(א) וַיַּ֤עַן מֹשֶׁה֙ וַיֹּ֔אמֶר וְהֵן֙ לֹֽא־יַאֲמִ֣ינוּ לִ֔י וְלֹ֥א יִשְׁמְע֖וּ בְּקֹלִ֑י כִּ֣י יֹֽאמְר֔וּ לֹֽא־נִרְאָ֥ה אֵלֶ֖יךָ יְהֹוָֽה׃

But Moses spoke up and said, “What if they do not believe me and do not listen to me, but say: GOD did not appear to* you?”

*appear to Or “communicate with.”

(The above rendering—and footnote—come from the RJPS translation, an adaptation of the NJPS translation.)


The root of the highlighted verb נִרְאָה is ראה with a Niphal stem. On the meaning of this verb when applied to a persona, and on its best rendering in English, see my comment at Gen 12:7.