...כאשר יש לבעל האדמה לחרש אותה ולנקותה מן הקוצים ולזרעה ולהשקותה אם יזדמנו לו מים, ויבטח על הבורא יתברך להפרותה ולשמרה מן הפגעים ותרבה תבואתה ויברך אותה הבורא ...
(ד) הוא היה אומר, עשה רצונו כרצונך, כדי שיעשה רצונך כרצונו ובטל רצונך מפני רצונו, כדי שיבטל רצון אחרים מפני רצונך.
(4) He used to say: do His will as though it were your will, so that He will do your will as though it were His. Set aside your will in the face of His will, so that he may set aside the will of others for the sake of your will. Hillel said: do not separate yourself from the community, Do not trust in yourself until the day of your death, Do not judge your fellow man until you have reached his place. Do not say something that cannot be understood [trusting] that in the end it will be understood. Say not: ‘when I shall have leisure I shall study;’ perhaps you will not have leisure.
(ג) בטל רצונך מפני רצונו. של הקב"ה:
(3) Nullify your will to His will: of the Holy One, blessed be He.
(ד) כדי שיבטל רצון אחרים מפני רצונך: כלומר, שיפר עצת אויביך ודבריהם ומחשבותיהם ולא יקומו מפניך, כי עמך אל.
(4) so that He will nullify the will of others to your will:
אבל העקר אשר בעבורו יהיה הבטחון מן הבוטח ואם יפקד לא ימצא הבטחון הוא שיהיה לבו בטוח במי שיבטח בו שיקיים מה שאמר ויעשה מה שערב ויחשב עליו הטוב במה שלא התנה לו ולא ערב עשוהו שיעשהו נדבה וחסד.