Save " Can an Amalekite convert to Judaism?"
Can an Amalekite convert to Judaism?

(ח) וַיָּבֹ֖א עֲמָלֵ֑ק וַיִּלָּ֥חֶם עִם יִשְׂרָאֵ֖ל בִּרְפִידִֽם׃(ט) וַיֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֤ה אֶל יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ בְּחַר לָ֣נוּ אֲנָשִׁ֔ים וְצֵ֖א הִלָּחֵ֣ם בַּעֲמָלֵ֑ק מָחָ֗ר אָנֹכִ֤י נִצָּב֙ עַל רֹ֣אשׁ הַגִּבְעָ֔ה וּמַטֵּ֥ה הָאֱלֹקִ֖ים בְּיָדִֽי׃(י) וַיַּ֣עַשׂ יְהוֹשֻׁ֗עַ כַּאֲשֶׁ֤ר אָֽמַר לוֹ֙ מֹשֶׁ֔ה לְהִלָּחֵ֖ם בַּעֲמָלֵ֑ק וּמֹשֶׁה֙ אַהֲרֹ֣ן וְח֔וּר עָל֖וּ רֹ֥אשׁ הַגִּבְעָֽה׃(יא) וְהָיָ֗ה כַּאֲשֶׁ֨ר יָרִ֥ים מֹשֶׁ֛ה יָד֖וֹ וְגָבַ֣ר יִשְׂרָאֵ֑ל וְכַאֲשֶׁ֥ר יָנִ֛יחַ יָד֖וֹ וְגָבַ֥ר עֲמָלֵֽק׃(יב) וִידֵ֤י מֹשֶׁה֙ כְּבֵדִ֔ים וַיִּקְחוּ־אֶ֛בֶן וַיָּשִׂ֥ימוּ תַחְתָּ֖יו וַיֵּ֣שֶׁב עָלֶ֑יהָ וְאַהֲרֹ֨ן וְח֜וּר תָּֽמְכ֣וּ בְיָדָ֗יו מִזֶּ֤ה אֶחָד֙ וּמִזֶּ֣ה אֶחָ֔ד וַיְהִ֥י יָדָ֛יו אֱמוּנָ֖ה עַד־בֹּ֥א הַשָּֽׁמֶשׁ׃(יג) וַיַּחֲלֹ֧שׁ יְהוֹשֻׁ֛עַ אֶת עֲמָלֵ֥ק וְאֶת עַמּ֖וֹ לְפִי־חָֽרֶב׃ {פ}(יד) וַיֹּ֨אמֶר ה׳ אֶל מֹשֶׁ֗ה כְּתֹ֨ב זֹ֤את זִכָּרוֹן֙ בַּסֵּ֔פֶר וְשִׂ֖ים בְּאׇזְנֵ֣י יְהוֹשֻׁ֑עַ כִּֽי מָחֹ֤ה אֶמְחֶה֙ אֶת־זֵ֣כֶר עֲמָלֵ֔ק מִתַּ֖חַת הַשָּׁמָֽיִם׃(טו) וַיִּ֥בֶן מֹשֶׁ֖ה מִזְבֵּ֑חַ וַיִּקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ ה׳  נִסִּֽי׃(טז) וַיֹּ֗אמֶר כִּֽי יָד֙ עַל כֵּ֣ס יָ֔הּ מִלְחָמָ֥ה לַה׳ בַּֽעֲמָלֵ֑ק מִדֹּ֖ר דֹּֽר׃ {פ}

(8) Amalek came and fought with Israel at Rephidim.(9) Moses said to Joshua, “Pick some troops for us, and go out and do battle with Amalek. Tomorrow I will station myself on the top of the hill, with the rod of God in my hand.”(10) Joshua did as Moses told him and fought with Amalek, while Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill.(11) Then, whenever Moses held up his hand, Israel prevailed; but whenever he let down his hand, Amalek prevailed.(12) But Moses’ hands grew heavy; so they took a stone and put it under him and he sat on it, while Aaron and Hur, one on each side, supported his hands; thus his hands remained steady until the sun set.(13) And Joshua overwhelmed the people of Amalek with the sword.

(14) Then ה׳ said to Moses, “Inscribe this in a document as a reminder, and read it aloud to Joshua: I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven!”(15) And Moses built an altar and named it Adonai-nissi. (16) He said, “It means, ‘Hand upon the throne of ה׳ !'ה׳ will be at war with Amalek throughout the ages.”

(יז) זָכ֕וֹר אֵ֛ת אֲשֶׁר עָשָׂ֥ה לְךָ֖ עֲמָלֵ֑ק בַּדֶּ֖רֶךְ בְּצֵאתְכֶ֥ם מִמִּצְרָֽיִם׃(יח) אֲשֶׁ֨ר קָֽרְךָ֜ בַּדֶּ֗רֶךְ וַיְזַנֵּ֤ב בְּךָ֙ כׇּל הַנֶּחֱשָׁלִ֣ים אַֽחֲרֶ֔יךָ וְאַתָּ֖ה עָיֵ֣ף וְיָגֵ֑עַ וְלֹ֥א יָרֵ֖א אֱלֹקִֽים׃(יט) וְהָיָ֡ה בְּהָנִ֣יחַ ה׳ אֱלֹקֶ֣יךָ  לְ֠ךָ֠ מִכׇּל אֹ֨יְבֶ֜יךָ מִסָּבִ֗יב בָּאָ֙רֶץ֙ אֲשֶׁ֣ר ה׳ אֱ֠לֹקֶ֠יךָ נֹתֵ֨ן לְךָ֤ נַחֲלָה֙ לְרִשְׁתָּ֔הּ תִּמְחֶה֙ אֶת־זֵ֣כֶר עֲמָלֵ֔ק מִתַּ֖חַת הַשָּׁמָ֑יִם לֹ֖א תִּשְׁכָּֽח׃

(17) Remember what Amalek did to you on your journey, after you left Egypt—(18) how, undeterred by fear of God, he surprised you on the march, when you were famished and weary, and cut down all the stragglers in your rear.(19) Therefore, when your God ה׳ grants you safety from all your enemies around you, in the land that your God ה׳ is giving you as a hereditary portion, you shall blot out the memory of Amalek from under heaven. Do not forget!

(קפח) להכרית זרעו של עמלק...

(קפט) לזכור מה שעשה לנו עמלק תדיר...

(188) To exterminate the seed of Amalek...

(189) To constantly remember what Amalek did to us...

(נט) שלא יסור מליבנו מעשה עמלק הרע שעשה לנו...

(59) Not to forget the wicked deeds which Amalek perpetrated against us...

שָׁלֹשׁ מִצְוֹת נִצְטַוּוּ יִשְׂרָאֵל בִּשְׁעַת כְּנִיסָתָן לָאָרֶץ: לְמַנּוֹת לָהֶם מֶלֶךְ...וּלְהַכְרִית זַרְעוֹ שֶׁל עֲמָלֵק...וְלִבְנוֹת בֵּית הַבְּחִירָה...

Israel was commanded to fulfill three mitzvot upon entering the Promised Land: to choose a king...to wipe out the descendents of Amalek...and to build God's Chosen House...

אֵין הַמֶּלֶךְ נִלְחָם תְּחִלָּה אֶלָּא מִלְחֶמֶת מִצְוָה. וְאֵי זוֹ הִיא מִלְחֶמֶת מִצְוָה? זוֹ מִלְחֶמֶת שִׁבְעָה עֲמָמִים וּמִלְחֶמֶת עֲמָלֵק וְעֶזְרַת יִשְׂרָאֵל מִיַּד צָר שֶׁבָּא עֲלֵיהֶם...

A king should not wage other wars before a milchemet mitzvah. What is considered as milchemet mitzvah? The war against the seven nations who occupied Eretz Yisrael, the war against Amalek, and a war fought to assist Israel from an enemy which attacks them...

...מִצְוַת עֲשֵׂה לְאַבֵּד זֵכֶר עֲמָלֵק...וּמִצְוַת עֲשֵׂה לִזְכֹּר תָּמִיד מַעֲשָׂיו הָרָעִים וַאֲרִיבָתוֹ כְּדֵי לְעוֹרֵר אֵיבָתוֹ...אָסוּר לִשְׁכֹּחַ אֵיבָתוֹ וְשִׂנְאָתוֹ:

...it is a positive commandment to destroy the memory of Amalek...It is also a positive commandment to constantly remember their evil deeds and their ambush of Israel to arouse our hatred of them...it is forbidden to forget our hatred and enmity for them.

תָּנוּ רַבָּנַן: נַעֲמָן גֵּר תּוֹשָׁב הָיָה, נְבוּזַר־אֲדָן גֵּר צֶדֶק הָיָה, מִבְּנֵי בָנָיו שֶׁל סִיסְרָא לִמְּדוּ תּוֹרָה בִּירוּשָׁלַיִם, מִבְּנֵי בָנָיו שֶׁל סַנְחֵרִיב לִימְּדוּ תּוֹרָה בָּרַבִּים. וּמַאן נִינְהוּ? שְׁמַעְיָה וְאַבְטַלְיוֹן.מִבְּנֵי בָּנָיו שֶׁל הָמָן לִמְּדוּ תּוֹרָה בִּבְנֵי בְּרָק, וְאַף מִבְּנֵי בָּנָיו שֶׁל אוֹתוֹ רָשָׁע בִּיקֵּשׁ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְהִכְנִיסָן תַּחַת כַּנְפֵי הַשְּׁכִינָה. אָמְרוּ מַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא "רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם! מִי שֶׁהֶחֱרִיב אֶת בֵּיתְךָ וְשָׂרַף אֶת הֵיכָלֶךָ תַּכְנִיס תַּחַת כַּנְפֵי הַשְּׁכִינָה?!"...

The Sages taught in a baraita: Naaman the Aramean (see II Kings, chapter 5) was a ger toshav, meaning that he accepted upon himself to refrain from idol worship but did not convert to Judaism. Nebuzaradan was a completely righteous convert. Among the descendants of Sisera (see Judges, chapter 4) were those who studied Torah in Jerusalem. Among the descendants of Sennacherib were those who taught Torah in public. The Gemara asks: And who are they? The Gemara answers: They were Shemaya and Avtalyon.The baraita continues: Among the descendants of Haman were those who studied Torah in Bnei Brak. And even among the descendants of that wicked person, Nebuchadnezzar, were those whom the Holy One, Blessed be He, sought to bring beneath the wings of the Divine Presence and have them convert. The ministering angels said before the Holy One, Blessed be He: "Master of the Universe: The one who destroyed Your House and burned Your Sanctuary, will You introduce him beneath the wings of the Divine Presence?"...

A nearly identical baraisa is recorded on Bavli Gittin 57b

(א) וַיְהִ֗י אַֽחֲרֵי֙ מ֣וֹת שָׁא֔וּל וְדָוִ֣ד שָׁ֔ב מֵהַכּ֖וֹת אֶת־הָעֲמָלֵ֑ק וַיֵּ֧שֶׁב דָּוִ֛ד בְּצִֽקְלָ֖ג יָמִ֥ים שְׁנָֽיִם׃(ב) וַיְהִ֣י ׀ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁלִישִׁ֗י וְהִנֵּה֩ אִ֨ישׁ בָּ֤א מִן־הַֽמַּחֲנֶה֙ מֵעִ֣ם שָׁא֔וּל וּבְגָדָ֣יו קְרֻעִ֔ים וַאֲדָמָ֖ה עַל־רֹאשׁ֑וֹ וַֽיְהִי֙ בְּבֹא֣וֹ אֶל־דָּוִ֔ד וַיִּפֹּ֥ל אַ֖רְצָה וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃(ג) וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ דָּוִ֔ד אֵ֥י מִזֶּ֖ה תָּב֑וֹא וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו מִמַּחֲנֵ֥ה יִשְׂרָאֵ֖ל נִמְלָֽטְתִּי׃(ד) וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֥יו דָּוִ֛ד מֶה־הָיָ֥ה הַדָּבָ֖ר הַגֶּד־נָ֣א לִ֑י וַ֠יֹּ֠אמֶר אֲשֶׁר־נָ֨ס הָעָ֜ם מִן־הַמִּלְחָמָ֗ה וְגַם־הַרְבֵּ֞ה נָפַ֤ל מִן־הָעָם֙ וַיָּמֻ֔תוּ וְגַ֗ם שָׁא֛וּל וִיהוֹנָתָ֥ן בְּנ֖וֹ מֵֽתוּ׃(ה) וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔ד אֶל־הַנַּ֖עַר הַמַּגִּ֣יד ל֑וֹ אֵ֣יךְ יָדַ֔עְתָּ כִּֽי־מֵ֥ת שָׁא֖וּל וִיהוֹנָתָ֥ן בְּנֽוֹ׃(ו) וַיֹּ֜אמֶר הַנַּ֣עַר ׀ הַמַּגִּ֣יד ל֗וֹ נִקְרֹ֤א נִקְרֵ֙יתִי֙ בְּהַ֣ר הַגִּלְבֹּ֔עַ וְהִנֵּ֥ה שָׁא֖וּל נִשְׁעָ֣ן עַל־חֲנִית֑וֹ וְהִנֵּ֥ה הָרֶ֛כֶב וּבַעֲלֵ֥י הַפָּרָשִׁ֖ים הִדְבִּקֻֽהוּ׃(ז) וַיִּ֥פֶן אַחֲרָ֖יו וַיִּרְאֵ֑נִי וַיִּקְרָ֣א אֵלַ֔י וָאֹמַ֖ר הִנֵּֽנִי׃(ח) וַיֹּ֥אמֶר לִ֖י מִי־אָ֑תָּה (ויאמר) [וָאֹמַ֣ר] אֵלָ֔יו עֲמָלֵקִ֖י אָנֹֽכִי׃(ט) וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י עֲמׇד־נָ֤א עָלַי֙ וּמֹ֣תְתֵ֔נִי כִּ֥י אֲחָזַ֖נִי הַשָּׁבָ֑ץ כִּֽי־כׇל־ע֥וֹד נַפְשִׁ֖י בִּֽי׃(י) וָאֶעֱמֹ֤ד עָלָיו֙ וַאֲמֹ֣תְתֵ֔הוּ כִּ֣י יָדַ֔עְתִּי כִּ֛י לֹ֥א יִֽחְיֶ֖ה אַחֲרֵ֣י נִפְל֑וֹ וָאֶקַּ֞ח הַנֵּ֣זֶר ׀ אֲשֶׁ֣ר עַל־רֹאשׁ֗וֹ וְאֶצְעָדָה֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־זְרֹע֔וֹ וָאֲבִיאֵ֥ם אֶל־אֲדֹנִ֖י הֵֽנָּה׃(יא) וַיַּחֲזֵ֥ק דָּוִ֛ד בִּבְגָדָ֖ו וַיִּקְרָעֵ֑ם וְגַ֥ם כׇּל־הָאֲנָשִׁ֖ים אֲשֶׁ֥ר אִתּֽוֹ׃(יב) וַֽיִּסְפְּדוּ֙ וַיִּבְכּ֔וּ וַיָּצֻ֖מוּ עַד־הָעָ֑רֶב עַל־שָׁא֞וּל וְעַל־יְהוֹנָתָ֣ן בְּנ֗וֹ וְעַל־עַ֤ם ה׳ וְעַל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֥י נָפְל֖וּ בֶּחָֽרֶב׃ {פ}(יג) וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֗ד אֶל־הַנַּ֙עַר֙ הַמַּגִּ֣יד ל֔וֹ אֵ֥י מִזֶּ֖ה אָ֑תָּה וַיֹּ֕אמֶר בֶּן־אִ֛ישׁ גֵּ֥ר עֲמָלֵקִ֖י אָנֹֽכִי׃(יד) וַיֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו דָּוִ֑ד אֵ֚יךְ לֹ֣א יָרֵ֔אתָ לִשְׁלֹ֙חַ֙ יָֽדְךָ֔ לְשַׁחֵ֖ת אֶת־מְשִׁ֥יחַ ה׳׃(טו) וַיִּקְרָ֣א דָוִ֗ד לְאַחַד֙ מֵֽהַנְּעָרִ֔ים וַיֹּ֖אמֶר גַּ֣שׁ פְּגַע־בּ֑וֹ וַיַּכֵּ֖הוּ וַיָּמֹֽת׃(טז) וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ דָּוִ֔ד (דמיך) [דָּמְךָ֖] עַל־רֹאשֶׁ֑ךָ כִּ֣י פִ֗יךָ עָנָ֤ה בְךָ֙ לֵאמֹ֔ר אָנֹכִ֥י מֹתַ֖תִּי אֶת־מְשִׁ֥יחַ ה׳׃ {פ}

(1) After the death of Saul—David had already returned from defeating the Amalekites—David stayed two days in Ziklag.(2) On the third day, a man came from Saul’s camp, with his clothes rent and earth on his head; and as he approached David, he flung himself to the ground and bowed low.(3) David said to him, “Where are you coming from?” He answered, “I have just escaped from the camp of Israel.”(4) “What happened?” asked David. “Tell me!” And he told him how the troops had fled the battlefield, and that, moreover, many of the troops had fallen and died; also that Saul and his son Jonathan were dead.(5) “How do you know,” David asked the young man who brought him the news, “that Saul and his son Jonathan are dead?”(6) The young man who brought him the news answered, “I happened to be at Mount Gilboa, and I saw Saul leaning on his spear, and the chariots and horsemen closing in on him.(7) He looked around and saw me, and he called to me. When I responded, ‘At your service,’(8) he asked me, ‘Who are you?’ And I told him that I was an Amalekite.(9) Then he said to me, ‘Stand over me, and finish me off, for I am in agony and am barely alive.’-a(10) So I stood over him and finished him off, for I knew that he would never rise from where he was lying.-a Then I took the crown from his head and the armlet from his arm, and I have brought them here to my lord.”(11) David took hold of his clothes and rent them, and so did all the men with him.(12) They lamented and wept, and they fasted until evening for Saul and his son Jonathan, and for the soldiers of the LORD and the House of Israel who had fallen by the sword.

(13) David said to the young man who had brought him the news, “Where are you from?” He replied, “I am the son of a resident alien, an Amalekite.(14) “How did you dare,” David said to him, “to lift your hand and kill the LORD’s anointed?”(15) Thereupon David called one of the attendants and said to him, “Come over and strike him!” He struck him down and he died.(16) And David said to him, “Your blood be on your own head! Your own mouth testified against you when you said, ‘I put the LORD’s anointed to death.’”

וַיֹּ֗אמֶר כִּֽי־יָד֙ עַל־כֵּ֣ס יָ֔-הּ (שמות יז טז)...

רבי יהושע אומר, "לכשישב הקב"ה על כסא מלכותו ותהא הממשלה שלו, באותה שעה ׳מִלְחָמָ֥ה לַה׳ בַּֽעֲמָלֵ֑ק׳."

רבי אליעזר אומר, "נשבע המקום בכסא כבוד שלו אם מניח אני נין ונכד לעמלק (מפריס) תחת כל השמים, שלא יהו אומרים גמל זה של עמלק רחל זו של עמלק."

ר' אליעזר אומר, "נשבע המקום בכסאו שאם יבוא אחד מכל אומות העולם להתגייר שיקבלו אותו ישראל ומביתו של עמלק לא יקבלו אותו, שנאמר ׳וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֗ד אֶל־הַנַּ֙עַר֙ הַמַּגִּ֣יד ל֔וֹ אֵ֥י מִזֶּ֖ה אָ֑תָּה? וַיֹּ֕אמֶר בֶּן־אִ֛ישׁ גֵּ֥ר עֲמָלֵקִ֖י אָנֹֽכִי׳ (שמואל ב א יג). נזכר דוד באותה שעה שנאמר למשה רבינו אם יבוא אחד מכל אומות העולם שיקבלו ומביתו של עמלק לא יקבלו אותו. ׳וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙...דָּמְךָ֖ עַל־רֹאשֶׁ֑ךָ כִּ֣י פִ֗יךָ עָנָ֤ה בְךָ֙׳ (שמואל ב א טז) לכך נאמר ׳מִדֹּ֖ר דֹּֽר׳ (שמות יז טז)...

He said, “It means, ‘Hand upon the throne of ה׳! (Shemos 17:16)...

R' Yehoshua said, "When the Holy One, blessed be He sits on His kingly throne and dominion is his, at that moment 'ה׳ will be at war with Amalek' (ibid.)."

R' Eliezer said, "God swears by His Throne of Glory that not a single child or grandchild will be left of Amalek under the entire sky, so no one will say 'this camel used to belong to Amalek, this lamb used to belong to Amalek.'"

R' Eliezer said, "God swears by His throne that if a member of any nation comes to convert, Israel should accept them but if one comes from the house of Amalek (Israel) should not accept them, as the verse says, "David said to the young man who had brought him the news, 'Where are you from?' He replied, 'I am the son of a resident alien, an Amalekite.'" (II Shmuel 1:13). At that moment David remembered that Moses was told that if a member of any nation comes to convert, Israel should accept them but if one comes from the house of Amalek (Israel) should not accept them. "And (David) said to him, 'Your blood be on your own head because your own mouth testified against you!...'" (II Shmuel 1:16). That's why the verse says "throughout the ages" (Shemos 17:16)."

A nearly identical passage appears in Mekhilta d'Rabbi Yishmael on Shemos 17:16. One notable difference is that the second rabbi is R' Elazar haModa'i, not R' Eliezer.

אֵין עוֹשִׂין מִלְחָמָה עִם אָדָם בָּעוֹלָם עַד שֶׁקּוֹרְאִין לוֹ שָׁלוֹם. אֶחָד מִלְחֶמֶת הָרְשׁוּת וְאֶחָד מִלְחֶמֶת מִצְוָה...אִם הִשְׁלִימוּ וְקִבְּלוּ שֶׁבַע מִצְוֹת שֶׁנִּצְטַוּוּ בְּנֵי נֹחַ עֲלֵיהֶן אֵין הוֹרְגִין מֵהֶן נְשָׁמָה וַהֲרֵי הֵן לְמַס...

...neither a milchemet hareshut or a milchemet mitzvah, should not be waged against anyone until they are offered the opportunity of peace...If the enemy accepts the offer of peace and commits itself to the fulfillment of the seven mitzvot that were commanded to Noah's descendents, none of them should be killed. Rather, they should be subjugated...

וְאָסוּר לְשַׁקֵּר בִּבְרִיתָם וּלְכַזֵּב לָהֶם אַחַר שֶׁהִשְׁלִימוּ וְקִבְּלוּ שֶׁבַע מִצְוֹת:

It is forbidden to lie when making such a covenant or to be untruthful to them after they have made peace and accepted the seven mitzvot.

כָּל הָעַכּוּ"ם כֻּלָּם כְּשֶׁיִּתְגַּיְּרוּ וִיקַבְּלוּ עֲלֵיהֶן כָּל הַמִּצְוֹת שֶׁבַּתּוֹרָה...הֲרֵי הֵן כְּיִשְׂרָאֵל לְכָל דָּבָר...וּמֻתָּרִין לְהִכָּנֵס בִּקְהַל ה׳ מִיָּד....שֶׁיִּשָּׂא הַגֵּר...בַּת יִשְׂרָאֵל וְיִשָּׂא הַיִּשְׂרְאֵלִי גִּיֹּרֶת...חוּץ מֵאַרְבָּעָה עֲמָמִין בִּלְבַד וְהֵם עַמּוֹן וּמוֹאָב וּמִצְרַיִם וֶאֱדוֹם שֶׁהָאֻמּוֹת הָאֵלּוּ כְּשֶׁיִּתְגַּיֵּר אֶחָד מֵהֶן הֲרֵי הוּא כְּיִשְׂרָאֵל לְכָל דָּבָר אֶלָּא לְעִנְיַן בִּיאָה בַּקָּהָל:

(17) Whenever any of the gentiles convert and accept all of the mitzvot in the Torah...they are considered as Jews with regard to all matters...A convert may marry within the Jewish community immediately, i.e., a male convert...may marry a native-born Jewess and an Israelite may marry a female convert...There are four nations from which [converts] are exceptions: Ammon, Moab, Egypt, and Edom. When a person from one of these nations converts, he is like an Israelite with regard to all matters with the exception of marriage within the Jewish community.

Birkas haNetziv on Mekhilta d'Rabbi Yishmael
ולעמלק...לא יקבלוהו: כלומר בשעת מלחמה וגדולת ישראל כמו בימי דוד:

...אולי י"ל דהא באומות הלך אחר הזכר והם הי' גרים מבתו של המן והזכר הי' מאומה אחרת...

...Perhaps one can say that the nations (trace ancestry) through the male (line), and these were converts (who descended) from the daughter of Haman, while the(ir) male (father) was from a different nation...

...הקרוב יותר בעיני שהיה על ידי גוי מבני ביתו של המן שבא על בת ישראל באונס דהולד כשר...ואף למאן דאמר הולד ממזר יש לומר אם קבלוהו ונתגייר ואחר כך נודע שהוא מזרע עמלק...מכל מקום בזה לדברי הכל הולד כשר וישראל גמור הוא...

...the more likely view, in my opinion, is that they were (fathered) by a gentile from Haman's house who raped a Jewish girl, in which case the child would be legitimate...and even according to those who hold that the child is illegitimate, one can say that if they accepted (Torah and mitzvos) and converted, and only after that did it become known that they descended from Amalek...but nevertheless would be considered legitimate and completely Jewish according to everyone...

(א)חודש אדר / האם עמלקי היה יכול להציל עצמו או להתגייר

(ב) אף שהתורה ציוותה למחות את זרעו של עמלק, אם עמלקי יקבל על עצמו לשמור שבע מצוות בני נח, פקע ממנו דין עמלק ואין להורגו....

(ג) ולא זו בלבד, אלא גם כאשר לא קיבלו על עצמם מרצונם החופשי לשמור שבע מצוות בני נח, לפני שיוצאים כנגדם למלחמה, מצווה להציע להם שלום. היינו להציע להם שיקבלו עליהם לשמור שבע מצוות בני נח, ולהיות משועבדים לישראל ולהעלות להם מס. אם קיבלו את תנאי השלום, אין נלחמים נגדם, ואם לא קיבלו, נלחמים נגדם עד כלותם...

(ד) ואם יבוא עמלקי וירצה להתגייר, נחלקו הפוסקים בשאלה אם יקבלוהו. לדעת הרמב"ם יכול עמלקי להתגייר, וכן אמרו חז"ל שבני בניו של המן הרשע, שהיה מזרע עמלק, לימדו תורה בבני ברק. הרי שקיבלו גרים מזרעו של עמלק.

(ה) ויש אומרים, שאין מקבלים גר מעמלק. וכך היא דעת רבי אליעזר במכילתא, שנשבע המקום בכסא הכבוד שלו, שאם יבוא עמלקי להתגייר, לא יקבלו אותו. ומה שאמרו חז"ל, שמבני בניו של המן הרשע לימדו תורה בבני ברק, ארע מתוך טעות, שבית הדין לא ידע שהבא לפניו הוא מזרע עמלק, וכך קיבלוהו. או שהיה מקרה שעמלקי מצאצאי המן הרשע אנס אשה יהודיה, ובנה שנולד לה ממנו נחשב ליהודי, וממנו יצאו אותם מלמדי תורה בבני ברק.

(ו) לסיכום, הדרך הטובה לקיום מצוות מחיית עמלק – בחזרתם בתשובה. אם לא חזרו בתשובה, היתה דרך שאף היא לכתחילה, במחייתם במלחמה. בפועל המצווה התקיימה בדרך של בדיעבד: ברבות השנים צאצאיהם התפזרו והתבוללו בגוים, ואבד מהם זכר מוצאם ופקע מהם דין עמלק בלא שעשו תשובה.

(1)The Month of Adar / Can an Amalekite Save Himself or Convert to Judaism?

(2) Even though the Torah commands us to wipe out the descendants of Amalek, if an Amalekite agrees to observe the seven Noahide laws, he no longer has the status of an Amalekite, and one may not kill him...

(3) Moreover, even if the Amalekites do not volunteer to observe the seven Noahide laws, we are commanded to offer them peace before waging war against them. That is, we offer them the opportunity to adopt the seven Noahide laws and to agree to be subservient to, and pay tribute to, the Jewish people. If they accept these conditions of peace, we do not wage war against them. If they refuse, however, we fight them until they are eradicated...

(4) The poskim disagree about whether an Amalekite who wants to convert to Judaism may be accepted. Rambam maintains that an Amalekite may convert. Accordingly, the Sages state that descendants of Haman, who was himself of Amalekite stock, taught Torah in Bnei Brak. Thus, our forebears accepted converts from the descendants of Amalek.

(5) Others assert that we do not accept Amalekite converts. This is the view of R. Eliezer, cited in the Mekhilta (end of Parashat Beshalaḥ), who relates that God swore by His Throne of Glory that an Amalekite who comes to convert should not be accepted. According to this position, Haman’s descendants were only allowed to teach Torah in Bnei Brak – as the Sages attest – as the result of an error: A rabbinical court accepted a convert without knowing that he is a descendant of Amalek. Alternatively, an Amalekite descendant of the wicked Haman raped a Jewish woman, and those Torah teachers from Bnei Brak descended from her son, who was considered Jewish.

(6) *NOT TRANSLATED IN THE ORIGINAL* In conclusion, the best way to fulfill the mitzvah of eradicating Amalek is by inspiring them to do teshuvah. If they don't do teshuvah, another way that is also ideal, is to eradicate them in war. In actuality the mitzvah was fulfilled in a less ideal way: after many years their descendants dispersed and were swallowed up among the other nations, and any trace of them was lost. Their status of "Amalek" was thus rendered functionally extinct without them doing teshuvah.

Sefer Batei Yosef on Chanukah & Purim, pages 164-165 (footnote 30)
הערת מוה״ר ריס:...מכיון שפסקינן דחמירא סכנתא מאיסורא...נראה פשוט שבודאי אין לאדם להשתכר או אפילו לשתות יין ודברים המשכרים בכלל אם אמור לנהג רכב אחרי שתייתו, שזה סכנה ממש...ובמקרים כאלו כשא״א לשתות מטעם סכנה נראה שיש לקיים את הענין של חייב איניש לבסומי בפוריא בעיקר על ידי הנאת יינה של תורה ממש לבסם את עצמו בריח של דברי תורה...ובדרך זה יש להבין את מאמר חז״ל...שמבני בניו של המן למדו תורה בבני ברק דהיינו שעל ידי לימוד התורה יש לקיים את המצוה של עד דלא ידע בין ארור המן לברוך מרדכי בהידורה דאפילו האנשים הבאים מבית המן הרשע יכולים להשתנות ולהיות צדיקים כמו מרדכי הצדיק ע״י תלמוד תורה.