The Story of Matzah

(לג) וַתֶּחֱזַ֤ק מִצְרַ֙יִם֙ עַל־הָעָ֔ם לְמַהֵ֖ר לְשַׁלְּחָ֣ם מִן־הָאָ֑רֶץ כִּ֥י אָמְר֖וּ כֻּלָּ֥נוּ מֵתִֽים׃ (לד) וַיִּשָּׂ֥א הָעָ֛ם אֶת־בְּצֵק֖וֹ טֶ֣רֶם יֶחְמָ֑ץ מִשְׁאֲרֹתָ֛ם צְרֻרֹ֥ת בְּשִׂמְלֹתָ֖ם עַל־שִׁכְמָֽם׃ ...(לט) וַיֹּאפ֨וּ אֶת־הַבָּצֵ֜ק אֲשֶׁ֨ר הוֹצִ֧יאוּ מִמִּצְרַ֛יִם עֻגֹ֥ת מַצּ֖וֹת כִּ֣י לֹ֣א חָמֵ֑ץ כִּֽי־גֹרְשׁ֣וּ מִמִּצְרַ֗יִם וְלֹ֤א יָֽכְלוּ֙ לְהִתְמַהְמֵ֔הַּ וְגַם־צֵדָ֖ה לֹא־עָשׂ֥וּ לָהֶֽם׃

(33) The Egyptians urged the people on, impatient to have them leave the country, for they said, “We shall all be dead.” (34) So the people took their dough before it was leavened, their kneading bowls wrapped in their cloaks upon their shoulders.... (39) And they baked unleavened cakes of the dough that they had taken out of Egypt, for it was not leavened, since they had been driven out of Egypt and could not delay; nor had they prepared any provisions for themselves.

What do you imagine to be a food of freedom and why?

Why might matzah be a bread of freedom if it only has 2 ingredients and strict rules about how it's made? How is this related to freedom?

אוחז המצה בידו ומראה אותה למסובין:

מַצָּה זוֹ שֶׁאָנוּ אוֹכְלִים, עַל שׁוּם מַה? עַל שׁוּם שֶׁלֹּא הִסְפִּיק בְּצֵקָם שֶׁל אֲבוֹתֵינוּ לְהַחֲמִיץ עַד שֶׁנִּגְלָה עֲלֵיהֶם מֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וּגְאָלָם, שֶׁנֶּאֱמַר: וַיֹּאפוּ אֶת־הַבָּצֵק אֲשֶׁר הוֹצִיאוּ מִמִּצְרַיִם עֻגֹת מַצּוֹת, כִּי לֹא חָמֵץ, כִּי גֹרְשׁוּ מִמִּצְרַיִם וְלֹא יָכְלוּ לְהִתְמַהְמֵהַּ, וְגַם-צֵדָה לֹא-עָשׂוּ לָהֶם.

He holds the matzah in his hand and shows it to the others there.

This matzah that we are eating, for the sake of what [is it]? For the sake [to commemorate] that our ancestors' dough was not yet able to rise, before the Sovereign of the sovereign of sovereigns, the Holy One, blessed be God, revealed [the Divine Self] to them and redeemed them, as it is stated (Exodus 12:39); "And they baked the dough which they brought out of Egypt into matzah cakes, since it did not rise; because they were expelled from Egypt, and could not tarry, neither had they made for themselves provisions."

הָא לַחְמָא עַנְיָא דִּי אֲכָלוּ אַבְהָתָנָא בְּאַרְעָא דְמִצְרָיִם. כָּל דִכְפִין יֵיתֵי וְיֵיכֹל, כָּל דִצְרִיךְ יֵיתֵי וְיִפְסַח. הָשַּׁתָּא הָכָא, לְשָׁנָה הַבָּאָה בְּאַרְעָא דְיִשְׂרָאֵל. הָשַּׁתָּא עַבְדֵי, לְשָׁנָה הַבָּאָה בְּנֵי חוֹרִין.

This is the bread of poverty that our ancestors ate in the land of Egypt. Anyone who is famished should come and eat, anyone who is in need should come and partake of the Pesach sacrifice. Now we are here, next year we will be in the land of Israel; this year we are slaves, next year we will be free people.

(ה) רבי שמעון אומר למה נקרא לחם עוני אלא על שם עינוי שנתענו במצרים.

(5) R. Shimon says: Why is it called "bread of affliction"? Because of the affliction that they suffered in Egypt.

What does it mean for matzah to be considered the bread of poverty? What about the bread of affliction?

Is it surprising for you to have matzah considered that?

How is this similar and/or different to the reason for matzah that we saw in the first texts?

How can the same bread be a reminder of slavery and at the same time a reminder of freedom?

Rabbi Jonathan Sacks, Pesach Haggadah, pp. 22-25

This is a strange invitation: "This is the bread of oppression our fathers ate in the land of Egypt. Let all who are hungry come in and eat." Why (would we offer) hungry people the taste of suffering? …matza represents two things: it is the food of slaves, and also the bread eaten by the Israelites as they left Egypt in liberty. What transforms the bread of oppression into the bread of freedom is the willingness to share it with others....

Sharing food is the first act through which slaves become free human beings…That is why we begin the seder by inviting others to join us. Bread shared is no longer the bread of oppression (suffering). Reaching out to others, giving help to the needy…we bring freedom into the world, and with freedom, God.

אָמַר שְׁמוּאֵל: ״לֶחֶם עוֹנִי״ כְּתִיב — לֶחֶם שֶׁעוֹנִין עָלָיו דְּבָרִים. תַּנְיָא נָמֵי הָכִי: ״לֶחֶם עוֹנִי״ — לֶחֶם שֶׁעוֹנִין עָלָיו דְּבָרִים הַרְבֵּה.

Shmuel said that the phrase: “The bread of affliction [leḥem oni]” (Deuteronomy 16:3) means bread over which one answers [onim] matters, i.e., one recites the Haggadah over matza. That was also taught in a baraita: Leḥem oni is bread over which one answers many matters.

According the Shmuel, what is the meaning of matzah?

How is he interpreting the phrase "lechem oni" differently from Rabbi Shimon? What questions does the matzah answer?

How is this similar and/or different to the other reasons for matzah?

Which of the reasons for matzah appeals to you the most?

Do the three reasons contradict each other, or could they all be true?

With appreciation to: Rabbi Goldie Guy, Hadar Chicago

Lev Shalem - p. 304

Bedouin Matzah

I [Joan Nathan, a famous Jewish cookbook author] was in a Bedouin village where, to this day, when they slaughter a lamb or goat, they rub their tent post with the blood to keep away the evil spirits. The Bedouins also made bread for us as visitors — from flour and water, no leavening. Why not? They explained— through the Bedouin expert Clinton Bailey, our translator, and the person who had brought us to this village — that they wanted to give guests nothing but pure food, and yeast was a contamination, of civilization and of cities. Therefore, they mixed the flour and water, quickly rolled out what became a very thin round dough, and slapped it onto the sides of a taboun oven (which looked like an upside-down wok) to bake. It was delicious, and similar in shape to what we know as shmura matzo.

Nathan, Joan. My Life in Recipes: Food Family, and Memories. 2024, p. 235-236.

Matzah according to the Beatles, Farbessered (improved) by Rutgers’ Kol Halailah

Why is this night different,

From all other nights?

I don’t have all the answers,

But I have one just right.

G-d said, no bread.

G-d said, no bread.

I ain’t got nothing but matzah,

Eight days this week.

Love to eat charoset,

And drink four cups of wine.

Gefilte fish is delicious,

But no challah this time.

G-d said, no bread.

G-d said, no bread.

I ain’t got nothing but matzah,

Eight days this week.

Eight days this week,

I’m kosher for Pesach.

Eight days this week,

I’ll have my milk with

Crispy-O’s.

I love to eat that matzah

At Pesach every year.

The Coke has no corn syrup,

And who needs chips or beer?

G-d said, no bread.

G-d said, no bread.

I ain’t got nothing but matzah,

Eight days this week.

Eight days this week,

I’m kosher for Pesach.

Eight days this week,

I go for lotsa matzah brei.

Today is known as yuntif,

Tomorrow Pesach’s through.

Tonight is Dunkin Donuts,

Tomorrow barbecue.

G-d said, no bread.

G-d said, no bread.

I ain’t got nothing but matzah,

Eight days this week,

Eight days this week,

Eight days this week.

Appendix A: The Secrets of Matzah

By: Rabbi Mordechai Rackover

I am a big fan of Anthony Bourdain, the punk chef who made it big as an author and then television travel show host. I appreciate his honesty, use of metaphor, and vicariously exploring places and tastes through his work that I never would myself. In particular, I am grateful to him for his trip to Egypt.

Season 4, episode 15 (available on Max and other streaming services) of “Anthony Bourdain: No Reservations” finds Tony in Egypt. After time in Cairo, he is hosted on a farm in a rural community. It is from this episode that I learned one of matzah’s secrets. The hosts on the farm made bread – really, matzah – the same way it could have been made 3,000 years ago.

Dinner on that farm consisted of duck stew, mallow (a green herb) made into a dip, and flatbread. The flatbread looks identical to handmade round shemurah matzah. While Bourdain calls it “bateo bread,” I have only found it referred to as ‘bataw’ bread. This is ‘bread bread,’ the fundamental bread of the community.

The secret those farmer-cooks shared – this is the bread that was and is common in Egypt. While matzah is ancient, it is not as unusual today as we might think it to be.

Another reason the show helped me understand matzah was the research I was inspired to do after watching it. There is another ancient Egyptian bread still made today, called ‘Eish Shamsy’ –`ayš, in this context, is an Arabic word for ‘bread’ and shamsy, is etymologically like the Hebrew word shemesh – sun. This is bread baked without an oven, directly on a hot stone, left out in the elements, and baked in the sun.

One more piece. In a different episode, Anthony is out in a rural environment in North Africa, and he learns that women have been baking bread in outdoor ovens using natural fermentation like sourdough for thousands of years. While I cannot speak to the historicity of his claim, it sure seems likely.

Stepping away from the TV, let’s look at biblical texts about matzah. We find a few different tales of where it is served, and several reasons are given for why it is flat and the bread of choice. The first mention of matzah in the Torah is in the story of Lot (Bereishit 19:3) when he entertains the mystery guests before the destruction of Sodom and Gomorrah. It is here that we can put on two different interpretation hats:

  1. the Midrashic hat, which says it must have been Passover – that’s what some ancient rabbis suggested and
  2. the foodie hat, which says matzah is just the simplest, quickest bread, and when guests show up unexpectedly that’s what they get.

Most Ashkenazim maintain the custom of having the thinnest possible matzot baked within eighteen minutes from the moment the water comes into contact with the flour. This turns out breads that are nearly identical to bataw. Eighteen isn’t an arbitrary number; some rabbinic observational science combined with folk wisdom gives us the number that we keep to this day.

What many people have yet to encounter is soft matzah. Soft matzah follows the same rules – eighteen minutes and super-hot baking – but it is not as thin. Soft matzah is common in some Sephardic communities and has made headway in recent years. It is easier to eat – more like a laffa, a pocketless pita – and most likely, much closer to the matzot that the Torah mentions.

Considering this soft matzah allows us to understand the Hillel Sandwich better. Making a sandwich with cracker-thin matzot has always seemed to be a slapstick joke added to the seder: you get all your stuff into a couple of matzot and then bite it while leaning, and it explodes on your holiday clothing. But, if you have soft matzah, suddenly, it makes a lot more sense. If we had the Passover Lamb, this sandwich would be like a shawarma, doner, or taco—ancient fast food.

After Lot, matzah isn’t mentioned again until the Torah instructs the Israelites regarding the first Pesach (Shemot 12:8), Pesach Mitzrayim, the soon-to-be-liberated slaves, are instructed to eat their Paschal Lamb on matzah with bitter herbs. A meal not very different from the one that Anthony Bourdain had on the Egyptian farm.

So, secret number two – the food hasn’t changed all that much in thousands of years.

The second instruction regarding matzah comes in the context of what should be called ‘Chag haMatzot’ – the Festival of Unleavened Bread. During the week that follows Pesach, i.e., the 15th to 22nd of Nissan, the Israelites are commanded to abstain from seor and hametz. ‘Seor’ is usually translated as ‘leavening’ and ‘hametz’ as ‘leavened bread.’ But in the Schocken Bible (1995), Everett Fox chose two words – leavening and fermented. I think the distinction is important as it helps us focus on the varieties of leavened products: starters, breads, liquors, and more that existed in the ancient world.

When the Israelites finally get up and leave, their bread is mentioned twice. In Exodus 12:34, we learn that they had to depart in such a hurry that their bread did not have enough time to rise. They wrapped up their kneading bowls and hung them over their shoulders with the dough still inside. Five verses later, in 12:39,

And they baked unleavened cakes of the dough they had taken out of Egypt, for it was not leavened, since they had been driven out of Egypt and could not delay; nor had they prepared any provisions for themselves.

On the surface, one may think that they packed up and left with the dough in the bowl without thinking of the dough – but really, they packed up and left with the dough in the bowl, knowing that it would bake in the sun’s heat as they walked out of Egypt. It is mentioned explicitly that they baked; they knew they would be walking for a while and certainly would not have thought that they would have ovens soon. Baking bread in the sun was and is something that one does in that part of the world.

Secret number three – the dough on their backs baked into bread

In modern Egypt, we find two different breads: bataw – a matzo-like flatbread, and eish shamsy – a bread baked in the sun. These match up well with the two different breads mentioned in the Exodus narrative.

With current technology, baking bread can be as easy as grabbing some leavening, flour, salt, and water and dumping it all in a machine. Some people turn the difficulty level up by using a starter – a living, fermenting, leavening mass of flour, water, and yeast. In the ancient world, baking bread was work, and it was mysterious. People relied on leaving their flour and water mixture out and waiting for it to leaven without human intervention. They did not know there was yeast in the air. It must have seemed like an unnatural process, miraculous.

A final secret of matzah, is brought out by reading a short passage in the Zohar.

The text refers to matzah as ‘the Bread of Faith’ (2:183b), I think it refers back to what the Israelites left behind: their tried-and-true method of making bread. Bread was the most fundamental food – it made up most of the calories in their diet. When the Israelites left Egypt, they left behind the assurance that their bread would rise.

The miraculous unseen yeasts would not travel with them, and there must have been tremendous anxiety and food insecurity. That was an act of immense faith – the belief in God that they would be able to eat, that there was a future where they would again have bread. They left the culture, pun intended, of Egypt.

When you buy your matzot this year, try and set aside a little money to help those who need food. Yes, Passover is expensive, but one of the ways to make it taste and feel better is by helping others escape slavery, hunger, and affliction. Matzah is so commonplace, so easy, that it is the butt of many derisive jokes. I implore us to remember how much meaning is in every simple unleavened bite.

The deepest secret – God is saying, “Leave behind the culture, the yeast, the taste, the certainty, of Mitzrayim/Egypt. Leave behind the narrowness of knowing that even though we are slaves, at least we will eat.”

Rabbi Mordechai Rackover serves as Editor in Chief of Exploring Judaism and Director of Publications and Digital Engagement at The Rabbinical Assembly. He has a background in education, campus work, and the pulpit. Mordechai studied for nearly a decade in a number of Yeshivot in Israel and has a BA in Jewish Studies from McGill University and an MA in Jewish Communal Leadership from Brandeis University. When not working he can be found reading or cooking and occasionally catering. Check out his Instagram for mouthwatering shots.

https://www.exploringjudaism.org/holidays/passover/passover-reflections/the-secrets-of-matzah/