
Consider the years of ages past;
Ask your parent, who will inform you,
Your elders, who will tell you:
Rav Ḥiyya bar Ashi said that Rav said: One who lights a Hanukkah light must recite a blessing. And Rabbi Yirmeya said: One who sees a burning Hanukkah light must recite a blessing because the mitzva is not only to kindle the light but to see the light as well. Therefore, there is room to recite a blessing even when seeing them. Rav Yehuda said: On the first day of Hanukkah, the one who sees burning lights recites two blessings, and the one who lights recites three blessings. From there on, from the second day of Hanukkah, the one who lights recites two blessings, and the one who sees recites one blessing. The Gemara asks: What blessing does he omit on the other days? The Gemara answers: He omits the blessing of time: Who has given us life, sustained us, and brought us to this time. The Gemara asks: And let us omit the blessing of the miracle: Who has performed miracles. The Gemara answers: The miracle is relevant on all of the days, whereas the blessing: Who has given us life, is only pertinent to the first time he performs the mitzva each year. And what blessing does one recite? He recites: Who has made us holy through His commandments and has commanded us to light the Hanukkah light. The Gemara asks: And where did He command us? The Gemara answers that Rav Avya said: The obligation to recite this blessing is derived from the verse: “You shall not turn aside from the sentence which they shall declare unto you, to the right, nor to the left” (Deuteronomy 17:11). From this verse, the mitzva incumbent upon all of Israel to heed the statements and decrees of the Sages is derived. Therefore, one who fulfills their directives fulfills a divine commandment. Rav Neḥemya said that the mitzva to heed the voice of the Elders of Israel is derived from the verse: “Ask your father, and he will declare unto you, your Elders, and they will tell you” (Deuteronomy 32:7).
You grew fat and gross and coarse —
They forsook the God who made them
And spurned the Rock of their support.
(16) They incensed [God] with alien things,
Vexed [God] with abominations.
(17) They sacrificed to demons, no-gods,
Gods they had never known,
New ones, who came but lately,
Who stirred not your forebears’ fears.
(18) You neglected the Rock who begot you,
Forgot the God who labored to bring you forth.
(19) יהוה saw and was vexed
And spurned these sons and daughters.
(20) [God] said: I will hide My countenance from them,
And see how they fare in the end.
For they are a treacherous breed,
Children with no loyalty in them.
have mercy on me, answer me. (8) In Your behalf-b my heart says:
“Seek My face!”
O LORD, I seek Your face. (9) Do not hide Your face from me;
do not thrust aside Your servant in anger;
You have ever been my help.
Do not forsake me, do not abandon me,
O God, my deliverer. (10) Though my father and mother abandon me,
the LORD will take me in.
blot out all my iniquities. (12) Fashion a pure heart for me, O God;
create in me a steadfast spirit. (13) Do not cast me out of Your presence,
or take Your holy spirit away from me. (14) Let me again rejoice in Your help;
let a vigorous spirit sustain me. (15) I will teach transgressors Your ways,
that sinners may return to You.
(16) Save me from bloodguilt,
O God, God, my deliverer,
that I may sing forth Your beneficence. (17) O Lord, open my lips,
and let my mouth declare Your praise.
(2) How long, O LORD; will You ignore me forever?
How long will You hide Your face from me? (3) How long will I have cares on my mind,
grief in my heart all day?
How long will my enemy have the upper hand? (4) Look at me, answer me, O LORD, my God!
Restore the luster to my eyes,
lest I sleep the sleep of death; (5) lest my enemy say, “I have overcome him,”
my foes exult when I totter. (6) But I trust in Your faithfulness,
my heart will exult in Your deliverance.
I will sing to the LORD,
for He has been good to me.
that we are regarded as sheep to be slaughtered.
(24) Rouse Yourself; why do You sleep, O Lord?
Awaken, do not reject us forever! (25) Why do You hide Your face,
ignoring our affliction and distress? (26) We lie prostrate in the dust;
our body clings to the ground. (27) Arise and help us,
redeem us, as befits Your faithfulness.
