Don't miss an episode! Subscribe to the Madlik podcast:
Link to Transcript and Substack post: https://open.substack.com/pub/madlik/p/pluralism-in-judaism
A conversation with Mark D. Friedman, author of Come Now, Let Us Reason Together: Uncovering the Torah’s Liberal Values
.
This volume seeks to correct a widespread fundamental misconception about Judaism. Because the ultra-Orthodox follow ancient Jewish traditions and strictly adhere to halakhah (Jewish law), it is commonly believed that the repressive, rigidly hierarchical norms and social institutions that characterize their communities represent authentic Judaism. This view is profoundly mistaken. Judaism’s true values are only ascertainable from its canonical books and in the discourse of the rabbis who “reinvented” Judaism after the destruction of the Second Temple in 70 CE, substituting prayer and textual study for temple sacrifice.
This volume seeks to correct a widespread fundamental misconception about Judaism. Because the ultra-Orthodox follow ancient Jewish traditions and strictly adhere to halakhah (Jewish law), it is commonly believed that the repressive, rigidly hierarchical norms and social institutions that characterize their communities represent authentic Judaism. This view is profoundly mistaken. Judaism’s true values are only ascertainable from its canonical books and in the discourse of the rabbis who “reinvented” Judaism after the destruction of the Second Temple in 70 CE, substituting prayer and textual study for temple sacrifice.
(יז) כָּל מַחֲלֹקֶת שֶׁהִיא לְשֵׁם שָׁמַיִם, סוֹפָהּ לְהִתְקַיֵּם. וְשֶׁאֵינָהּ לְשֵׁם שָׁמַיִם, אֵין סוֹפָהּ לְהִתְקַיֵּם. אֵיזוֹ הִיא מַחֲלֹקֶת שֶׁהִיא לְשֵׁם שָׁמַיִם, זוֹ מַחֲלֹקֶת הִלֵּלוְשַׁמַּאי. וְשֶׁאֵינָהּ לְשֵׁם שָׁמַיִם, זוֹ מַחֲלֹקֶת קֹרַח וְכָל עֲדָתוֹ:
(17) Every dispute that is for the sake of Heaven, will in the end endure; But one that is not for the sake of Heaven, will not endure. Which is the controversy that is for the sake of Heaven? Such was the controversy of Hillel and Shammai. And which is the controversy that is not for the sake of Heaven? Such was the controversy of Korah and all his congregation.
the academies of Beit Hillel and Beit Shammai existed for hundreds of years, extending deep into the period of the Amoraim. The Talmud includes accounts of harmony between members of the two academies, including a report that, despite their intense legal disagreements, they permitted their children to intermarry. See b. Yevam. 14a–b.
This happy picture is marred by stories of conflict and even murderous violence perpetrated by Beit Shammai against members of Beit Hillel. See m. Shabb. 1:4.
The most natural interpretation of the Mishnah’s statement that the disputes between these two schools was “for the sake of heaven” is that this refers to the generally friendly relationship that existed, rather than the episodic outbreaks of violence. [Friedman]
וַיִּקַח קֹרַח.. עַל יְדֵי מַה נֶּחֱלַק. עַל יְדֵי אֱלִיצָפָן בֶּן עֻזִּיאֵל אֲחִי אָבִיו, שֶׁנַּעֲשָׂה נָשִׂיא עַל מִשְׁפַּחְתוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: וּנְשִׂיא בֵּית אָב לְמִשְׁפְּחוֹת הַקְּהָתִי אֲלִיצָפָן בֶּן עֻזִּיאֵל (במדבר ג, ל). אָמַר קֹרַח, אַרְבָּעָה אַחִים הָיוּ אֲחֵי אַבָּא, שֶׁנֶּאֱמַר: וּבְנֵי קְהָת עַמְרָם וְיִצְהָר חֶבְרוֹן וְעֻזִּיאֵל (שמות ו, יח). עַמְרָם הַבְּכוֹר, זָכָה אַהֲרֹן וּבָנָיו לַכְּהֻנָּה, וּמֹשֶׁה אָחִיו לְמַלְכוּת. מִי רָאוּי לִטֹּל אֶת הַשְּׁנִיָּה לֹא הַשֵּׁנִי. וַאֲנִי בְּנוֹ שֶׁל יִצְהָר, הָיִיתִי רָאוּי לִהְיוֹת עַל מִשְׁפַּחְתִּי נָשִׂיא. וְהוּא עָשָׂה בְּנוֹ שֶׁל עֻזִּיאֵל קָטָן שֶׁל אֲחִי אַבָּא יְהֵא גָּדוֹל עָלַי. הֲרֵינִי חוֹלֵק וּמְבַטֵּל כָּל מַה שֶּׁנַּעֲשָׂה עַל יָדוֹ. לְפִיכָךְ הָיְתָה מַחֲלֻקְתּוֹ.
Because of what did he dissent? Because of Elizaphan, the son of his father's brother, who had been appointed prince (nasi) over his clan. So it says (in Numb. 3:30), “And the prince of the ancestral house for the Kohathite clan was Elizaphan ben Uzziel.” Korah said, “Father had four brothers.” It is so stated (according to Exod. 6:18), “And the sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.” “As for Amram, the first-born; his son Aaron and his sons attained the high priesthood, and his brother Moses [attained] the kingship. So who deserves to get second [place]? Should it not be the second [son]? Now I am Izhar's son. I deserved to be prince of my clan, but he has appointed the son of Uzziel. Should the youngest of father's brothers become superior to me? See, I am dissenting and declaring everything invalid, whatever he had done.” Therefore, there was dissent.
The text in Numbers makes it patent that the controversy Korach initiates is driven by his lust for power and his stubborn refusal to recognize that Moses’ leadership is ordained by God. [Friedman]
וַיִּקַח קֹרַח. מַה כְּתִיב לְמַעְלָה מִן הָעִנְיָן, דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם וְעָשׂוּ לָהֶם צִיצִת (במדבר טו, לח). קָפַץ קֹרַח וְאָמַר לְמֹשֶׁה, אַתָּה אוֹמֵר, וְנָתְנוּ עַל צִיצִת וְגוֹ' (שם). טַלִּית שֶׁכֻּלָּהּ תְּכֵלֶת, מַה הִיא שֶׁיְּהֵא פְּטוּרָה מִן הַצִּיצִית. אָמַר לוֹ מֹשֶׁה, חַיֶּבֶת בְּצִיצִית. אָמַר לוֹ קֹרַח, טַלִּית שֶׁכֻּלָּהּ תְּכֵלֶת אֵינָהּ פּוֹטֶרֶת עַצְמָהּ, וְאַרְבָּעָה חוּטִין פּוֹטֵר אוֹתָהּ. בַּיִת מָלֵא סְפָרִים, מַהוּ שֶׁתְּהֵא פְּטוּרָה מִן הַמְּזוּזָה. אָמַר לוֹ: חַיֶּבֶת בִּמְזוּזָה. אָמַר לוֹ: כָּל הַתּוֹרָה כֻּלָּהּ מָאתַיִם שִׁבְעִים וְחָמֵשׁ פָּרָשִׁיּוֹת שֶׁיֵּשׁ בָּהּ, כֻּלָּן אֵין פּוֹטְרוֹת אֶת הַבַּיִת, וּשְׁתֵּי פָּרָשִׁיּוֹת שֶׁבַּמְּזוּזָה פּוֹטְרוֹת אֶת הַבַּיִת. אָמַר לוֹ: דְּבָרִים אֵלּוּ לֹא נִצְטַוֵּיתָ עֲלֵיהֶם, וּמִלִּבְּךָ אַתָּה בּוֹדְאָם. הֲדָא הוּא דִּכְתִיב: וַיִּקַּח קֹרַח. וַיִּקַּח קֹרַח,
אֵין וַיִּקַּח אֶלָּא לְשׁוֹן פְּלִיגָה, שֶׁלִּבּוֹ לְקָחוֹ, ...
(Numb. 16:1:) “Now Korah […] took.” What is written above the matter (in Numb. 15:38)? “Speak unto the Children of Israel and tell them to make tassels (zizit) for themselves.’” Korah quickly said to Moses, “In the case of a prayer shawl (tallit) which is all blue, what is the rule about it being exempt from [having] the tassel?” Moses said to him, “[Such a prayer shawl] is required to have the tassels.” Korah said to him, “Would not a prayer shawl which is all blue exempt itself, when four [blue] threads exempt it? In the case of a house which is full of [scriptural] books, what is the rule about it being exempt it from [having] the mezuzah (which contains only two passages of scripture)?” [Moses] said to him, “[Such a house] is required to have the mezuzah.” [Korah] said to him, “Since the whole Torah has two hundred and seventy-five parashiot in it and they do not exempt the house [from having the mezuzah], would the two parashiot which are in the mezuzah exempt the house?” [He also] said to him, “These are things about which you have not been commanded. Rather you are inventing them [by taking them] out of your own heart.”
Here is what is written (in Numb. 16:1), “Now Korah […] took.” (Numb. 16:1:)
“Now Korah […] took.” Now “took (rt.: lqh)” can only be a word of discord, in that his heart carried him away (rt.: lqh). Thus is [the word] used (in Job 15:12), “How your heart has carried you away (rt.: lqh) […].” ...
Intriguingly, according to this midrash, Korach sought to advance his revolution by subverting Moses’ authority with insincere halakhic arguments designed to make it appear that Moses was not faithfully conveying God’s will, including his appointment of his brother Aaron as High Priest. It is noteworthy that Moses patiently answers Korach’s devious objections, preferring persuasion to force. [Friedman]
"The halakhic acceptance of controversy, properly conducted, as a positive phenomenon . . . reaches fruition in the idea that not only is ongoing controversy not harmful, but it is actually beneficial and desirable inasmuch as it fosters harmonious intellectual creativity . . . The conception that peace is achieved through controversy is also grounded in the notion that that one is duty-bound to engage in controversy if doing so is conducive to arriving at the truth." [Ben-Menahem, Hanina. “Controversy and Dialogue in the Jewish Tradition: An Interpretive Essay.” In Controversy and Dialogue in the Jewish Tradition: A Reader, edited by Hanina Ben-Menachem et al., 1–41. New York: Routledge, 2005.]
(ג) וַיֹּאמְר֞וּ אִ֣ישׁ אֶל־רֵעֵ֗הוּ הָ֚בָה נִלְבְּנָ֣ה לְבֵנִ֔ים וְנִשְׂרְפָ֖ה לִשְׂרֵפָ֑ה וַתְּהִ֨י לָהֶ֤ם הַלְּבֵנָה֙ לְאָ֔בֶן וְהַ֣חֵמָ֔ר הָיָ֥ה לָהֶ֖ם לַחֹֽמֶר׃ (ד) וַיֹּאמְר֞וּ הָ֣בָה ׀ נִבְנֶה־לָּ֣נוּ עִ֗יר וּמִגְדָּל֙ וְרֹאשׁ֣וֹ בַשָּׁמַ֔יִם וְנַֽעֲשֶׂה־לָּ֖נוּ שֵׁ֑ם פֶּן־נָפ֖וּץ עַל־פְּנֵ֥י כׇל־הָאָֽרֶץ׃
(3) They said to one another, “Come, let us make bricks and burn them hard.”—Brick served them as stone, and bitumen served them as mortar.— (4) And they said, “Come, let us build us a city, and a tower with its top in the sky, to make a name for ourselves; else we shall be scattered all over the world.”
פן נפוץ על פני כל הארץ. אמנם יש להבין מה חששו אם יצאו כמה לארץ אחרת. ומובן שזה היה שייך לדברים אחדים שהיה ביניהם ובאשר אין דעות ב״א שוים חששו שלא יצאו ב״א) (במקום אחר) מדעה זו ויהיו במחשבה אחרת ע״כ היו משגיחים שלא יצא איש מישוב שלהם. ומי שסר מדברים אחדים שביניהם היה משפטו לשריפה כאשר עשו לא״א. נמצא היו דברים אחדים שביניהם לרועץ שהחליטו להרוג את מי שלא יחשוב כדעתם. ויבואר עוד להלן ו׳:
Lest we be scattered over all the face of the earth - However, we must understand why they feared that someone might leave to another land. And it is understood that this was related to the uniformity that was among them. And since the opinions of people are not identical, they feared that people might abandon this philosophy and adopt another. Therefore they sought to ensure that no one would leave their society. And one who veered from this uniformity among them was judged with burning, just as they did to our forefather Abraham. And the "same words" can also be seen as the fact that they would kill whoever did not think like them. And more is explained on verse 6.
(ו) וַיֹּ֣אמֶר ה׳ הֵ֣ן עַ֤ם אֶחָד֙ וְשָׂפָ֤ה אַחַת֙ לְכֻלָּ֔ם וְזֶ֖ה הַחִלָּ֣ם לַעֲשׂ֑וֹת וְעַתָּה֙ לֹֽא־יִבָּצֵ֣ר מֵהֶ֔ם כֹּ֛ל אֲשֶׁ֥ר יָזְמ֖וּ לַֽעֲשֽׂוֹת׃
(6) and ה׳ said, “If, as one people with one language for all, this is how they have begun to act, then nothing that they may propose to do will be out of their reach.
הן עם אחד. משמעות עם היינו במנהג אחד כמש״כ להלן כ״ח ג׳ בפי׳ והיית לקהל עמים:
They are one people. The explanation of "people" is that they all follow one custom [minhag], as it is written later on Gen. 28:3 in the explanation of 'and you shall be a congregation of peoples'.
ועתה לא יבצר מהם כל אשר יזמו לעשות. אם יגמרו המגדל יבואו למחשבה שניה למנוע בע״כ היוצא ממחשבתם זו. וזהו דבר רצח ושוד המשחית את הישוב לגמרי ולזה לא מועיל מה שכעת המה מתאחדים בדעה :
And now nothing will be withholden from them which they purpose to do. If they finish the tower they will come to a second thought, to prevent by force other thoughts than this one. And this is a thing [that brings] killing, and violent destruction of the settlement, and it does not help that at this moment they are together with one opinion.
The Bavli’s positive view of controversy is echoed in modern times by Rabbi Naftali Zvi Yehuda Berlin, commonly known as the “Netziv” (1816–1893), for several decades the head of the legendary Volozhin Yeshiva in Lithuania. He interprets the first sentence in Genesis, chapter 11, that introduces the Tower of Babel story—“Everyone on earth had the same language and the same words”286—as a harbinger of doom, revealing that community’s unholy quest to enforce uniformity of thought [Friedman]
(ה) וְלָמָּה מַזְכִּירִין דִּבְרֵי הַיָּחִיד בֵּין הַמְרֻבִּין, הוֹאִיל וְאֵין הֲלָכָה אֶלָּא כְדִבְרֵי הַמְרֻבִּין. שֶׁאִם יִרְאֶה בֵית דִּין אֶת דִּבְרֵי הַיָּחִיד וְיִסְמֹךְ עָלָיו, שֶׁאֵין בֵּית דִּין יָכוֹל לְבַטֵּל דִּבְרֵי בֵית דִּין חֲבֵרוֹ עַד שֶׁיִּהְיֶה גָדוֹל מִמֶּנּוּ בְחָכְמָה וּבְמִנְיָן. הָיָה גָדוֹל מִמֶּנּוּ בְחָכְמָה אֲבָל לֹא בְמִנְיָן, בְּמִנְיָן אֲבָל לֹא בְחָכְמָה, אֵינוֹ יָכוֹל לְבַטֵּל דְּבָרָיו, עַד שֶׁיִּהְיֶה גָדוֹל מִמֶּנּוּ בְחָכְמָה וּבְמִנְיָן:
(5) And why do they record the opinion of a single person among the many, when the halakhah must be according to the opinion of the many? So that if a court prefers the opinion of the single person it may depend on him. For no court may set aside the decision of another court unless it is greater than it in wisdom and in number. If it was greater than it in wisdom but not in number, in number but not in wisdom, it may not set aside its decision, unless it is greater than it in wisdom and in number.
...דכי פליגי תרי אליבא דחד מר אמר הכי אמר פלוני ומר אמר הכי אמר פלוני חד מינייהו משקר אבל כי פליגי תרי אמוראי בדין או באיסור והיתר כל חד אמר הכי מיסתבר טעמא אין כאן שקר כל חד וחד סברא דידיה קאמר מר יהיב טעמא להיתירא ומר יהיב טעמא לאיסורא מר מדמי מילתא למילתא הכי ומר מדמי ליה בעניינא אחרינא ואיכא למימר אלו ואלו דברי אלקים חיים הם זימנין דשייך האי טעמא וזימנין דשייך האי טעמא שהטעם מתהפך לפי שינוי הדברים בשינוי מועט:
When a debate revolves around the attribution of a doctrine to a particular individual, there is only room for one truth. However, when two Amoraim enter into a halakhic dispute, each arguing the halakhic merits of his view, each drawing upon comparisons to establish the authenticity of his perspective, there is no absolute truth and falsehood. About such issues one can declare that both represent the view of the living God. On some occasions one perspective will prove more authentic, and under other circumstances the other view will appear to be more compelling.
Trans: Friedman, Mark D.. Come Now, Let Us Reason Together: Uncovering the Torah’s Liberal Values (p. 134). )
אָמַר רַבִּי אַבָּא אָמַר שְׁמוּאֵל: שָׁלֹשׁ שָׁנִים נֶחְלְקוּ בֵּית שַׁמַּאיוּבֵית הִלֵּל, הַלָּלוּ אוֹמְרִים: הֲלָכָה כְּמוֹתֵנוּ, וְהַלָּלוּ אוֹמְרִים: הֲלָכָה כְּמוֹתֵנוּ. יָצְאָה בַּת קוֹל וְאָמְרָה: אֵלּוּ וָאֵלּוּ דִּבְרֵי אֱלֹקִים חַיִּים הֵן, וַהֲלָכָה כְּבֵית הִלֵּל.
Rabbi Abba said that Shmuel said: For three years Beit Shammai and Beit Hillel disagreed. These said: The halakha is in accordance with our opinion, and these said: The halakha is in accordance with our opinion. Ultimately, a Divine Voice emerged and proclaimed: Both these and those are the words of the living God. However, the halakha is in accordance with the opinion of Beit Hillel.
This perspective might reasonably be regarded as a precursor to [Karl] Popper’s epistemology, which, as previously noted, holds that, while there is a single objective reality, and thus at least the possibility of reaching the ultimate truth about it, due to the fallible nature of human reason, one can never be certain. Thus, for purposes of scientific praxis, it may be said that there is no “absolute truth and falsehood.” In this, both talmudic logic and critical rationalism seem to lead to the same place with respect to minority views. [Freidman]
Menachem Fisch, a Talmudist and distinguished philosopher of Science, appears to have been the first to draw parallels between Popper’s epistemology and the discursive methods of the Rabbis. See Fisch, Rational Rabbis. Fisch enlists Popper’s writings to formulate a standard of “rationalism” as a heuristic for clarifying and elucidating many of the debates and discussions recorded in the Gemara, specifically the Rabbis’ surreptitious defense of what he terms “anti-traditionalism”; that is, the idea that long-established dogmas should be examined “with a view not to following them indiscriminately, so much as to seriously putting them to the test.” See Fisch, Rational Rabbis, 43.
In contrast, this monograph employs Popper’s critical rationalism, in conjunction with Kantian respect for moral autonomy, to construct a robust understanding of “liberalism” that is used as a heuristic for understanding and evaluating the full range of Judaism’s classical sources. It is fair to say that Fisch’s and this book’s respective debts to Popper lead them in substantially different, although not opposite, directions. [Friedman]
-----
Correspondence theory of truth and the Aim of Science: Popper believed that the goal of science is to arrive at theories that accurately describe or "correspond" to the objective facts of the external world.
Objective Truth: For Popper, truth is not a subjective matter, but an objective and real feature of the world that scientists strive to approximate through a process of testing and criticism.
Verisimilitude: To account for scientific progress even when theories are ultimately found to be false, Popper developed the concept of "verisimilitude," or "truthlikeness." This concept allows for comparing false theories and determining which is "closer" to the truth.
Karl Popper's philosophy of science, particularly his falsifiability principle, is a core concept for evaluating scientific theories.
Testable (Falsifiable): Popper argued that a theory is considered scientific if it can be tested and potentially proven false. This is known as the falsifiability principle. A good theory, for Popper, is one that takes risks by making specific predictions that could be shown to be wrong.
Simplest Manner: Popper suggested that simpler theories are preferable. He believed that the simplicity of a theory was linked to its falsifiability and greater content. A simpler theory, requiring fewer assumptions, is generally easier to test and potentially falsify.
Practical Use: While Popper did not explicitly state that practical applicability is a direct measure of a theory's superiority, he recognized that theories are ultimately tested and evaluated against empirical evidence and experimental results. The ability of a theory to make accurate predictions that align with observations contributes to its acceptance. Also, theories that lead to successful predictions often have practical value.
In summary:
Popper's emphasis on falsifiability means a superior theory is one that's testable and therefore more informative and predictive. A theory's simplicity is related to its falsifiability and predictive power, which makes it more likely to be tested and refined through error elimination. Ultimately, theories are adopted or rejected based on their ability to withstand rigorous testing and explain phenomena, which can have practical implications.
Paul Feyerabend: There is no idea, however ancient and absurd, that is not capable of improving our knowledge. The whole history of thought is absorbed into science and is used for improving every single theory. Nor is political interference rejeaed. It may be needed to overcome the chauvinism of science that resists alternatives to the status quo.
A scientist who is interested in maximal empirical content, and who wants to understand as many aspects of his theory as possible, will adopt a pluralistic methodology, he will compare theories with other theories rather than with 'experience', 'data', or 'facts', and he will try to improve rather than discard the views that appear to lose in the competition. note: we should regard the world-views of the Bible, the Gilgamesh epic, the Iliad, the Edda, as fully fledged alternative cosmologies which can be used to modify, and even to replace, the 'scientific' cosmologies of a given period. Paul Feyerabend - Against Method Chapter 4