And one would call to the other,
“Holy, holy, holy!
YHVH of Hosts—
Whose presence fills all the earth!”
(ט) זְכׇר־נָ֭א כִּֽי־כַחֹ֣מֶר עֲשִׂיתָ֑נִי וְֽאֶל־עָפָ֥ר תְּשִׁיבֵֽנִי׃ (י) הֲלֹ֣א כֶ֭חָלָב תַּתִּיכֵ֑נִי וְ֝כַגְּבִנָּ֗ה תַּקְפִּיאֵֽנִי׃ (יא) ע֣וֹר וּ֭בָשָׂר תַּלְבִּישֵׁ֑נִי וּֽבַעֲצָמ֥וֹת וְ֝גִידִ֗ים תְּשֹׂכְכֵֽנִי׃
(9) Recall, pray, that like clay You worked me, and to the dust You will make me return. (10) Why, You poured me out like milk and like cheese You curdled me. (11) With skin and flesh You clothed me, with bones and sinews entwined me.
[Trans. by Robert Alter]
תנו רבנן שלשה שותפין יש באדם הקב"ה ואביו ואמו אביו מזריע הלובן שממנו עצמות וגידים וצפרנים ומוח שבראשו ולובן שבעין אמו מזרעת אודם שממנו עור ובשר ושערות ושחור שבעין והקב"ה נותן בו רוח ונשמה וקלסתר פנים וראיית העין ושמיעת האוזן ודבור פה והלוך רגלים ובינה והשכל וכיון שהגיע זמנו להפטר מן העולם הקב"ה נוטל חלקו וחלק אביו ואמו מניח לפניהם
§ The Sages taught: There are three partners in the creation of a person: The Holy One, Blessed be He, and his father, and his mother. His father emits the white seed, from which the following body parts are formed: The bones, the sinews, the nails, the brain that is in its head, and the white of the eye. His mother emits red seed, from which are formed the skin, the flesh, the hair, and the black of the eye. And the Holy One, Blessed be He, inserts into him a spirit, a soul, his countenance [ukelaster], eyesight, hearing of the ear, the capability of speech of the mouth, the capability of walking with the legs, understanding, and wisdom. And when a person’s time to depart from the world arrives, the Holy One, Blessed be He, retrieves His part, and He leaves the part of the person’s father and mother before them.
Wisdom and devotion [her] triumph,
Reverence for GOD —that was her treasure.
"the farmer who sows seeds places his faith in the Life Giver of all worlds, for he trusts that God will provide all that is needed for his crops to grow"
[Trans. by R' David Jaffe]
From the God of your fathers, may He aid you, Shaddai, may He bless you -
blessings of heavens above,
blessings of the deep that lies below,
blessings of the breasts and womb.
[Trans. by Robert Alter]
