו' כדאי' בויקרא רבה
(1) Rabbi Eliezer said, the sons of Aaron died because they rendered a halachic decision in the presence of Moshe their teacher. Rabbi Yishmael said they entered the Temple while intoxicated, and the proof is that after their death the Torah warns against performing the service in the Temple while drunk.
(א) וטעם אחיך - שתזהירנו, כי אחיך הוא, ואע"פ שאתה אינך בבל יבא, אהרן אחיך בבל יבא. ואמר ר"א: שזאת הפרשה לאות כי בני אהרן הכניסו אש הקטרת לפנים. ואינו כן על דעתי, כי הכתוב שמזכיר תמיד העוון אומר (במדבר ג ד): בהקריבם אש זרה, ואם תהיה ראיה שנכנסו לפנים בעבור האזהרה שהזהיר למשה על אביהם שלא ימות, כל שכן שתהיה ראיה שנכנסו שתוי יין בעבור האזהרה שנאמרה לאהרן עצמו מיד. ועוד כי איך יעלה על דעתם לבא היום אל המקום אשר לא נכנס שם אביהם, כי אהרן הקטיר הקטורת על המזבח הפנימי, ולמה יכניסו הם הקטורת שלהם לפנים משלו. וכבר רמזתי (לעיל י ב): על חטאם, ולשון הכתובים יורה עליו. אבל מלת "בקרבתם", כפי הפשט, כמו (או): בקרבתם אל המזבח (לשרת): (שמות מ לב), יאמר כי בשרתם לפני ה' מתו, אם כן יזהיר אהרן שלא ישרת אלא במקום אשר יצווה ובעת אשר יצווה. ויתכן שיהיה טעמו כטעם שאמרו רבותינו (מכילתא בשלח ויסע ו): שהיו מליזין אחרי הקטרת שעל ידו מתו נדב ואביהוא וכו', ויאמר הכתוב כי אחרי מות שני בני אהרן בקרבתם לפני ה' בקטרת, אמר לאהרן כי הוא יקרב יותר מהם אל ה' בקטרת, וימות אם יבא אל הקדש זולתי בקטרת, כי בו יכנס תחילה, כמו שאמר והביא מבית לפרכת (פסוק יב), וכסה ענן הקטרת את הכפורת אשר על העדות ולא ימות (פסוק יג). וזה טעם כי בענן אראה על הכפרת - שלא יכנס רק בקטרת שיעלה עננו שם, כמו שאמר וכסה ענן הקטרת את הכפרת.
(טו) או יאמר על זה הדרך אחרי מות וגו'. דבר יקוק למשה דרך מיתתן שהיתה על זה הדרך בקרבתם לפני יקוק פירוש שנתקרבו לפני אור העליון בחיבת הקודש ובזה מתו, והוא סוד הנשיקה שבה מתים הצדיקים, והנה הם שוים למיתת כל הצדיקים, אלא שההפרש הוא שהצדיקים הנשיקה מתקרבת להם ואלו הם נתקרבו לה, והוא אומרו בקרבתם לפני יקוק.
(טז) ואומרו וימותו בתוספות וא"ו, רמז הכתוב הפלאת חיבת הצדיקים, שהגם שהיו מרגישים במיתתם לא נמנעו מקרוב לדביקות נעימות עריבות ידידות חביבות חשיקות מתיקות עד כלות נפשותם מהם והבן ובחינה זו אין מכיר איכותה, והיא מושללת ההכרה, לא מפי מין האנושי, ולא מפי כתבו, ולא תושג בהשערות מושכל הגשם, ולמשיג חלק מהשגה זו תבדיל ממנו המונע אותו מהתקבל ותכירהו על ידי סימניה כי זה הפכה מנגדת שונאיה ותפעול בו פעולה רשומה לשלול ממנו כח המונעו והמקיימו,...
(15) Another approach to the word וימותו focuses on the nature of these sons' deaths rather than on the fact of their deaths. The Torah writes: בקרבתם לפני השם, to describe that due to their love for G'd these people came too near the celestial source of light which has a deadly effect on man. This is the mystical dimension of what is commonly known as "death by Divine kiss," the kind of death experienced by both Aaron and Moses eventually. The deaths of Nadav and Avihu were similar to the death of all other completely righteous men. The only difference was that in the case of the deaths of people such as Moses and Aaron G'd's "kiss of death" approaches them, whereas in this case Nadav and Avihu approached "the kiss of death." (16) This is the meaning of the extra letter ו in בקרבתם לפני יקוק ו־ימותו. The Torah alludes to the fact that though these righteous people felt that they were approaching an area which would result in this "kiss of death" they did not flinch and kept getting closer. They attained a state of religious intoxication. The desire of their souls to fuse with the divine was so overpowering that they no longer made decisions in which their powers of conscious perception were involved. If we were to evaluate part of the emotional process these people underwent, perhaps the following may help. There are times when certain people feel such an overpowering hatred for someone that they will abandon all restraining influences in the desire to exercise their revenge even while they are subconsciously aware that they are forfeiting their very lives by the act of revenge. This may be the mystical dimension of what appears as licentious behaviour by prophets in Samuel I 19. There is a mystifying verse in Samuel I 19,24 which tells of Saul's pursuit of David and the religious experiences first experienced by the messengers despatched to capture David who at that time was in the proximity of the prophet Samuel and other prophets. All the messengers are reported as being overcome by an aura of religious experiences of these prophets. Eventually, the same happened to Saul himself. He is described as having divested himself of his clothing and remained naked [symbol of the desire to abandon the restrictions imposed on man by his body, Ed.] for a whole day in the presence of the prophet Samuel. Perhaps that verse affords us an inkling of the result of overpowering emotions of hatred. When we think of the other extreme of man's emotional range, his love for his source, i.e. his Creator, and the overpowering desire to be united with that source, we may have an inkling of what possessed Nadav and Avihu at the time. Basically speaking, we are dealing with the natural abhorrence each soul has for the need to be imprisoned inside a mere body. It is always the soul's desire to escape this body. Nadav and Avihu's souls experienced such an urge in an unusual manner. [At this point the author describes how a person may arrive at progressively purer insights due to his mind's ability to triumph over the impeding element of self, ego. Eventually, such a person will view "life" itself in an entirely new light such as hinted at by Moses in Deut. 30 19 when he exhorts the Jewish people to "choose life." The letter ב at the beginning of the word ב־חיים, is understood to refer to a life devoid of what he calls הרגש הכללי, emotions felt by all normal human beings. The author blesses the Lord for having granted selected individuals the ability to rise to such spiritual heights. Ed.]
... רבי עקיבא אומר בכל נפשך אפילו נוטל את נפשך תנו רבנן פעם אחת גזרה מלכות הרשעה שלא יעסקו ישראל בתורה בא פפוס בן יהודה ומצאו לרבי עקיבא שהיה מקהיל קהלות ברבים ועוסק בתורה אמר ליה עקיבא אי אתה מתירא מפני מלכות אמר לו אמשול לך משל למה הדבר דומה לשועל שהיה מהלך על גב הנהר וראה דגים שהיו מתקבצים ממקום למקום אמר להם מפני מה אתם בורחים אמרו לו מפני רשתות שמביאין עלינו בני אדם אמר להם רצונכם שתעלו ליבשה ונדור אני ואתם כשם שדרו אבותי עם אבותיכם אמרו לו אתה הוא שאומרים עליך פקח שבחיות לא פקח אתה אלא טפש אתה ומה במקום חיותנו אנו מתיראין במקום מיתתנו על אחת כמה וכמה אף אנחנו עכשיו שאנו יושבים ועוסקים בתורה שכתוב בה (דברים ל, כ) כי הוא חייך ואורך ימיך כך אם אנו הולכים ומבטלים ממנה עאכ"ו ...
בשעה שהוציאו את ר' עקיבא להריגה זמן ק"ש היה והיו סורקים את בשרו במסרקות של ברזל והיה מקבל עליו עול מלכות שמים אמרו לו תלמידיו רבינו עד כאן אמר להם כל ימי הייתי מצטער על פסוק זה בכל נפשך אפילו נוטל את נשמתך אמרתי מתי יבא לידי ואקיימנו ועכשיו שבא לידי לא אקיימנו היה מאריך באחד עד שיצתה נשמתו באחד יצתה ב"ק ואמרה אשריך ר"ע שיצאה נשמתך באחד ...
Nesivos Shalom Achrei Mos -2
A sin born out of their love & desire to be close to Hashem, not enough Yirah
(א) וַיִּקְחוּ בְנֵי אַהֲרֹן נָדָב וַאֲבִיהוּא אִישׁ מַחְתָּתוֹ וַיִּתְּנוּ בָהֵן אֵשׁ וַיָּשִׂימוּ עָלֶיהָ קְטֹרֶת וַיַּקְרִבוּ לִפְנֵי יקוק אֵשׁ זָרָה אֲשֶׁר לֹא צִוָּה אֹתָם.
(1) And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took each of them his censer, and put fire therein, and laid incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which He had not commanded them.