(א) כי תורה חדשה מאתי תצא. דהתורה היא קומה שלימה עור ובשר גידים ועצמות עור נקרא קליפין דאורייתא ובשר ע"ד מי שיגיע עצמו טועם טעם בשר וגידים ע"ד ויגד להם שא"ל דברים קשים כגידים ועצמות פירש עצמיותו של התורה עדיין לא נתגלה כי הנה כל התורה מלוקט מאנשים צדיקים מאדם ואבות ומשה שהשרה שכינתו על מעשיהם. וזהו תורה שלימה אבל בהירות עצמיות לא נתגלה עדיין עד שיבא משיח ויבינו בהירות עצמיותו וזהו תורה חדשה מאתי פירש מעצמיותי וזהו שניבא יחזקאל שהוא ראה את בנין העתיד ואמר התחיינה עצמות האלה פירש העצמיות של תורה דבמצרים היה גלות הדעת כי לא ידעו שיש אלוק בעולם ובדעת חדרים וכו' פירש כל המדות כי כשיודע שהוא בנו מניח אהבתו והתפארותו כי אעפ"י שיש תענוג מכח זה מניח את התענוג ההוא ומדבר עם הבן ונושק אותו אעפ"י שזה לו תענוג שאינו יפה בפני הבריות. ובשאר גליות היו המדות בגלות ע"ד איה גבורתיך שלא היה התגלות הגדלות והגבורות ואח"כ מצאו ששם היתה ואמרו זהו גבורותו ובצאתם מהגלות נתגלו המדות וביציאת מצרים היה הוצאת הדעת שנודע שיש אלוק בעולם. וזהו פירש הוציא גוי ואלקים כי כביכול גם הוא יצא שנתגלה בעולם אלהותו י"ת.
(a) Because a new Torah will come forth from me. The Torah is a whole 'komah' structure of skin and flesh, sinews and bones. And the fathers and Moses who ministered to their actions. And this is a complete Torah, but self-clarity will not be revealed yet until the Messiah comes and they understand The clarity of his self and this is a new Torah from me interpreted from my self And this is what Ezekiel prophesied that he saw the building of the future and said that the bones of the goddesses were interjected. That pleasure and talking to the son and kissing him, even though it is a pleasure for him that is not beautiful in the eyes of mankind.
And in the rest of the exiles, the Divine attributes [midot] were in the exile, in line with the meaning 'where is Your strength.' which was not the revelation of the greatness and the valor. Afterward, they found that it was there, and they said 'this was his valor, and when they came out of the exile, the miracles were revealed, and in the exodus from Egypt, there was the revelation that it was known that there was a God in the world. And this is the interpretation of 'both 'goy {nation} and G-d [goy ve'elohim], because as it were, G-d also came out to be revealed in the world of his divinity.