Save "Parshas Eikev 5784 (Haaros)
"
Parshas Eikev 5784 (Haaros)

(ו) וּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל נָ֥סְע֛וּ מִבְּאֵרֹ֥ת בְּנֵי־יַעֲקָ֖ן מוֹסֵרָ֑ה שָׁ֣ם מֵ֤ת אַהֲרֹן֙ וַיִּקָּבֵ֣ר שָׁ֔ם וַיְכַהֵ֛ן אֶלְעָזָ֥ר בְּנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃ (ז) מִשָּׁ֥ם נָסְע֖וּ הַגֻּדְגֹּ֑דָה וּמִן־הַגֻּדְגֹּ֣דָה יׇטְבָ֔תָה אֶ֖רֶץ נַ֥חֲלֵי מָֽיִם׃

(6) From Beeroth-bene-jaakan the Israelites travelled to Moserah. Aaron died there and was buried there; and his son Eleazar became priest in his stead. (7) From there they marched to Gudgod, and from Gudgod to Jotbath, a region of running brooks.

The travel route mentioned here, as Rashi points out, is discussing the instance where some of Klal Yisrael began a mutiny against Moshe and attempted to return to Egypt.
Passuk 6 relates the two locations in their itinerary in their travels back to Egypt, and passuk 7 details the locations they passed on their route back "on track."
However, the exact locations of the "return stops", in passuk 7, are unclear.
If we learn that "Gudgod" is shorthand for "Chor HaGudgod" and "Yatvasa" is the city "Yatvasa", it would be somewhat absurd. By going to Chur HaGudgod, they aren't making progress towards Hor HaHor / Tzalmona, the next leg of the journey.
But the issue is compounded if you learn that Yatvas is the city of Yatvas, because then you would need to explain why they would go further towards Egypt in getting back on track!
(I showed on the map below what the route would look like according to this "simple" explanation. The mutiny-route is in red and the return route is in blue, credit to map by Bible Basics by Jerome Hahn)
I saw that the Ibn Ezra explains the locations of the passuk, and I think he may be coming to explain this because of the issue that learning according to the "simple" explanation results in. Ibn Ezra says:

(א) משם נסעו הגדגדה. איננו חור הגדגד רק הוא שם כלל צלמונה גם פונון ואובות: (ב) ויטבתה הוא המקום הנקרא באר כי כן כתוב ומשם בארה וזה טעם ארץ נחלי מים כי במשענותם כרו הנדיבים ויצאו המים...

(1) FROM THENCE THEY JOURNEYED UNTO GUDGOD. The latter is not to be identified with Hor-haggidgad (Num. 33:32).37To which Israel journeyed from Bene-jaakkan. On the contrary, it is a general term for Zalmonah and also for Punon and Oboth (Num. 33:43,44).38Numbers tells us that Israel journeyed from Mount Hor to Zalmonah, Punon and Oboth (Num. 33:43,44). (2) [TO JOTBAH.] Jotbah is the place that is also called Beer,39Hebrew, be’er (well). It is not to be identified with Jotbah in Num. 33:33 to which Israel journeyed from Hor-haggidgad. for Scripture reads, And from thence to Beer (Num. 21:16). This is what a land of brooks of water (v. 7) refers to, for the nobles of the people dug it with their staves and water came forth (Num. 21:18)...

This is how the routes look according to Ibn Ezra:
Endnote:
I noticed something interesting about the route that they began to take towards Egypt. Based on their trajectory, they were heading south, and heading straight into the Red Sea. Why didn't they bear further north and make a more direct route for Egypt?
Perhaps to strengthen the question, it could stand to reason that they would want to love in Goshen, which is in Northern Egypt, since that is where the pasture lands were, and presumably wanting to become sheppards?
(The red line shows the path they took and the dotted lines is the trajectory based on the route they took, and the blue dotted line represents the "proposed" trajectory that would lead straight into Egypt.
Perhaps the reason they went back the way Hashem had taken them is because that path was chosen originally because there were pasture lands available at each stopping point along the way. By going back the same route, they were guaranteed to be able to keep their flocks fed throughout the entire journey back.
The Seforno supports this interpretation. He explains that the route was selected with the needs of the livestock in mind, ensuring there would be adequate grazing available at the different encampments. Seforno writes:
(ב) ומן הגדגדה יטבתה ארץ נחלי מים. שכל אותם המקומות הנזכרים עתה היו ארץ נחלי' נכונים למרעה הצאן ולא שתו לבם להיזק שקרה במות הצדיק ולא לכבודו ולכבוד בנו:
(2) ומן הגדגודה יטבת, ארץ נחלי מים, for all the locations mentioned had water which was adequate for the needs of their livestock. Still, they paid no heed to the damage they had incurred by the death of a righteous man such as Aaron, neither to his honour, nor to the dishonour they had caused themselves by allowing the passing of a man of such caliber to go by unnoticed. [Numbers 20,28-29 reports Aaron’s death as well as the fact that the entire community of Israel bewailed his death for thirty days. Ed.]