Save "Beshallach 2024/5784"
Beshallach 2024/5784
Dedicated to the soul-elevation of my dear father Barry Freed z"l (1945-2025, בינימין בן מאיר ז’’ל
Signup to Marcus's mailing list at https://www.marcusjfreed.com/
ויהי בשלח פרעה וכו' ויקח משה את עצמות יוסף. ענין סמיכת הפסוקים, דהנה כאשר ראה משה רבינו ע"ה כי אף אחר שיגאלו, עוד פרעה הולך אחריהם ללוותם, עלה בדעתו ספק פן עדיין לא נשלמו ישראל בתכלית השלימות ועי"ז יש עוד שייכות לפרעה עמהם, ופן הוא מחמת שהיו זמן רב במצרים לכן יש לו צד שייכות עמהם. וגם מראותו כי לא נחם אלהים דרך ארץ פלשתים פן ינחם העם, גם מזה הבין כי עוד לא נשלמו בתכלית הבירר. והנה איתא (אבות פ"ג מי"א) כל שיראת חטאו קודמת לחכמתו חכמתו מתקיימת. והענין בזה לפי שלפעמים נמצא שהש"י מעלים מעשיו ומסתיר כוונתו מבני אדם ואין האדם יודע את רצון הש"י בעסק הזה, כמו שהיה הענין כאן שהיה לפלא בעיני משה למה לא נחם יהוה דרך ארץ פלשתים, והעצה לזה שאם רואה האדם שהש"י מנהיג עמו בהסתר, אז לא ירבה להתחכם רק יעסוק בפשוטי מצות ויכלול עצמו במדות היראה, וזה ויקח משה את עצמות יוסף וכו'. כי דרך הצדיק שתולה החסרון בעצמו כשיאונה לפניו דבר ספק, וזה הענין שלקח עצמות יוסף, כי לאשר תלה החסרון בעצמו, לכן החל להכניס עצמו במדת היראה כי עצמות יוסף רומז ע"ז, כי מדת יוסף הצדיק היה יראה כמו שנתבאר ע"פ (עמוס יהוה,ו') פן יצלח כאש בית יוסף וכו'. וזהו כל שיראת חטאו קודמת לחכמתו והוא מדת יוסף הצדיק ע"ה.
TWO VERSES JUXTAPOSED
“And it was, when Pharaoh sent the people away … and Moshe took the bones of Yosef with him ….” (Shemot, 13:17–19)Why were these two verses juxtaposed?
MOSHE'S DOUBT
When Moshe Rabeynu saw Pharaoh running close behind them even after they were redeemed, it caused him to doubt if Israel had reached its final completion. They would not have if they still had a connection to Pharaoh, perhaps due to the long time they had spent in Egyptian society.
FINAL BIRRUR/REFINEMENT
Furthermore, when he saw that God did not lead the people in the direct route along the coast by way of the land of the Philistines so they wouldn’t regret and return, Moshe also understood that Israel had not yet been completed in their final birur (refinement).
It is written in the Pirke Avot (Ch. 3, Mishna 9), “He whose fear of sin precedes his wisdom, his wisdom will endure.”
GOD HIDING ACTIONS & CONCEALING INTENTIONS
There are times when God hides His actions and conceals His intentions from mankind. Then man does not know God’s will is in that particular matter, as we find in our case where Moses was uncertain, a wonder in his view why God did not lead the people through the land of the Philistines.
HOW THE TZADDIK HANDLES DOUBT & DEFICIENCY
When he faces uncertainty, the Tsaddik accepts that the deficiency in his surroundings is really a deficiency in himself. This has to do with how he took Yosef’s bones. When Moshe had accepted that Israel’s incompleteness evinced by wanting to go back to Egypt really depended on himself, then he began to intensify his fear of God. This is hinted at in the bones of Yosef, for the main attribute of Yosef haTsaddik was the fear of God, as explained in the verse (Amos, 5:6), “lest the house of Yosef overcome like a fire.”
And this is the meaning of, “he whose fear of sin precedes his wisdom (his wisdom shall endure),” which is the attribute of Yosef haTsaddik.
MJF
notes
- theme of Birrur/refinement
- theme of doubt
Dedicated to the soul-elevation of my dear father Barry Freed z"l, בינימין בן מאיר ז’’ל, 1945-2025.
ויסעו מסכת ויחנו באתם בקצה המדבר. סוכות היינו בטחון ואיתם הוא תקופות, ויהוה הולך לפניהם יומם בעמוד ענן וכו'. לא ימיש עמוד הענן יומם ועמוד האש לילה. עמוד ענן מורה על יראה, ועמוד אש מורה על בטחון, והנה נמצא בלב האדם לפעמים בטוחות גדול ותקופות רב וזה נקרא יום ואז צריך להכניס עצמו במדת היראה, ולפעמים ימצא באדם יראה יתירה וזה נקרא לילה ואז צריך לבטוח ולחזק דעתו בבטחון בהש"י, וזהו פי' בעמוד ענן יומם ועמוד אש לילה. וזה באור המשנה באבות [פ"ג מכ"א] אם אין חכמה אין יראה אם אין יראה אין חכמה. כי חכמה הוא תקופות, כי החכמה תעוז ותחזק את לב החכם, ואעפ"כ אם אין לו יראה מהש"י ולא יבין כי ברגע קטן יוכל הש"י ליטול ממנו זאת החכמה וזה התקופות, אז אין חכמתו נחשבת לכלום, כי ידמה בנפשו שהוא תקיף נגד הש"י ואין לך שטות גדול מזה. ואם אין חכמה אין יראה, היינו מי שאין לו בטחון בהש"י, רק שהוא תמיד ביראה אף שלא בד"ת, אין זה יראה אמיתית רק יראה דמיונית כי מי שהוא באמת ירא יהוה לזה יש תקופות בלבו ובטחון בהש"י. וזהו ובני ישראל הלכו ביבשה בתוך הים ופעם נאמר בתוך הים ביבשה, ים מורה על יראה והיינו תפלה, ויבשה מורה על תקופות ובטוחות, ועיקר התקופות הוא התורה שהוא תקופתם של ישראל, ובזה ידע האדם שתפלתו מקובלת אם יבא מן התפלה לד"ת וגם ידע שתורתו הוא תורת אמת אם נמצא בלבו צעקה ותפלה עם התורה שהוא עוסק כי צריך להתחבר שניהם יחד.
“And they took their journey from Succot, and they encamped at Eitam, on the edge of the wilderness.” (Shemot, 13:20)
SUCCOT = TRUST
“Succot” means trust (as living in a temporary dwelling requires trust), and,
EITAM = TEKIFUT/HOLY CHUTZPAH
“Eitam” represents tekifut (“holy chutzpa,” going forward without stopping to assess the situation).
“And God went before them by day with a pillar of cloud … the pillar of cloud did not depart from them by day nor the pillar of fire by night.”
PILLAR OF CLOUD = FEAR OF GOD
PILLAR OF FIRE = TRUST
The pillar of cloud teaches of the fear of God, and the pillar of fire teaches of trust. Sometimes we find man’s heart filled with great trust and great tekifut, called “day,” which requires him delve deeply into the fear God.
NIGHT = FEAR
At other times a man is in a pronounced state of fear, called “night,” which necessitates that he increase and strengthen his trust in God. This is the meaning of “with a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night.” This is the explanation of the Mishna in Pirke Avot (Ch. 3, Mishna 17), “If there is no wisdom, then there is no fear, and if there is no fear, then there is no wisdom.”
Wisdom is really tekifut, for wisdom fortifies and strengthens the heart of the wise. Yet still, if there is no fear of God, and he does not understand that in an instant God can take away this wisdom and tekifut, then his wisdom is worthless as he fancies that his tekifut can withstand even God. There is no greater nonsense.
SEA = FEAR/PRAYER
DRY LAND = TEKIFUT/TRUST
This is as it says once, “and the children of Israel went on the dry land through the sea,” while another time it says, “through the sea on the dry land.” “Sea” teaches of fear, meaning prayer, and “dry land” teaches of tekifut and trust.
The principal tekifut is the Torah, the tekifut of Israel. If one’s prayer leads him to study Torah he can know that his prayer is accepted. Likewise he will know that his Torah is the Torah of truth if it is accompanied by crying and praying in his heart. Thus he needs to join the two together as one.
MJF Notes
- Joining two together as one; Fear and Trust. See this as unification, non-duality, yichud
ללכת יומם ולילה. כתיב (תהלים ס"ח, ל"ו) נורא אלהים ממקדשיך אל ישראל הוא נתן עז ותעצמות. נורא אלהים, היינו אף שבאמת יש להפחיד ולירא מפניו, אך במקום בהמ"ק אשר משם יוצאת היראה כמ"ש נורא אלהים ממקדשך, שם נותן עוז ותעצומות לעמו ישראל. וע"ז נאמר ברוך אלהים, היינו שאל יחוש האדם כי פן עי"ז יפסוק ההשפעה. ע"ז מסיים ברוך אלהים היינו שיש לו מקור חיים שהוא נובע תמיד ואינו מפסיק, ויעקב אבינו היו לו אלו הב' מדות יראה ובטחון, והוא נגד פני נשר אשר במרכבה, שמדתו רחמן על בניו ואכזר על אחרים, וזהו ללכת יומם היינו ברחמנות נגד ישראל, ולילה נגד האומות.
“… and at night in a pillar of fire to give them light, so that they might go by day and by night.” (Shemot, 13:21)It is written (Tehilim, 68:36), “Awesome is E-lohim from Your sanctuary, the God of Israel gives strength and awesome might to His people, blessed is E-lohim.” “Awesome is E-lohim.”
There are so many reasons to fear and tremble before Him, yet still, at the place of the Holy Temple, where all fear goes forth into the world, of this it says, “Awesome is E-lohim from Your sanctuary,” the source from where “strength and awesome might” go forth to His people Israel. Because of this the verse ends, “blessed is E-lohim,” meaning that He is a fountainhead of life that is ever flowing and never ceasing.
JACOB POSSESSED FEAR & TRUST [TIFERET]
Yaakov Avinu possessed these two attributes of fear and trust, corresponding to the face of the eagle in the Merkava (chariot) of Yechezkel, for it is the nature of the eagle to be merciful with its own young and cruel to strangers. This is to “go by day,” meaning with mercy towards Israel, and “by night,” against the nations.
MJF Notes
- Wings of eagle "You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings and brought you to Myself" (Exodus 19:4)
-Eagle is both merciful (Chesed) and Cruel (Gevurah) just like "go by day" is Chesed because the day is merciful with light, whilst "by night" is Gevurah or strength/cruelty against nations.
- Two wings as fear & trust (Yirah & Ahavah)
.
וישבו ויחנו לפני פי החירות. ענין כח הטומאה של ע"ז הזאת היא קליפת זנות והיתה דמות זכר ונקבה, וע"כ קראו שמה פי החירות, כי אצל האומות נראה שבמקום שיוכל להתפשט ולעשות כל תאות לבו שם הוא בן חורין, ע"כ נאמר ואמר פרעה נבוכים הם בארץ וכו'. היינו כשיגיעו לפני ע"ז הלזו יהיה נראה שהם משועבדים מאחר שהם מוגדרים מאוד בזאת התאוה. אך באמת הוא להיפך שהם משועבדים לזה הדבר, שהרי מאחר שאין לבם ברשותם אשר השכל ימשול עליהם, ורק תאותם מושלת עליהם אין לך שעבוד גדול מזה.
WHAT IS FREEDOM?
“… that they turn back and encamp before Pi Hahirot ….” (Shemot, 14:2)The impure power of this form of idolatry was the kelipah of z’nut, or licentiousness, and as such this particular idol in the desert was in the form of a male and female.
PI HAHIROT = FREEDOM OF NATIONS IS FREEDOM TO LUST
Therefore its name was Pi Hahirot, for the nations define freedom as the freedom to extend into and perform all the lusts of the heart. On this Pharaoh said, “they are confounded in the land.” As if to say that when they reach this idol it they will be confounded by the realization that they are so enslaved to their physical desires that they go to great lengths to guard themselves with all of the “fences” or extra stringencies of the Torah.
In fact the opposite is true, for the nations are enslaved to their lust as their intelligence is not in control of their hearts. Rather they are ruled by their desires, and there is no enslavement greater than this.
MJF Notes
- Compare freedom of the 1960s - the "sexual revolution" along with "women's liberation" and innovations of the pill, along with reduced prudency, increased licentiousness. Freedom without boundaries is not freedom.
נכחו תחנו על הים. הנה כתוב (ברכות ס"ג.) בכל דרכיך דעהו ואפילו לדבר עבירה. וזה הענין נכחו תחנו על הים, היינו אף שאתם עושים מעשים כמו המצריים מ"מ מעשה ישראל הם טובים, דהנה אומה הישראלית אשר הם חלק הש"י הם דבוקים בחיים פשוטים בלי שום לבוש ויונקים ממקור חיים ההוא, וכמו שהש"י מופשט מכל מדות ומכל גוון, רק פשוט בתכלית הפשיטות, כן ישראל הם במקור חיותם אין אחיזתם בשום גוון ולבוש וכח, הן בחכמה, הן בהתנשאות או בעשירות, בלתי ביהוה לבדו. אבל האומות יש להם לכל אומה ואומה איזה כח וגוון אחר, אשר מזה ימשך כח חיותם ובזה הם נאחזים. כגון בבל כחם הוא בהתנשאות, ופלשתים כחם במה שכל אחד מהם יבקש תחבולה עד אשר ימצא סיבה לפרנסה, או חכמה ידוע או מלאכה אשר יהיה בטוח לבו כי יהיה לו במה להתכלכל. וענין מואב וקליפתם הוא תקופות, שהוא חזק בדעתו מכח אכילות, ושאר דברים כאלה המחזיקים ומרחיבים הדעת, וזה ענין ע"ז שלהם ששמו כמוש, היינו תבנית אדם נכמש ממראה ילדותו, כי מזה הם יראים פן ינטל מהם את זאת ההרחבה כאדם לעת זקנתו שתאות אכילתו מתמעטת ואין הרחבה בדעתו. וכן שאר האומות כל אחד לפי דרכו. והנה הש"י פיזר את ישראל לבין האומות, והוא כדי שיהיו בין הכחות ההם, והם יתבררו ויצרפו ויתלבנו באלו הכחות ולא יפנו אליהם ורק ביהוה ישימו בטחונם. ולעתיד כשהש"י יגאול אותם אז יתן להם כל הכחות שבררו עצמם בהם, והיינו התנשאות של בבל, וטובת עשירות שנמצא בפלשתים, והרחבה של מואב, וכן כלם יתן להם בעבור הצער שסבלו מהנסיונות שהיו להם בגלות. אך כאשר יטע הש"י אלו הטובות בין ישראל, אז יהיו מלאים קדושה וגם יהיו בלי גבול שבישראל יהיו מהש"י, כי באו"ה כל הטובות הם בשיעור וקצבה, אבל בישראל יהיו בהשגחות הש"י ממילא יהיו בלי גבול מאחר שהש"י הוא בלתי גבול. ועל ענין הזה מבואר בנבואת ישעי' כשנבא על מפלת פלשתים נאמר ורעו בכורי דלים ואביונים לבטח ירבצו והמתי ברעב שרשך (ישעיה י"ד,ל') היינו מדה במדה מצד שהם אומרים שצריך לחזור אחר סיבה לפרנסה, כדי שיהיה בטוח על חייו, ע"כ נאמר והמתי ברעב שרשך, וכשהם נופלים אז יכניס הש"י את כחם וטובתם לישראל, מחמת שהיו ביניהם בגלות ונבחנו במדה הזאת, והם לא שמו בטחונם לזה רק בהש"י, ע"כ ורעו בכורי דלים היינו ישראל שהם דלים וסומכים עצמם על הש"י ועכשיו במפלתם הם ירעו ויתפרנסו. וכענין הזה נאמר גם במפלת שאר אומות. וזה ביאר הכתוב נכחו תחנו על הים כי נמנו בכאן ארבעה כחות וקליפות של מצרים. והם מגדול וים ובעל צפון ופי החירות. ואלו הארבעה הם עיקר הכחות של מצרים, וע"ז אמר הכתוב נכחו תחנו, היינו כנגדו וכדומה להם בכחותם יהיה גם לכם כל הנאות וטובות שנמצא למצרים, ואעפ"כ תגאלו מהם ויפלו לפניכם, כי כל אלו הכחות אשר בין ישראל הם מלאים קדושה אף שהם דומים למצרים, כי גם את זה לעומת זה עשה אלהים כי גם כאן היה הקטרוג מה נשתנו אלו מאלו, אך שהש"י מעיד עליהם שאין בלב ישראל רק אהבת הש"י.
“… over against it shall you encamp by the sea.” (Shemot, 14:2)It is written (Gemara Berachot, 63a), “Know Him in all your ways, even concerning a sin.” Such is the case with “over against it [the idol of ba’al tsafon] shall you encamp by the sea.”
ISRAEL'S SOURCE OF LIFE IS GOD
Even if your actions are similar to the Egyptians, yet still, the actions of Israel are good, for the people of Israel, the portion of God, are cleaving in simple life without any separation and drawing their energy from the Source of life. Just as God is disencumbered of any attribute or any external coloring, but rather exists in absolute simplicity, so too Israel at the source of its life, free of any external force, separation, or subordinate power.
SOURCE OF LIFE FOR OTHER NATIONS
Whether concerning wisdom, status, or wealth, Israel is disencumbered of any influence other than God. With the nations, however, each particular nation has its own power and hue from which it draws its life force and to which it grasps hold of.
BABYLON, PHILISTINE & MOAB'S SOURCE & POWER
For example,
i. the power of Babylon was in its status, and
ii. the power of the Philistines was in the tricks and wisdom they used to attain wealth, or a crafts with which they could earn a livelihood.
iii.
The power of Moab and its kelipah was strength, strengthening their minds with a healthy diet and the like. Their particular form of idolatry was Chemosh (meaning “dried”), meaning the form of a man dried up from its childhood form. Their fear was that this power would be taken away, like an old, senile man with little appetite.
LIMITLESS KEDUSHA vs LIMITED POWER
Thus when God shall plant these good things among Israel these attributes will be filled with Kedusha (holiness) and among Israel they will be limitless since they come from God. Among the nations of the world these good things are given in in a limited way, but with Israel they will come from God’s providence and without limit, as God is without limit.
ISRAEL HAD BEEN TESTED (AND PASSED THE TEST)
This is because Israel was in exile among them and tested concerning this attribute, not placing their trust in the subordinate power but rather in God. Therefore, “the firstborn of the poor I shall feed,” meaning Israel who are poor and relying on God.
Now with the fall of the wealthy Philistines, the poor of Israel will be fed and supported. It will be similarly so with the downfall of all the other nations. This is the explanation of the verse, “over against it shall you encamp by the sea.”
FOUR POWERS: TOWER, SEA, MASTER OF THE NORTH & MOUTH OF FREEDOM
Four powers are enumerated here which are the kelipot of Egypt, migdol (tower), yam (sea), ba’al tsafon (master of the north), and pi haheirot (the mouth of freedom). Therefore the verse says, “over against it shall you encamp.” Corresponding to them and similar to their powers so will all the benefits and abundance of Egypt be yours, and nevertheless you will be redeemed from them and they will fall before you.
When all of these powers are among Israel they are filled with Kedusha even if they seem similar to Egypt, for “E-lohim made them one over against the other [everything in Kedusha has its “evil twin” in impurity].” The accuser saw them at the Red Sea and claimed, “what is the difference between these and these? [for they both served idols],” yet God testified for them that there is nothing in the hearts of Israel except the love of God.
MJF Notes
- There is a lot to explore here. It's ultimately a birrur between Israel's source of power and that of the nations. Kedusha vs Klipah.
- Ends with a beautiful, romantic image: "there is nothing in the hearts of Israel except the love of God."
ובני ישראל יוצאים ביד רמה. תרגומו בריש גלי היינו לא ביד רמה נגד אחרים בגאוה וגיאות רק שהם בני חורין בלי יראה ופחד משום אדם.
“… and the children of Israel left with a high hand.” (Shemot, 14:8)
FREEDOM IS THE CONFIDENCE TO FEAR NO-ONE
The Aramaic translation reads, “with an uncovered head,” meaning not with high hand against others, but rather with pride and confidence, since they are now free and fear no one.
HOLY SILENCE
יהוה ילחם לכם ואתם תחרשון. הענין בזה שכאן נצטוו להחריש מבלי שום פעולה ואף בתפלה לא יתפללו להש"י, ובמלחמות עמלק נמצא להפך שנאמר והיה כאשר ירים וכו', ונאמר ויהי ידיו אמונה ומתרגמינן והוה ידוהי פרישן בצלו. אך הענין בזה כי יש חילוק בין עמלק לשאר אומות, כי שאר אומות אומרים שאין הכל בידי שמים ותולין כל השפעות טובה בכחותם לאמור כחי ועוצם ידי, ולכן במלחמות ישראל נגד מצרים נצטוו להחריש, היינו להראות שהכל בידי שמים ובזה היו מנצחים, כי בישראל נמצא זאת המבינות כי הכל בידי שמים, וגם תפלה שהאדם מתפלל ג"כ אינו יכול להתפלל בלתי רצון הש"י ולכן נאמר ואתם תחרישון. אבל בעמלק שהוא נקרא ישראל מומר כדאיתא בקדושין [י"ח.] והוא תולה כל מעשיו בהש"י שאומר כל הרע שהוא עושה הוא ברצון הש"י, כי בלא רצון הש"י לא היה יכול לעשות, ונגדו הוא העצה להראות כי יראת שמים הוא בידי האדם והאדם צריך לעבודה ותפלה, וע"ז נאמר בגמ' (סנהדרין ס'.) על רבשקה שהיה ישראל מומר מפני שאמר המבלעדי יהוה עשיתי, ותלה מעשיו הרעים בהש"י ונגדו היא העצה להתפלל.
TWO WAYS TO FIGHT: SILENCE (HASHEM) vs HUMAN ACTION
“God will fight for you, and you shall be
silent.” (Shemot, 14:14)Concerning this they were commanded to hold their peace and refrain from action, not even praying to God. With the war against Amalek we find the opposite, where it is said, “and it was, when Moshe lifted his hands [they succeeded],” and it said, “and his hands were emunah, steady [faithful],” where the Aramaic translation reads, “his hands were s
pread out in prayer.”
AMALEK vs OTHER NATIONS
There is a difference between Amalek and other nations. Other nations say that not all is in the hands of Heaven, and ascribe all good influence to their own efforts, saying, “my strength and the power of my hands has gotten me this wealth.” Therefore in Israel’s war with Egypt they were commanded to hold their peace, meaning to show that all is in the hands of Heaven, and even the prayer that a man offers cannot be done independent of God’s will. Thus it is said, “and you will be silent.”
MJF Notes:
Ishbitzer Theory:
"EVEN THE PRAYER THAT A MAN OFFERS CANNOT BE DONE INDEPENDENTLY OF GOD'S WILL"
Here we see the Mei HaShiloach approach of how Hashem puts thoughts into our mind - this case is even more radical since he is saying that it is Hashem's will for us to pray to Hashem. Questions arise:
- how is that a good prayer if it's been put into our mind to pray?
- does it mean that someone who doesn't pray is not liable to pray?
- how does this affect our free will?
- what is the point of it if we don't have that free will to pray?
- at what point do we have free will in this realm of prayer?
ויושע יהוה ביום ההוא וכו'. היינו כי אחרי ישועות גאולת מצרים היו צריכים לצמצום כי בימי הפסח יש צמצום באכילה, כי מצה רומז ע"ז לחם עוני, וכאן אחר שזכו ביום ז' של פסח לקריעת ים סוף נאמר ויושע יהוה וכו', שלא היו צריכים עוד ביום ההוא לגדרים וסייגים, וזה הרמז שנכתב במשנה תורה (דברים ט"ז,ח') ששת ימים ולא נאמר שבעת.
“Thus God saved Israel on that day ….” (Shemot, 14:30)After the great salvation of the redemption from Egypt they needed to experience tsimtsum (constriction). During Passover eating is constricted, hinted at in the matsah, “the bread of poverty.” But here (in this verse) after they merited the splitting of the Red Sea on the seventh day of Passover, it says, “thus God saved,” etc. On that day they no longer needed “fences” (for the law) and restrictions, and this is hinted at in what is written in the Mishne Torah (meaning the book of Devarim, 16:8), “six days,” and it does not say seven.
סוס ורכבו רמה בים. סוס מורה על מהירת והתפשטות, ורוכבו מורה על ישוב הדעת שמצמצם את הסוס שלא ירוץ. והנה אומות העולם בעת שרואים חמדת עוה"ז, אין להם כח לצמצם את עצמם רק מתפשטים בכל תאות לבם, ע"כ נאמר קודם סוס ואח"כ רוכבו, שאחר שממלאים כל תאותם ואין להם כח ליותר, אז יחדלו עשות. אבל בהש"י נאמר (חבקוק ג',ח') כי תרכב על סוסך וכו'. ונאמר תחילה תרכב היינו כשהש"י יתן טובה לישראל, קודם שיבא ליד האדם, יצמצם אותה, שלא יקח עד שיראה את הנותן, ואח"כ יתן אותה בכדי שאח"כ יוכל לקחתה בכל רצון לבו. ע"כ נאמר קודם כי תרכב המורה על חשבון וישוב הדעת, ואח"כ סוסך לשון השפעת טובה במהירות.
“… horse and its rider He threw into the sea.” (Shemot, 15:1)
HORSE = SPEED & EXPANSION
RIDER = SETTLED MIND
(YISHUV HA DA'AT )
“Horse” teaches of speed and expansion.
“Rider” teaches of a settled mind that restrains the horse from running.
HORSE & RIDER vs RIDER & HORSE
With the nations see the pleasures of this world, they do not have the power to restrain themselves but rather expand into their desires. Therefore concerning them it says first “horse” and then “rider,” for after they have been filled with all their desires they have no power for more and cease. Yet with God it says (Habakuk, 3:8), “when you ride upon your horses and chariots of salvation.”
The verse says first “You ride,” to say that when God gives goodness to Israel He constricts it before it comes into their possession, and they do not take it until they fear the giver. Then He gives it in a way that it is received by a fully willing heart.
This is why it says first “when You ride,” teaching of reckoning and a settled mind, and after “Your horses,” denoting the effusion of good with great velocity.
MJF Notes
- Israel (rider & horse) vs nations (horse & rider)
- Our blessings are initially restricted before they come into our possession; first we must 'fear the giver', and then it comes our way.
- "You ride" = a settled mind (yishuv hadaat)על חשבון וישוב הדעת, "Your horses" - the flow of blessing that comes thick and fast. השפעת טובה במהירות.
יהוה איש מלחמה יהוה שמו. איתא במדרש מגלת אסתר [רבה פרשה ו',ג'] רשעים קודמין לשמן, נבל שמו, שבע בן בכרי שמו אבל הצדיקים שמן קודם להם, שמו מנוח שמו קיש וכו' ושמו מרדכי, לפי שדומין לבוראן דכתיב ושמי יהוה לא נודעתי וכו'. והענין שנאמר כאן יהוה שמו, דהנה הענין שנאמר בצדיקים ששמן קודם להן, הוא כי הם שולטין על לבם כי לבן ברשותן כי שמו מורה על רצון, וגם הוא בגמטריא רצון כדאיתא במדרש (בראשית רבה פרשה ל"ד,י"א), והוא שהצדיקים שולטים על רצונם מה שיפול בדעתם תחילה, יתישבו אח"כ ובאם אין נכון לפניהם לא יעשו, ורשעים הם היפך כי הן ברשות לבן, ואיתא במדרש (ילקוט בשלח רמ"א בשם מדרש אבכיר) כי השר של מצרים בא להמליץ על מצרים שירחם הש"י עליהם, בא גבריאל ונטל לבנה והניח לפני הקב"ה והראה לפניו שבזה שעבדו את ישראל, והוא כי בכל מה שהיו מצרים רעים וחטאים היה עוד ללמד איזה זכות עליהם, כי היה נמצא בלבם נטויה לטובה קצת ג"כ, ולכן גם הש"י ינהג עמם ברחמנות וישגיח קצת לטובה, אך כאשר בא גבריאל והראה הלבנה, היינו שברשעת הזאת ששעבדו את ישראל לא היה בלבם שום נטויה לטובה. ע"כ אמר הש"י יהוה שמו, היינו מדה במדה כשם שאין להם שליטה על לבם כך הש"י לא ישנה רצונו ממדת הדין, וזהו יהוה שמו.
“God is a man of war, God is His name.” (Shemot, 15:3)
It is written in Midrash Esther (Rabba, 6:3), “With the wicked, their personal name precedes, ‘is their name,’ such as ‘Naval is his name,’ ‘Sheva ben Bichri is his name,’ and so forth. Yet with the tsaddikim, ‘their name is’ precedes their personal name, such as ‘his name is Manoach,’ ‘his name is Kish,’ ‘his name is Mordechai.’ This is because they resemble their Creator, of whom it was said, ‘and My name YHVH I did not make known to them’ (Shemot, 6:3).”
So here in the Song of the Sea it say, “God is His name,” just as we find with the tsaddikim, where “his name is” precedes their personal name, because they control their hearts and their hearts are in their possession.
SHMO (HIS NAME) = RATZON (WILL)
The expression “his name” teaches of will, for even shmo, “his name,” is numerically equivalent to “ratson,” “will” (both equal 346) as is mentioned in the Midrash (Bereshit Rabba, 34:11).
CONTROLLING YOUR THOUGHTS
The tsaddikim control their wills and consider their thoughts. If they deem them improper they refrain. With the wicked it is the opposite as their hearts possess them.
It is written in the Midrash (Yalkut B’shalach 241 in the name of the Midrash Avchir), “the angel of Egypt came to recommend that God be merciful with them, so the angel Gavriel came with a brick, placed it before the Holy One, blessed be He, and said, ‘with this Egypt has subjected Israel to slave labor.’ ”
With all of Egypt’s sins and wickedness there was still a little room to teach of their merits as their hearts were somewhat inclined towardss the good. Therefore would have been proper for God to be merciful with them and see to their welfare. But when Gavriel came and showed them the brick, he was saying that they enslaved Israel with such wickedness that any tendency towardss the good was null.
Therefore God said, “God is His name,” meaning that He will deal with them measure for measure, for just as they had no control over their hearts, so too God will not change His will from the attribute of stern justice, and this is “God is His name.”
מי כמוכה באלם יהוה מי כמוכה נאדר בקדש וכו'. מי כמוך באלים, היינו שעצמותו ית' הוא נעלם מעין כל חי ואין אחד שישיגהו כמו שמבואר בגמ' (גיטין נ"ו:) מי כמוך באלמים, ונאדר בקודש היינו מפורש כי על כל דבר יוכר מפורש מאוד כי יש בורא, כי מכל הנבראים יתראה שיש בורא, כי על כל דבר בא בלב אדם המבקש יהוה לאמור מי ברא אלה. וזה פי' האדרת והאמונה לחי העולמים, אדיר היינו מפורש ואמונה היינו בהעלם והסתר, כי הדבר שאינו בהעלם אין צריך אמונה, רק הדבר שהוא בהסתר זה צריך אמונה, והוא כי לעיני אדם אינו מפורש רק הפליאה מי ברא אלה, ואלו השנים היינו ההעלם והגילוי אינם מתאחדים רק בהש"י לבדו.
“Who is like You among the powers [eileem] Hashem? Who is like You, glorious [ne’edar] in holiness ….” (Shemot, 15:11)
“Who is like You among the powers,” is saying that in God’s essence He is hidden from the eye of all life and no one can apprehend Him, as it is explained in the Gemara (Gittin, 56b), “who is like You among the speechless.”
“Glorious in holiness,” is to say, openly revealed, for the Creator is readily apparent in the creation. All created beings are evidence of the Creator, for whatever the seeker of God encounters his heart wells up and he asks, “who created these?”
This is the meaning of the phrase in the liturgical poem, “ha’ederet ve’ha’emuna,” “the glory and the faith, to the Life of all worlds [God].” “Glorious” means revealed and “faith” means hidden and concealed.
TWO ASPECTS OF HIDDEN & REVEALED
Something that is not hidden needs no faith, only something that is concealed requires faith, and this is because in man’s view the only thing that is revealed is that a great wonder created all of these. These two aspects of the hidden and the revealed are only united in God.
ויסע משה את ישראל. כאשר ראה משה רבינו ע"ה כי מרים הנביאה שרה את השירה, אז הבין כי בא העת ליסע ממקום הזה, כי כן הוא דרך הש"י בעת שמשפיע התחדשות ד"ת לישראל, תחילה הוא משפיע ללב הגדולים והצדיקים שבהם, ואח"כ יתפשט הדבר עד שיבא ללבות כל ישראל עד הקטן שבקטנים, עד שיבא הקדושה הזאת אף בלב הנשים ואז נשלם החידש הזה, היינו שנקבע בלבות ישראל ואז יצטרכו עוד להתחדשות ד"ת חדשים. וכן היה ענין השירה בתחילה היתה בפי משה, ואח"כ בפי כל ישראל, וכאשר נאמר ותען להם מרים אז ויסע משה וכו'. היינו שמעתה אין לכם שום עסק בזה הענין, כי כבר גמרתם מה שצרכתם, ועתה אנו צריכים להתחדשות ד"ת.
“And Moshe had Israel travel from the Red Sea ….” (Shemot, 15:22)
When Moshe Rabeynu saw that Miriam the Prophetess sang the song at the sea, then he knew that it was time for them to move on from their place.
THE FLOW OF REVEALING BLESSING
Thus it is with God at a time when He effuses a renewal of the Torah to Israel, first He effuses it to the hearts of the leaders and tsaddikim among them. Then afterwards it extends to the hearts of all of Israel, down to the smallest of the small, until this Kedusha (holiness) comes to the hearts of the women. Then the renewal is complete, it has been instilled in the hearts of Israel, and then it is necessary for a new renewal of the Torah.
Thus it was with the Song at the Sea, first in the mouth of Moshe, and then in the mouths of all Israel, and when it was said, “and Miriam sang for them,” then it followed immediately, “and Moshe had Israel travel.” Meaning that from now on you need not occupy yourselves with this, for you have already finished what was needed, and now we need to renew words of Torah.
MJF Notes
- how does this apply today? we have seen how the flow came through at the time of Moshe, but how does that apply now?
וילכו שלשת ימים במדבר ולא מצאו מים. היינו אחר העסק הגדול שהיה להם בים סוף שהיו אומרים שירה, וההשגה הגדולה שהיתה שם התגלות השכינה כמו שמבואר (מכילתא בשלח פרשה ג') ראתה שפחה בים וכו' ואח"ז הלכו שלשת ימים ולא השפיע להם הש"י שום התחדשות, וזה לא מצאו מים, היינו שלא מצאו שום תשוקה וחשק ונפל דעתם מאוד מזה, ויורהו יהוה עץ ומתרגמינן ואלפה יהוה אעא, היינו שהיה הש"י מלמד אותו עצה היינו ששלח לדעתו שזאת השביתה והנייחא בלי שום עסק, בזה נמצא אור וטובה מהש"י מאחר שזה הוא רצונו ית' גם זה היא טובה עמוקה. וזה דאיתא במדרש (תנחומא בשלח כ"ד) עשה את המר מתוק, ואל זאת הכוונה ניתן להם שם במרה מצות שבת ופרה אדומה ונצטוו על הדינין. שבת מורה היינו ראו כי הש"י נותן לכם מצוה שתעבדו אותו במה שתשבתו וא"כ למה תלינו, ופרה אדומה מורה על העתיד, כי לעתיד יהיה יהוה אחד ושמו אחד ואז יתבטל העבודה ולא יהיה אז שום כעס. ודינין מורה על הסדר היינו שלא תחשבו עוד בכל פעם לדחוק את השעה לזכות לכל זה הטוב, כי כל זה צריך להיות בסדר שיהיה נקבע בלב בלי שום שינוי.
“… and they went three days into the desert and did not find water.” (Shemot, 15:22)
After the great event at the Red Sea, and the great understanding received with the revelation of the Shechina (Divine Presence) as is explained (Mechilta B’Shalach, 3), “a maidservant saw at the splitting of the Red Sea more than the prophets,” they then went for three days with no effusion of the renewal of Torah.
THEY DID NOT FIND WATER = THEY DID NOT FIND LONGING FOR TORAH
This is the meaning of “they did not find water,” that they did not find the longing and the desire for Torah, and were thus despondent. What follows is “and God showed them a branch,” which the Aramaic translation renders “He taught them advice.” The advice was that even this absence of the renewal of Torah (this “dry period”) is also filled with light and goodness from God since it is His will, so it is also goodness of great depth.
On this the Midrash says (Tanchuma, B’Shalach, 24), “He made sweet the bitter,” and with this intention he gave them laws of Shabbat, the Red Heifer, and the Justice system at the place named “Mara” (bitter. All three examples will show how the bitter turned to sweet.)
SHABBAT = SERVING THROUGH REFRAINING
“Shabbat” means that they saw how God gave them a way to serve Him even by refraining from action, so there is no reason to complain.
RED HEIFER = FUTURE
“Red Heifer” teaches of the future, for in the future, “He will be one and His name one,” the service will be discontinued and there will be no anger.
JUSTICE = ORDER
“The Justice System” teaches of order, for then they will not try to force the hour in order to merit all this goodness, as it must go according to an order so it can be fixed in the heart and immutable.
MJF Notes
- Explore this as a three-part system for connecting with Hashem
ויאמר אם שמוע תשמע וכו', והישר בעיניו תעשה והאזנת למצותיו ושמרת וכו'. איתא בזוה"ק (שמות ס':) אם שמוע תשמע דא כנסת ישראל. והישר בעיניו דא צדיק. והאזנת למצותיו דא נצח. ושמרת כל חקיו דא הוד וכו'. ולקבלא ארבעה אילין נטורי להאי רשימא קדישא מארבע מלין. נטורי דכנ"י אסתמרותא דנדה. נטורי דצדיק אסתמרותא דשפחה. נטורי דנצח אסתמרותא דבת אל נכר. נטורי דהוד אסתמרותא דזונה. אסתמרותא דבת אל נכר היינו ממה שאין לו חלק כלל בישראל, וזונה היינו שהיא חלק מישראל רק שאינו שלך ושייך לאחר, ונדה היינו שהוא שלך רק שעדיין לא הגיע זמנו, ושפחה היינו שטות ודבר שאין צורך וזהו נטורי דצדיק.
“And He said, if you will surely hearken to the voice of Hashem your God, and do what is Honest in His sight, and diligently adhere to His voice, and guard His laws, then I will not put on you any of the diseases I put upon Egypt, for I am God, who heals you.” (Shemot, 15:26)
"IF YOU HEARKEN/LISTEN" (שמוע) = ISRAEL
It is written in the Holy Zohar (Parshat B’Shalach Shemot, 60b), “If you will surely hearken,’ this is the ‘Knesset Yisrael,’ the community of all Israel [the Shechina].
HONEST = THE TZADDIK/YESOD
‘And do what is honest in His eyes,’ this is tsaddik, the righteous, [or the sefirah of Yesod, foundation or connection].
DILIGENTLY ADHERE TO HIS VOICE = NETZACH
‘And diligently adhere to His voice,’ this is, ‘Netsach,’ the sefira of eternity or victory.
GUARD HIS LAWS = HOD
‘And guard His laws,’ this is, ‘Hod,’ the sefirah of majesty or splendor.” (A little further the Zohar continues,) “Corresponding to these four there is protection for the holy ‘roshem,’ the imprint.
HARLOTS & MAIDSERVANTS...
Knesset Yisrael is protected by keeping the laws of nidda, family purity. The tsaddik is protected by keeping away from the ‘maidservant’ (adulterous relations). Netzach is protected by keeping away from the daughter of the Gentile. Hod is protected by keeping away from the harlot.” The explanation. “Keeping away from the daughter of the Gentile” means from that which has no portion at all in Israel.
“The Harlot” is that which has a portion in Israel but it belongs to another and not to you.
“Nidda” means that it belongs to you but its time has not yet come.
“The Maidservant” means nonsense and things that are unnecessary, and (refraining from this) guards the tsaddik.
ויאמר אם שמוע תשמע לקול יהוה אלהיך. היינו שתהיה מוכן לשמוע בקולו זה קיום המצות. והישר בעיניו תעשה ישר מורה שתעשה פקודתו באהבה וחיבה, ותבין לכוון עומק דעתו ית' לעשות יותר ממה שנצטווית מחמת שישרות לבך יורוך כן שכך ישר בעיני הש"י, כגון לפנים משורת הדין ולהדר במצוה עד שליש במצוה. והאזנת למצותיו ושמרת כל חקיו מורה על זריזות לקיים תיכף, וחוק מורה על דבר שהוא יותר מכפי השכל, ואז כי אני יהוה רופאך ותתרפא מכל.
“And He said, if you will surely hearken to the voice of Hashem your God.” (Shemot, 15:26)That is to say you will be willing to hear His voice, which is the fulfillment of the mitzvot. (The author explains each phrase in the verse.)
HOMEST = PERFORM MITZVOT WITH LOVE
“And that which is honest in His eyes you will do”—“honest” means that you will perform His mitzvot with love and affection, and you will understand how to have in mind the awesome depth of God’s consciousness in order to do more than He commanded you. You have been instructed by the honesty of your heart, for that is honest in the eyes of God. For example, to go beyond what is required for hiddur mitzvah (adorning the mitzvah) up to a third more than was commanded.
DILIGENTLY = ZEAL & ALACRITY
“And diligently adhere to His voice, and keep all His laws” teaches of zeal or alacrity, to fulfill them immediately, and
LAWS = CAPACITY OF INTELLECT
laws” [choq] teaches of that which exceeds the capacity of the intellect, and then “for I am God who heals you,” and you will be healed from all.
ולא שמעו אל משה ויותרו אנשים ממנו עד בקר וירם תולעים וכו'. הענין שהורם תולעים ויבאש מורה שהיה בהם ענוה פסולה ובאושה, כי זאת ידעו כי לא יעזוב הש"י את ישראל, אך מדאגתם פן ירד לכל ישראל מן ולהם לא ירד, וזהו ענוה באושה כי אין האדם צריך להחזיק עצמו שהוא גרוע מכל ישראל.
“And they did not listen to Moshe, and some of them left it [the manna] until morning, and it bred worms, and became repulsive.”(Shemot, 16:20)
REPULSIVE HUMILITY
That the manna “bred worms and became repulsive” is to say that they had unwarranted and repulsive humility (ענוה באושה). Even though they knew that God would not abandon them, still they worried that manna would descend to all of Israel but not to them. This is repulsive humility, for no one should see himself as worse than all the rest of Israel.
MJF Notes
- How much humility is too much?
ויבא עמלק וילחם עם ישראל ברפידם. ענין חטא רפידים היה שרצו בהתנשאות, אך שאז לא היה באפשרות לבוא להתנשאות כלם נגד משה, שרגא בטיהרא מאי אהני. וזאת ענין מריבת ישראל מה שכתוב על נסותם את יהוה היש יהוה בקרבנו ומזה החטא היה מלחמות עמלק, כי עמלק מרגיש בכל מקום שיחטיאו ישראל את המטרה אף כחוט השערה. ועי"ז בא יתרו, וזה שאמר המדרש ע"ז (שמות רבה פרשה כ"ז,ג') לץ תכה ופתי יערים, ופתי יערים זה יתרו, שנתן עצה שאף בזמן משה רבינו ע"ה יהיה נמצא התנשאות, במה שאמר לעשות שרי אלפים וכו', והגדול שבהם, יהיה מנושא על הקטן עד משה.
“And Amalek came and made war with Israel in Rephidim.” (Shemot, 17:8)
DESIRING STATUS / CANDLE AGAINST BRIGHT SKY
The sin at Rephidim was that they desired a greater status, yet at that time it was not possible to come to any status greater than Moshe, for “of what use is a candle against the bright sky?” [Hullin, 60b]
AMALEK SENSES WHEN ISRAEL MISSES THE TARGET WITHIN A HAIRSBREADTH
This was the quarrel of Israel where it is said “that they tested God saying, is God among us?” The result of this sin was the war with Amalek who senses whenever Israel misses the target even to a hair’s breadth.
YITRO'S TIKKUN
This is why Yitro came at this time (to fix this), as it say in the Midrash (Shemot Rabba, 27:3), “Smite a scorner, and the simple will become prudent. ‘The simple will become prudent,’ is Yitro,” who advised to grant others status even in the days of Moshe Rabeynu, when he said “to make princes over thousands,” etc. Then the great among them will be raised over the small, all the way up to Moshe Rabeynu.