וַיִּקְרָ֨א יַעֲקֹ֜ב אֶת־שֵׁ֣ם הַמָּק֗וֹם אֲשֶׁר֩ דִּבֶּ֨ר אִתּ֥וֹ שָׁ֛ם אֱלֹהִ֖ים בֵּֽית־אֵֽל׃
Jacob gave the site, where God* had spoken to him, the name of Bethel.
*See note at v. 11; cf. first note at 16.13.
(The above rendering—and footnote—come from the RJPS translation, an adaptation of the NJPS translation.)
Here the participant reference (the label אֱלֹהִים “God”) is probably not meant to be taken literally. Rather, the narrator seems to be employing a linguistic device that I call agency metonymy. On this device, see my comment at 17:22.