תוכן הפרקים
פרק א' - פתיחה. הרעיה חולמת על מפגש עם דודה ויוזמת אותו
פרק ב' - סוף השיר הראשון ותחילת השני - הדוד מזמין את הרעיה לצאת אליו, אך היא דוחה אותו.
פרק ג' - הרעיה יוצאת לחפש את הדוד באמצע הלילה ומביאה אותו לביתה. חתונת הדוד והרעיה.
פרק ד' - שירי הדוד לרעיה בימי הכלולות
פרק ה' - הרעיה מחמיצה את הביקור של הדוד ולא מצליחה למצא אותו.
לימוד מעמיק - פתיחה לשיר השירים
מגילת שיר השירים יוצאת דופן בין ספרי התנ"ך, בכך שכל כולה עיסוק מעמיק ברגשות של אהבה בין בני זוג. עובדה זו עוררה במשך השנים דיונים ותהיות על קדושתה של מגילה זו ועל מקומה בין דפי התנ"ך. אל מול הספקות הללו, עמד רבי עקיבא והבהיר באמירה נחרצת כי לא זו בלבד ששיר השירים שייך לתנ"ך, אלא הוא אפילו הקדוש שבספרי הכתובים:
אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא, חַס וְשָׁלוֹם, לֹא נֶחֱלַק אָדָם מִיִּשְׂרָאֵל עַל שִׁיר הַשִּׁירִים שֶׁלֹּא תְטַמֵּא אֶת הַיָּדַיִם, שֶׁאֵין כָּל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ כְדַאי כַּיּוֹם שֶׁנִּתַּן בּוֹ שִׁיר הַשִּׁירִים לְיִשְׂרָאֵל, שֶׁכָּל הַכְּתוּבִים קֹדֶשׁ, וְשִׁיר הַשִּׁירִים קֹדֶשׁ קָדָשִׁים.
(5) A scroll on which the writing has become erased and eighty-five letters remain, as many as are in the section beginning, "And it came to pass when the ark set forward" (Numbers 10:35-36) defiles the hands. A single sheet on which there are written eighty-five letters, as many as are in the section beginning, "And it came to pass when the ark set forward", defiles the hands. All the Holy Scriptures defile the hands. The Song of Songs and Kohelet (Ecclesiastes) defile the hands. Rabbi Judah says: the Song of Songs defiles the hands, but there is a dispute about Kohelet. Rabbi Yose says: Kohelet does not defile the hands, but there is a dispute about the Song of Songs. Rabbi Shimon says: [the ruling about] Kohelet is one of the leniencies of Bet Shammai and one of the stringencies of Bet Hillel. Rabbi Shimon ben Azzai said: I have received a tradition from the seventy-two elders on the day when they appointed Rabbi Elazar ben Azariah head of the academy that the Song of Songs and Kohelet defile the hands. Rabbi Akiba said: Far be it! No man in Israel disputed that the Song of Songs [saying] that it does not defile the hands. For the whole world is not as worthy as the day on which the Song of Songs was given to Israel; for all the writings are holy but the Song of Songs is the holy of holies. If they had a dispute, they had a dispute only about Kohelet. Rabbi Yohanan ben Joshua the son of the father-in-law of Rabbi Akiva said in accordance with the words of Ben Azzai: so they disputed and so they reached a decision.
אותו רבי עקיבא, שידוע באמירה 'ואהבת לרעך כמוך הוא כלל גדול בתורה', מציב את המגילה, העוסקת ברגשי האהבה העמוקים ביותר, בראש סולם הקדושה של ספרי הכתובים. ההדגשה הזו של רבי עקיבא תבעה מהמפרשים לזהות את הקדושה העליונה שמסתתרת דווקא בעיסוק במשמעותם של אהבה, תשוקה ויופי. בהקשר זה ניתן לפרש את שיר השירים בשני כיוונים: אפשרות אחת היא לפרש את התיאורים כמשל לאהבה של קדש בין האדם לא-להיו; אפשרות נוספת היא לפרש את התיאורים כפשוטם, ולהתייחס לקדושת הקשר הזוגי שבין איש לאשתו. המשותף לכל הדעות הוא ההבנה שבעולם הדתי יש חשיבות רבה לרגש האהבה, המאפשר חיבור עמוק בין אנשים ובין אדם לאלקיו, וכמו כן יש מקום לעיסוק ברגש וביופי, ויש מקום לביטוי אמנותי. ניתן להרחיק לכת אף יותר מזה - באופן ובהקשר הנכון, הרגשות והיופי האומנותי הם הלב הפנימי של המציאות הרוחנית: 'קדש הקדשים'.
שאלות למחשבה
- כיצד רגש האהבה מתקשר לעולם הדתי ו/או הרוחני?
- איזה מקום תופס הרגש בעולמכם הרוחני, וכיצד זה בא לידי ביטוי?
- מה היחס שלכם לשימוש באומנות - שירה, ספרות, ציור - ככלי לביטוי רגשות של אמונה וכדרך לחיבור לא-להים?
חלק א – הסיפור של שיר השירים
מגילת שיר השירים כתובה כאוסף שירי אהבה. דרך השיר נחשף סיפור הרקע העוסק בזוג אוהבים - ה'רעיה' וה'דוד'. רובו של הספר מתואר מנקודת המבט של הרעיה, ובתוך דברי השירה שלה ניתן לזהות גם את הציטוטים של דברי הדוד אליה, כגון: עָנָ֥ה דוֹדִ֖י וְאָ֣מַר לִ֑י ק֥וּמִי לָ֛ךְ רַעְיָתִ֥י יָפָתִ֖י וּלְכִי־לָֽךְ (ב', י'). גם פסוקי הפתיחה של הספר, הנותנים את הטון לכולו, מתחילים מיד בתשוקותיה של הרעיה: יִשָּׁקֵ֙נִי֙ מִנְּשִׁיק֣וֹת פִּ֔יהוּ כִּֽי־טוֹבִ֥ים דֹּדֶ֖יךָ מִיָּֽיִן (א', ב'). (יחד עם זאת, ישנם קטעים בשיר השירים הנאמרים ע"י הדוד, וניתן לראותם כקטעים עצמאיים ולאו דווקא כציטוט של דברי הדוד בפי הרעיה).
הספר איננו פותח בהצגת הדמויות, ולכן איננו יודעים בוודאות מיהו הדוד עליו מדובר בשיר. אולם, ניתן להעלות השערה: הספר פותח ב- שִׁ֥יר הַשִּׁירִ֖ים אֲשֶׁ֥ר לִשְׁלֹמֹֽה (א', א') ומיד לאחר מכן עובר ללשון נסתר: יִשָּׁקֵ֙נִי֙ מִנְּשִׁיק֣וֹת פִּ֔יהוּ (ב'). ההצמדה ביניהם יכולה להוביל למסקנה מתבקשת כי שלמה הוא הדוד עליו מדובר, והשיר נכתב על ידי הרעיה ו'מוקדש' לו. ואכן, בפסוקים רבים מתייחסת הרעיה ל'מלך' בתור מי שמנהל איתה קשר זוגי, ופסוקים נוספים מתייחסים ישירות ל'שלמה'. אם אכן כך, אזי מתוארת בספר מערכת יחסים מורכבת בין אשה פשוטה מן העם המעוניינת בקשר קרוב דווקא עם המלך. חלק משמעותי מהקשיים במימוש הזוגיות הזו - כמו הבוז של בנות ירושלים בתחילה, או יחסם המנוכר של שומרי העיר כאשר הרעיה מחפשת את הדוד - יכולים להתפרש כתוצאה של הפער בין המלך לפשוטת העם. אם נפרש כך את הסיפור, נראה כי הספר עוסק, בין השאר, בכוחה של האהבה אל מול המגבלות החברתיות, ומתאר מציאות רומנטית בה אהבה כזו יכולה בכל זאת להתממש.
אמנם, ברובו של השיר הדוד איננו מתואר כמלך לא נגיש בעל כבוד ושררה, אלא דווקא כרועה צאן פשוט; ואל מולו, הרעיה היא נוטרת כרמים - עובדת אדמה. המתח המרכזי בסיפור הוא בין שאיפת המרחבים חסרת המנוחה של הדוד ה'מדלג על ההרים', אל מול אהבת הנוחות של הרעיה, המעדיפה תמיד את הבית, את האזור המוצל והשקט. כאשר הדוד מגיע אל הרעיה הוא מבקש ממנה לצאת אתו החוצה: ק֥וּמִי לָ֛ךְ רַעְיָתִ֥י יָפָתִ֖י וּלְכִי־לָֽךְ (ב', י'); והיא מתעצלת בתירוצים - פעם אלו שועלים המחבלים בכרמים, ופעם אלה רגליה הרחוצות כבר שאיננה רוצה ללכלך.
האם הדוד הוא מלך או רועה צאן? כיצד ניתן להבין את הפער בין התיאורים השונים, ומה הקשר ביניהם?
א. בהתאם להבנתנו עד כה, ניתן להבין שהדוד הוא אכן המלך שלמה, וה"רועה צאן" הוא דימוי להתנהלות שלו בקשר עם הרעיה: האופי של הדוד הוא הרצון לפרוץ אל המרחבים, ואילו האופי של הרעיה הוא להשאר ב"אזור הנוחות".
ב. אפשרות אחרת היא שהשיר כולו לא עוסק בזוג אוהבים ספציפי, אלא משתמש בדימויים משתנים במטרה לייצג מתחים ופערים הקיימים בין בני זוג דרך סיפור ההתמודדות של הדוד והרעיה עם הפערים השונים ביניהם - אם זה הפער המעמדי או פערי האופי, ואם זה פערים נוספים כגון האופן השונה בו כל אחד מהם מדמיין לעצמו את הקשר האידיאלי ביניהם, או הפער בין התשוקה הלוהטת של הרעיה אל הדוד לבין האהבה המחושבת יותר של הדוד אליה (ראו בפוסט מאת הרב משה ליכטנשטיין ובפוסט מאת ד"ר יושי פרג'ון).
בנוסף לשתי הדמויות הללו, אנו נחשפים לכמה דמויות משנה שמשפיעות על מערכת היחסים הזו: בנות ירושלים, אחי הרעיה, שומרי העיר. לרוב הם נראים כמקשים על הצלחת הזוגיות של הדוד והרעיה - אם בלעג ואם במעשה - אך לעתים יש להם גם תפקיד מסייע, ונוכחותם מוסיפה לסיפור רובד נוסף בזוגיות ההשפעה של הסובבים - קרובי המשפחה, החברים ועוד (ראו גם בפוסט מאת אריה נחשון).
זוית אישית
חשבו על פערים ביניכם לבין בני הזוג שלכם, או על פערים ביניכם לבין חבריכם. כיצד מתמודדים עם האתגרים שהפערים הללו מציבים בפניכם? מה משמעותה של האהבה העומדת במבחן האתגרים הללו?
חלק ב – מבנה הספר ותוכנו
שיר השירים מחולק לשמונה פרקים, אך חלוקת הפרקים איננה תואמת את החלוקה התוכנית. בפרשנות נהוג לראות בו שיר המורכב מארבעה שירים מרכזיים, כאשר כל שיר מתאר תהליך מסויים, ומסתיים בשבועה של בנות ירושלים:
פתיחה: א', א-ד
שיר ראשון - חיזורי הרעיה אחר הדוד: א', ה - ב', ז
שיר שני - חיזורי הדוד אחר הרעיה: ב', ח - ג', ה
שיר שלישי - חתונה, כלולות ושבר: ג', ו - ו', ג
שיר רביעי - חידוש הקשר: ו', ד - ח', ד
חתימה: ח', ה-יד
בשיר הראשון, הרעיה היא זו שחולמת על הקשר עם הדוד, והיא זו שיוזמת את המפגש ומבקשת מהדוד הכוונה כיצד למצוא אותו בין עדרי הצאן.
בשיר השני, הדוד הוא שבא אל הרעיה מן ההרים, וקורא לה לצאת אליו ולהפגש עמו במזג האוויר האביבי שבחוץ. הרעיה נמנעת מלהצטרף אליו בגלל הצקות של שועלים בכרמים עליהם היא שומרת; אך כאשר בלילה הוא לא שב, היא יוצאת לחפשו מתוך געגועים, ומושכת אותו אתה אל בית הוריה.
השיר השלישי פותח בתיאור חתונת הדוד והרעיה: היא עולה אליו מן המדבר בקישוטיה, והוא ממתין לה באפריון שעשה, חבוש בעטרה שעיטרה לו אמו. השיר ממשיך לשירי התשוקה של השניים בירח הכלולות, אז נקראת הרעיה גם 'כלה' (ראו בסרטון מאת ד"ר יושי פרג'ון). אך בסיום השיר, כאשר שב הדוד ממשתאותיו, מתעכבת הרעיה בפתיחת הדלת לקראתו והוא עוזב. הפעם, כאשר הרעיה מנסה להשיגו בשנית, היא לא מצליחה. השומרים שעזרו לה בפעם הקודמת תופשים אותה ומכים אותה, והלילה מסתיים כאשר היא עדיין מחפשת את דודה שירד אל גנו.
בשיר הרביעי, שב הדוד לחזר אחרי רעיתו, ומעתיר עליה תיאורי אהבה ותשוקה בקריאה שתשוב אליו: "שובי שובי..." עד שלבסוף היא מתרצה לו ומביאה אותו בשנית אל בית אמה.
בחלוקה רחבה יותר, ניתן לחלק את הספר לשניים - חצי ראשון לפני חתונת הדוד והרעיה, בו מתרחש החיזור ההדדי ונבנה הבסיס לקשר ביניהם; וחצי שני אחרי החתונה, בו נבחנת הנאמנות ההדדית שלהם לקשר לאורך הזמן (ראו בסרטון מאת ד"ר יושי פרג'ון).
בשלושה מהשירים (ראשון, שני, ורביעי) ישנו תהליך של התקרבות בין הדוד לרעיה, שמסתיים במימוש הקשר הזוגי ביניהם - שְׂמֹאלוֹ֙ תַּ֣חַת לְרֹאשִׁ֔י וִימִינ֖וֹ תְּחַבְּקֵֽנִי (ב', ו; ח', ג); ובשלושת השירים הללו משביעה הרעיה את בנות ירושלים בשבועה דומה: אִם־תָּעִ֧ירוּ ׀ וְֽאִם־תְּע֥וֹרְר֛וּ אֶת־הָאַהֲבָ֖ה עַ֥ד שֶׁתֶּחְפָּֽץ (ב', ז; ג', ה; ח', ד).
דווקא השיר השלישי, שמתחיל בקרבה ובתיאור מימוש של ברית הנישואים בין בני הזוג, מסתיים במשבר של החמצה, כאשר הרעיה מתעצלת לפתוח את הדלת בפני הדוד, וביוצאה לחפש אחריו נתפשת על ידי השומרים שמכים ופוצעים אותה. בסופו של שיר זה, דו-השיח בין הרעיה לבנות ירושלים מפורט יותר, ובעיקרו שבועה אחרת: הִשְׁבַּ֥עְתִּי אֶתְכֶ֖ם בְּנ֣וֹת יְרוּשָׁלָ֑͏ִם אִֽם־תִּמְצְאוּ֙ אֶת־דּוֹדִ֔י מַה־תַּגִּ֣ידוּ ל֔וֹ שֶׁחוֹלַ֥ת אַהֲבָ֖ה אָֽנִי (ה', ח'). בנות ירושלים, אותן היא משביעה שוב ושוב שלא לעורר את האהבה בטרם תחפץ, מושבעות כאן דווקא להזכיר ולהביע את אהבת הרעיה בפני הדוד ולנסות לעורר גם את אהבתו.
שאלה לדיון
חתימת חלקי הספר בהשבעות החוזרות של בנות ירושלים נותנת לשבועות הללו משקל משמעותי בתוך מערכת המסרים של המגילה. מהי לדעתכם המשמעות של השבועה שלא לעורר את האהבה עד שתחפץ, ומדוע חשוב להזכיר שבועה זו דווקא ברגעי השיא של האהבה והקשר בין הדוד לרעיה? האם השבועה בשיר השלישי סותרת את השבועות הללו?
חלק ג - שיר השירים כמשל ליחסי ה' וישראל
חז"ל למדו מהשבועות הללו על מצבם של ישראל בגלות, ופסקו שאסור לישראל לנסות לשוב בעצמם מן הגלות עד שתכשר השעה:
...לְכִדְרַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי חֲנִינָא דְּאָמַר שָׁלֹשׁ שְׁבוּעוֹת הַלָּלוּ לָמָּה אַחַת שֶׁלֹּא יַעֲלוּ יִשְׂרָאֵל בְּחוֹמָה וְאַחַת שֶׁהִשְׁבִּיעַ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת יִשְׂרָאֵל שֶׁלֹּא יִמְרְדוּ בְּאוּמּוֹת הָעוֹלָם וְאַחַת שֶׁהִשְׁבִּיעַ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הַגּוֹיִם שֶׁלֹּא יִשְׁתַּעְבְּדוּ בָּהֶן בְּיִשְׂרָאֵל יוֹתֵר מִדַּאי...
מדרש זה של חז"ל משקף פרשנות עמוקה של מגילת שיר השירים כמתארת את תלאות הקשר שבין כנסת ישראל לבין ה'. נמשל זה רמוז גם בפרטי השירים, כגון הדימויים הייחודיים המשמשים להלל את הרעיה, שעוסקים בחלקים שונים מארץ ישראל: צַוָּארֵ֖ךְ כְּמִגְדַּ֣ל הַשֵּׁ֑ן עֵינַ֜יִךְ בְּרֵכ֣וֹת בְּחֶשְׁבּ֗וֹן עַל־שַׁ֙עַר֙ בַּת־רַבִּ֔ים אַפֵּךְ֙ כְּמִגְדַּ֣ל הַלְּבָנ֔וֹן צוֹפֶ֖ה פְּנֵ֥י דַמָּֽשֶׂק (ז', ה'); וכגון השבעת בנות ירושלים 'בצבאות ובאילות השדה' במקום בשם ה' (ראו בסרטון מאת ד"ר יושי פרג'ון).
קריאת שיר השירים באופן זה הופכת אותו למעין מפה של ההיסטוריה של עם ישראל, שמציגה את שאירע ביניהם לבין ה', ואולי אף את שעתיד להיות: השירים הראשונים, העוסקים בחיזורים הדדיים, ומתייחסים אולי לתקופת האבות ולתקופת המדבר, בעוד חתונת הדוד והרעיה בתחילת השיר השלישי מייצגת את ההתנחלות בארץ והקמת המקדש, כפי שנאמר במדרש:
בְּיוֹם חֲתֻנָּתוֹ, זֶה מַתַּן תּוֹרָה. וּבְיוֹם שִׂמְחַת לִבּוֹ, זֶה בִּנְיַן בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, שֶׁיִּבָּנֶה בִמְהֵרָה בְיָמֵינוּ. אָמֵן:
(8) Rabban Shimon ben Gamliel said: There were no days as joyous for the Jewish people as the fifteenth of Av and as Yom Kippur, as on them the daughters of Jerusalem would go out in white clothes, which each woman borrowed from another. Why were they borrowed? They did this so as not to embarrass one who did not have her own white garments. All the garments that the women borrowed require immersion, as those who previously wore them might have been ritually impure. And the daughters of Jerusalem would go out and dance in the vineyards. And what would they say? Young man, please lift up your eyes and see what you choose for yourself for a wife. Do not set your eyes toward beauty, but set your eyes toward a good family, as the verse states: “Grace is deceitful and beauty is vain, but a woman who fears the Lord, she shall be praised” (Proverbs 31:30), and it further says: “Give her the fruit of her hands, and let her works praise her in the gates” (Proverbs 31:31). And similarly, it says in another verse: “Go forth, daughters of Zion, and gaze upon King Solomon, upon the crown with which his mother crowned him on the day of his wedding, and on the day of the gladness of his heart” (Song of Songs 3:11). This verse is explained as an allusion to special days: “On the day of his wedding”; this is the giving of the Torah through the second set of tablets on Yom Kippur. The name King Solomon in this context, which also means king of peace, is interpreted as a reference to God. “And on the day of the gladness of his heart”; this is the building of the Temple, may it be rebuilt speedily in our days.
הברית שנכרתת בין ה' לישראל בהר סיני באה למימושה המלא בהקמת הבית המשותף להם בארץ ישראל. ההתייחסות בחלק זה דווקא לשלמה ול'אפריון' שעשה, מתחברת היטב לנמשל, כיוון ששלמה המלך הוא אכן זה שבנה את המקדש.
גם כותרתו של הספר יכולה להתפרש באופן שונה מהפירוש הקודם שנתנו לה: במקום לראות את הכותרת כהקדשה של השיר לשלמה, ניתן לראות אותה כזיהוי של המחבר – שלמה כתב את שיר השירים. אם נפרש כך, נשים לב שלמעשה מחבר השיר, שלמה המלך, הוא המייצג של כנסת ישראל כולה, שהיא ה"רעיה" במשל (ראו בפוסט מאת הרב ד"ר יואל בן-נון ובסרטון מאת הרב אורי שרקי).
התיאור של הדוד כ"מלך" מתחבר היטב לפרשנות זו, לפיה ה' הוא המלך ועם ישראל הוא הרעיה, והיחסים ביניהם הם אמנם יחסי אהבה, אך תמיד ישנו פער גדול בין ה' (הדוד, המלך) לבין בני האדם – עם ישראל (הרעיה הפשוטה).
אמנם, גם לאחר שהוקם הבית עלולות להתרחש טעויות שיביאו לכך שהדוד יעזוב והרעיה תעבור סבל רב בנדודיה, מה שמתאים לשקף את תקופת הגלות. זהו המשבר המתואר בשיר השלישי.
השיר הרביעי, המתאר שוב התחדשות של הקשר, עשוי לרמז על תהליך הגאולה, הקורא לעם 'שׁ֤וּבִי שׁ֙וּבִי֙ הַשּׁ֣וּלַמִּ֔ית' (ז', א') כדברי מלאכי: שׁ֤וּבוּ אֵלַי֙ וְאָשׁ֣וּבָה אֲלֵיכֶ֔ם אָמַ֖ר יְהֹוָ֣ה צְבָא֑וֹת (מלאכי ג', ז').
סיכום
מגילת שיר השירים, המכונה על ידי רבי עקיבא 'קדש הקודשים' של ספרי הכתובים, מתארת מערכת יחסים מתמשכת בין זוג אוהבים השונים זה מזה אך נאמנים לאהבתם. דרך שירי האהבה, המתוארים מנקודת מבטה של הרעיה, עוקבת המגילה אחר התהליך העובר על הזוג: החיזורים, האכזבות, הרגשות העזים וגם קשיי הזוגיות שלאחר החתונה. כל אלה יוצרים תמונה מעמיקה של האהבה, ומכריזים על חשיבות רגש האהבה, המאפשר חיבור עמוק בין אנשים, ועל חשיבות התשוקה והיופי מעוררי האהבה כחלק מעולם האמונה הדתי, ואולי אפילו דווקא בתוכו.
חז"ל למדו אותנו כי התהליך שעוברים הדוד והרעיה לאורך הספר משקף את התהליך ההיסטורי של הקשר בין כנסת ישראל לה', על עליותיו ומורדותיו לאורך ההיסטוריה, ומתווה את הדרך למימוש מחודש של הברית ביניהם לקראת גאולה עתידית, במסלול של אהבה ותשוקה הדדיים.
להרחבה
מתן על הפרק - דף לימוד לפרקים א-ב
מתן על הפרק - דף לימוד לפרקים ג-ה
מתן על הפרק - דף לימוד לפרקים ו-ח
מאמר מאת הרב משה ליכטנשטיין: שיר השירים
שיעור מאת הרב יעקב מדן: קדושתו של שיר השירים
שיעור מאת הרב יובל שרלו: המלך ובת הכפר
שיעור מאת הרב דוד סבתו: תיאורי היופי ומשמעותם
שיעור מאת הרב יובל שרלו: ההחמצה
שיעור מאת הרב יעקב מדן: בנות ירושלים ושומרי העיר במגילת שיר השירים