Kashrut - Eating as an Act of Choosing Life: Shemini 5781

Click the 'play' button below to listen to a recording of Rabbi Yitz Greenberg's Dvar Torah.

Our parashah, Shemini, contains one of the two clusters of laws in the Torah describing which animals, birds, and reptiles are kosher for eating and which are not.

Kashrut is one of the defining religious practices of Jewish tradition. Over the centuries, there has been strong criticism of the idea behind kosher food. Scoffers dismissed the laws as “Judaism of the belly.” The New Testament quotes Jesus as saying: “It is not what goes into the mouth that defiles a person—but what comes out of the mouth.”1 Spirituality should be all about nurturing your mind and heart and directing them to meaningful purposes, not about satisfying your appetite or supplying nutrients to your body.

I beg to differ. The laws of Kashrut are an extraordinary paradigm of the Torah’s spiritual vision of an (ultimate) ideal world—and how to live in the real world as it is, while simultaneously upholding a higher standard, working towards the final tikkun (repair).2 Underlying this analysis is a fundamental thesis about Judaism: This is a religion that teaches that the highest value is life itself; that humans are called to join in a covenant-partnership with God to live on the side of life.3 Starting in the present real world, we are to develop life to its maximum. We are to work to improve both nature and society to uphold all forms of life in all the dignity and value that we deserve. Finally, in every human behavior in life, there is a choice between life and death. The human calling is to maximize life and minimize death in every action to whatever extent possible.

Eating is manifestly a matter of life and death. If you do not eat, you will die. However, what you choose to eat and how you prepare the food can further increase the quotient of life or of death in eating. Hence, the Torah regulates food and its preparation to shape the experience of eating into an act of maximum health and reverence for life.

Crucially, the Torah’s ideal of eating is vegetarianism—that is, that a person should not live by killing another sentient being. In the Garden of Eden narrative, not just humans, but all living creatures, are vegetarians. “God said I have given you all every herb bearing seed… and every tree on which is the fruit… to you for food. And to every beast of the earth and to every bird of the air and to everything… on the earth in which there is life, I have given every green herb for food…” (Genesis 1:29-30). According to Isaiah, in the Messianic age, when the world is totally repaired, then not just humans but animals will be vegetarian: “...the wolf shall live with the lamb… and the calf and young lion and the fatling together… and the lion shall eat hay like the cattle…” (Isaiah 11:6-7).

However, in the current real world, the Torah pivots and compromises with the human situation. After the flood, God concludes to live with humans’ imperfections, to make concessions rather than uphold ideal standards by force, and to work with humans to repair the world gradually in order to attain the final perfections.4 Given that humans need the protein and given that humans’ hunting is central to their food sufficiency, God grants them the right to eat meat (Genesis 9:2-3).


This permission is a concession which undercuts the sacredness of life; therefore, a restriction is placed on meat eating (Genesis 9:4). Note that the laws of Kashrut are all about restrictions on meat eating. All vegetables and mineral foods are kosher for all humans to eat at all times. The first law of Kashrut is on all human beings, not just Jews. All humans are prohibited to eat blood. Blood is forbidden to eat because it is understood to be the carrier of life.5 Obeying the ban on eating blood is humanity’s acknowledgement that ideally it should not kill other living beings for food. We eat the meat but the blood is not ours to consume; the life belongs to God. This restriction restores some of the sense of the sacredness of life which was weakened by acceptance of meat eating. Thus it is a step from the present flawed reality toward the final stage when life will again be untouched and supreme.

When the Jews enter the covenant of Abraham (and later at Sinai), they commit to be an avant garde, a kind of “lead partners” in the universal covenant with humanity. We commit to push harder toward the final stage by holding ourselves to a higher standard right now. Therefore the Jewish laws of Kashrut apply many more restrictions on meat eating. Note again that there are no restrictions on eating vegetable or mineral products. Thus the Jewish religious diet tries to amplify the sacredness of life over and above that of the surrounding cultures, even when permitting meat eating.

The additional restrictions are calibrated to the level of life that one is consuming. The less developed forms of life (which appear earlier in the Creation narrative) are less restricted. The lowest form of life permitted to eat under kosher laws is fish. There is only one general restriction on fish. Only a few species are permitted, those that have fins and scales (Leviticus 11:9-12).6

If one wants to eat flesh of the next level up of life, that is, birds, then there are two general restrictions. One is, again: only a limited number of species are permitted. The Torah does not give signs that identify a kosher species (like fins and scales among fish).7 In the talmudic discussion, however, the Rabbis say that there is one definite marker of non-kosher bird species: ones with a prominent strike talon.8 This shows that the bird is a predator which lives primarily by hunting other birds and smaller animals. Such a species which lives primarily by killing is ipso facto not appropriate eating for a people which seeks to uphold the sacredness of life.

The second general restriction on eating flesh of birds is that there is a specified ritual of slaughter by which it must be killed. This method of shechitah involves cutting the jugular vein and the esophagus with a perfectly sharpened knife (i.e. totally smooth edge, clean, instant strike, not a tearing gradual motion). The knife slash cuts off the flow of blood (and air) to the brain causing instant loss of consciousness. In other words, the bird must be put to death swiftly and painlessly. If the bird dies by beating, wounding, crushing, etc. then its death is slower and its suffering greater and it is not permissible to eat it. Again, the process of Kashrut minimizes death and suffering - thus upholding the preciousness of life even in the face of eating meat.

The highest level of evolved life of permitted kosher food is land animals. Here there are three general prohibitions that restrict the meat eating. The first again is a species restriction. Only animals that chew the cud and have a split hoof (ungulates) are permitted. There are very few species that fall into this category. We know that chewing the cud (that is having a second stomach and rechewing and digesting the food) is because the animal’s diet is strictly vegetarian which is more difficult to digest. It follows that all kosher animals are herbivores. They are not carnivores, not hunters.

This begs the question: Why should a peaceable, non-predatory animal be consigned to be eaten? What kind of reward is that for being of a gentle nature? One possibility is the Torah’s deeper message is that “you are what you eat.” Eating predators instills aggression, be it physiologically or psychologically.

The second general restriction with animals is the requirement of shechitah to insure a swift, painless death.9 Since cattle and larger animals are more difficult to slaughter, hoist and shackle treatments were developed to hold the animals down. Some of these procedures were painful and harmful to animals so kosher slaughterhouses changed over to holding pens which are more humane. Some fundamentalist Orthodox slaughterhouses were slower to make these adaptations, leaving some stain on the reputation of kosher slaughter. Nevertheless, the kosher slaughter laws clearly are intended to respect animal life and minimize its pain.

The third general restriction placed on eating meat of animals was in the method of preparation. Even properly slaughtered meat can not be mixed or cooked with milk (or served with dairy either). The symbolism is clear. Meat is the flesh of a killed animal. Milk is the nurture of life, especially mother’s milk.10 Life is life and death is death and ‘never the twain shall meet’ is a good articulation of the halakhic approach. In Jacob Milgrom’s words, the tradition is objecting to “the fusion and confusion of life and death simultaneously.” The covenant asks its members to see life and death forces in binary opposition to each other and one must not blur the lines between them. Once the choice is stark and clear, the covenant participant is instructed to “choose life.”

Every day, in every food preparation, in every meal - by not eating unthinkingly, or consuming whatever is at hand, or the standard food of the society, the kosher practitioner proclaims commitment to the supremacy of life. The selection of food proclaims that s/he/we are on the way to a vegetarian lifestyle and an age when humans will not raise their hands to kill another - be it animals or humans.

POSTSCRIPT: The dietary laws and their thrust to uphold life and proclaim its preciousness should not be seen as static. Thus the principles of kosher should be applied to the type of food we eat now. Many people have given up meat in recognition that cattle ranching and meat preparation place enormous strain on the environment, so it is time to move a step closer to the Messianic standard. A new school of religious behavior has arisen, calling itself eco-kosher. It defines what it will eat or not eat by the impact of the food gathering on the environment. Participants won’t eat even kosher fish if the species is overfished. I accept this as a valuable supplement to kosher eating. Others offer eco-kosher as an alternative regimen for eating designed to maximize the preciousness of life. I also propose adding additional criteria for kosher: Healthy eating (no sugar or salt), proper payment and health protection for agricultural workers, humane treatment in animal rearing and in bringing them to market and slaughter. The basic model remains: To turn food preparation and eating into a way of living that upholds the preciousness of life.

1 Matthew 15:11; Mark 7:15. The superiority of ethical/spiritual behavior was echoed from time to time over the centuries in Jewish traditional sources. Nineteenth century Reform criticism also echoed this theme: The Pittsburgh Platform in 1885 concluded that dietary laws “fail to impress the modern Jew with the spirit of priestly holiness…”

2 I learned the basic concept of eating kosher as a way of expressing reverence for life from an article by Jacob Milgrom which I came across in the 1960s. Over the years, I added some variations of my own. In his commentary on Leviticus, Milgrom has expanded his views into a comprehensive and persuasive characterization of the laws of Kashrut, Leviticus, vol. 1, pp. 643-742.

3 See my book The Triumph of Life (forthcoming)

4 See my essay on Parashat Noah, “Covenant,” available here: www.hadar.org/torah-resource/covenant.

5 See Leviticus 17:11 which explains that this is the reason for the Torah’s strict prohibition of Jews from consuming blood (when it bleeds away, living things die). I leave it to my reader’s speculation as to what process of hatred and distortion took a religion that strictly forbade blood consumption to all human beings and libeled and demonized it with the false charge that Jews kill children and bake their blood into their sacred food, matzah.

6 Jacob Milgrom assesses—in my view, correctly—that the markings of kosher fish species are simply a way of highly restricting the number of species that one can eat. See Milgrom, Leviticus, vol. 1, pp. 643-743, especially p. 661.

7 In the absence of definitive signs for a kosher bird species, observers of Kashrut have generally been willing only to eat species that were known to be kosher by tradition passed on from one generation to another. When the New World (America) was settled, the turkey bird was discovered. The turkey had to undergo quite a process of vetting and review by halachists until it won through and was accepted as a kosher species. I presume that turkey lovers should offer thanksgiving that the bird made it into the kosher pantheon.

8 Mishnah Chullin 3:6.

9 In recent decades, some animal rights groups have zeroed in on kosher slaughter and demanded that animals be stunned before killing them. Stunning has been rejected by almost all Orthodox decisors on the ground that it is impossible to tell if the stunned animal is alive and healthy, which is a requirement at the moment of slaughter. In any event, defenders of shechitah argue that it is as swift and painless (and as potential failure free) as stunning. The fact that anti-Semitic elements joined this attack (and anti-immigrant and anti-Muslim groups joined in recent decades) has left the argument unresolved and shechitah under fire in modern Europe. One hopes that the anti-Semites will not win out and that further improvement of procedures should meet the legitimate tests of reducing animal suffering, while upholding religious freedom.

10 In the Torah, the verse on which the prohibition of preparing meat and milk together is based cites: “Do not cook a kid (goat) in its mother’s milk.” (Exodus 23:19; Exodus 34:26; Deuteronomy 14:21). Milgrom describes this prohibition under the rubric “The Ethical Foundation of the Dietary System,” Leviticus, vol. 1, pp. 737 ff, especially p. 741. Although the core prohibition of the Torah seems to refer only to animals, by the Rabbinic period it was applied to birds as well.

Texts Referenced

(כט) וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים הִנֵּה֩ נָתַ֨תִּי לָכֶ֜ם אֶת־כָּל־עֵ֣שֶׂב ׀ זֹרֵ֣עַ זֶ֗רַע אֲשֶׁר֙ עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֔רֶץ וְאֶת־כָּל־הָעֵ֛ץ אֲשֶׁר־בּ֥וֹ פְרִי־עֵ֖ץ זֹרֵ֣עַ זָ֑רַע לָכֶ֥ם יִֽהְיֶ֖ה לְאָכְלָֽה׃ (ל) וּֽלְכָל־חַיַּ֣ת הָ֠אָרֶץ וּלְכָל־ע֨וֹף הַשָּׁמַ֜יִם וּלְכֹ֣ל ׀ רוֹמֵ֣שׂ עַל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁר־בּוֹ֙ נֶ֣פֶשׁ חַיָּ֔ה אֶת־כָּל־יֶ֥רֶק עֵ֖שֶׂב לְאָכְלָ֑ה וַֽיְהִי־כֵֽן׃
(29) God said, “See, I give you every seed-bearing plant that is upon all the earth, and every tree that has seed-bearing fruit; they shall be yours for food. (30) And to all the animals on land, to all the birds of the sky, and to everything that creeps on earth, in which there is the breath of life, [I give] all the green plants for food.” And it was so.
(ו) וְגָ֤ר זְאֵב֙ עִם־כֶּ֔בֶשׂ וְנָמֵ֖ר עִם־גְּדִ֣י יִרְבָּ֑ץ וְעֵ֨גֶל וּכְפִ֤יר וּמְרִיא֙ יַחְדָּ֔ו וְנַ֥עַר קָטֹ֖ן נֹהֵ֥ג בָּֽם׃ (ז) וּפָרָ֤ה וָדֹב֙ תִּרְעֶ֔ינָה יַחְדָּ֖ו יִרְבְּצ֣וּ יַלְדֵיהֶ֑ן וְאַרְיֵ֖ה כַּבָּקָ֥ר יֹֽאכַל־תֶּֽבֶן׃
(6) The wolf shall dwell with the lamb, The leopard lie down with the kid; The calf, the beast of prey, and the fatling together, With a little boy to herd them. (7) The cow and the bear shall graze, Their young shall lie down together; And the lion, like the ox, shall eat straw.
(ב) וּמוֹרַאֲכֶ֤ם וְחִתְּכֶם֙ יִֽהְיֶ֔ה עַ֚ל כָּל־חַיַּ֣ת הָאָ֔רֶץ וְעַ֖ל כָּל־ע֣וֹף הַשָּׁמָ֑יִם בְּכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר תִּרְמֹ֧שׂ הָֽאֲדָמָ֛ה וּֽבְכָל־דְּגֵ֥י הַיָּ֖ם בְּיֶדְכֶ֥ם נִתָּֽנוּ׃ (ג) כָּל־רֶ֙מֶשׂ֙ אֲשֶׁ֣ר הוּא־חַ֔י לָכֶ֥ם יִהְיֶ֖ה לְאָכְלָ֑ה כְּיֶ֣רֶק עֵ֔שֶׂב נָתַ֥תִּי לָכֶ֖ם אֶת־כֹּֽל׃
(2) The fear and the dread of you shall be upon all the beasts of the earth and upon all the birds of the sky—everything with which the earth is astir—and upon all the fish of the sea; they are given into your hand. (3) Every creature that lives shall be yours to eat; as with the green grasses, I give you all these.
(ב) וּמוֹרַאֲכֶ֤ם וְחִתְּכֶם֙ יִֽהְיֶ֔ה עַ֚ל כָּל־חַיַּ֣ת הָאָ֔רֶץ וְעַ֖ל כָּל־ע֣וֹף הַשָּׁמָ֑יִם בְּכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר תִּרְמֹ֧שׂ הָֽאֲדָמָ֛ה וּֽבְכָל־דְּגֵ֥י הַיָּ֖ם בְּיֶדְכֶ֥ם נִתָּֽנוּ׃ (ג) כָּל־רֶ֙מֶשׂ֙ אֲשֶׁ֣ר הוּא־חַ֔י לָכֶ֥ם יִהְיֶ֖ה לְאָכְלָ֑ה כְּיֶ֣רֶק עֵ֔שֶׂב נָתַ֥תִּי לָכֶ֖ם אֶת־כֹּֽל׃ (ד) אַךְ־בָּשָׂ֕ר בְּנַפְשׁ֥וֹ דָמ֖וֹ לֹ֥א תֹאכֵֽלוּ׃
(2) The fear and the dread of you shall be upon all the beasts of the earth and upon all the birds of the sky—everything with which the earth is astir—and upon all the fish of the sea; they are given into your hand. (3) Every creature that lives shall be yours to eat; as with the green grasses, I give you all these. (4) You must not, however, eat flesh with its life-blood in it.
(ט) אֶת־זֶה֙ תֹּֽאכְל֔וּ מִכֹּ֖ל אֲשֶׁ֣ר בַּמָּ֑יִם כֹּ֣ל אֲשֶׁר־לוֹ֩ סְנַפִּ֨יר וְקַשְׂקֶ֜שֶׂת בַּמַּ֗יִם בַּיַּמִּ֛ים וּבַנְּחָלִ֖ים אֹתָ֥ם תֹּאכֵֽלוּ׃ (י) וְכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר אֵֽין־ל֜וֹ סְנַפִּ֣יר וְקַשְׂקֶ֗שֶׂת בַּיַּמִּים֙ וּבַנְּחָלִ֔ים מִכֹּל֙ שֶׁ֣רֶץ הַמַּ֔יִם וּמִכֹּ֛ל נֶ֥פֶשׁ הַחַיָּ֖ה אֲשֶׁ֣ר בַּמָּ֑יִם שֶׁ֥קֶץ הֵ֖ם לָכֶֽם׃ (יא) וְשֶׁ֖קֶץ יִהְי֣וּ לָכֶ֑ם מִבְּשָׂרָם֙ לֹ֣א תֹאכֵ֔לוּ וְאֶת־נִבְלָתָ֖ם תְּשַׁקֵּֽצוּ׃ (יב) כֹּ֣ל אֲשֶׁ֥ר אֵֽין־ל֛וֹ סְנַפִּ֥יר וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת בַּמָּ֑יִם שֶׁ֥קֶץ ה֖וּא לָכֶֽם׃
(9) These you may eat of all that live in water: anything in water, whether in the seas or in the streams, that has fins and scales—these you may eat. (10) But anything in the seas or in the streams that has no fins and scales, among all the swarming things of the water and among all the other living creatures that are in the water—they are an abomination for you (11) and an abomination for you they shall remain: you shall not eat of their flesh and you shall abominate their carcasses. (12) Everything in water that has no fins and scales shall be an abomination for you.
(יא) כִּ֣י נֶ֣פֶשׁ הַבָּשָׂר֮ בַּדָּ֣ם הִוא֒ וַאֲנִ֞י נְתַתִּ֤יו לָכֶם֙ עַל־הַמִּזְבֵּ֔חַ לְכַפֵּ֖ר עַל־נַפְשֹׁתֵיכֶ֑ם כִּֽי־הַדָּ֥ם ה֖וּא בַּנֶּ֥פֶשׁ יְכַפֵּֽר׃
(11) For the life of the flesh is in the blood, and I have assigned it to you for making expiation for your lives upon the altar; it is the blood, as life, that effects expiation.

(ו) סִימָנֵי בְהֵמָה וְחַיָּה נֶאֶמְרוּ מִן הַתּוֹרָה, וְסִימָנֵי הָעוֹף לֹא נֶאֱמָרוּ. אֲבָל אָמְרוּ חֲכָמִים, כָּל עוֹף הַדּוֹרֵס, טָמֵא. כֹּל שֶׁיֶּשׁ לוֹ אֶצְבַּע יְתֵרָה, וְזֶפֶק, וְקֻרְקְבָנוֹ נִקְלָף, טָהוֹר. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בַּר צָדוֹק אוֹמֵר, כָּל עוֹף הַחוֹלֵק אֶת רַגְלָיו, טָמֵא:

(6) The signs that indicate that a domesticated animal and an undomesticated animal are kosher were stated in the Torah, and the signs of a kosher bird were not explicitly stated. But the Sages stated certain signs in a bird: Any bird that claws its prey and eats it is non-kosher. Any bird that has an extra digit behind the leg slightly elevated above the other digits, and a crop, which is a sack alongside the gullet in which food is stored prior to digestion, and for which the yellowish membrane inside its gizzard can be peeled, is kosher. Rabbi Elazar, son of Rabbi Tzadok, says: Any bird that splits the digits of its feet when standing on a string, placing two digits on one side of the string and two on the other, is non-kosher.

(יט) רֵאשִׁ֗ית בִּכּוּרֵי֙ אַדְמָ֣תְךָ֔ תָּבִ֕יא בֵּ֖ית יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ לֹֽא־תְבַשֵּׁ֥ל גְּדִ֖י בַּחֲלֵ֥ב אִמּֽוֹ׃ (ס)
(19) The choice first fruits of your soil you shall bring to the house of the LORD your God. You shall not boil a kid in its mother’s milk.
(כו) רֵאשִׁ֗ית בִּכּוּרֵי֙ אַדְמָ֣תְךָ֔ תָּבִ֕יא בֵּ֖ית יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ לֹא־תְבַשֵּׁ֥ל גְּדִ֖י בַּחֲלֵ֥ב אִמּֽוֹ׃ (פ)
(26) The choice first fruits of your soil you shall bring to the house of the LORD your God. You shall not boil a kid in its mother’s milk.
(כא) לֹ֣א תֹאכְל֣וּ כָל־נְ֠בֵלָה לַגֵּ֨ר אֲשֶׁר־בִּשְׁעָרֶ֜יךָ תִּתְּנֶ֣נָּה וַאֲכָלָ֗הּ א֤וֹ מָכֹר֙ לְנָכְרִ֔י כִּ֣י עַ֤ם קָדוֹשׁ֙ אַתָּ֔ה לַיהוָ֖ה אֱלֹהֶ֑יךָ לֹֽא־תְבַשֵּׁ֥ל גְּדִ֖י בַּחֲלֵ֥ב אִמּֽוֹ׃ (פ)
(21) You shall not eat anything that has died a natural death; give it to the stranger in your community to eat, or you may sell it to a foreigner. For you are a people consecrated to the LORD your God. You shall not boil a kid in its mother’s milk.