Save "Was Noah Righteous?
"
Was Noah Righteous?
(ה) וַיַּ֣רְא יְהוָ֔ה כִּ֥י רַבָּ֛ה רָעַ֥ת הָאָדָ֖ם בָּאָ֑רֶץ וְכָל־יֵ֙צֶר֙ מַחְשְׁבֹ֣ת לִבּ֔וֹ רַ֥ק רַ֖ע כָּל־הַיּֽוֹם׃ (ו) וַיִּנָּ֣חֶם יְהוָ֔ה כִּֽי־עָשָׂ֥ה אֶת־הָֽאָדָ֖ם בָּאָ֑רֶץ וַיִּתְעַצֵּ֖ב אֶל־לִבּֽוֹ׃ (ז) וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה אֶמְחֶ֨ה אֶת־הָאָדָ֤ם אֲשֶׁר־בָּרָ֙אתִי֙ מֵעַל֙ פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֔ה מֵֽאָדָם֙ עַד־בְּהֵמָ֔ה עַד־רֶ֖מֶשׂ וְעַד־ע֣וֹף הַשָּׁמָ֑יִם כִּ֥י נִחַ֖מְתִּי כִּ֥י עֲשִׂיתִֽם׃ (ח) וְנֹ֕חַ מָ֥צָא חֵ֖ן בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה׃ (פ) (ט) אֵ֚לֶּה תּוֹלְדֹ֣ת נֹ֔חַ נֹ֗חַ אִ֥ישׁ צַדִּ֛יק תָּמִ֥ים הָיָ֖ה בְּדֹֽרֹתָ֑יו אֶת־הָֽאֱלֹהִ֖ים הִֽתְהַלֶּךְ־נֹֽחַ׃

Genesis 6:5 Now YHVH saw that great was humankind's evildoing on earth and every form of their heart's planning was only evil all the day.
Genesis 6:6 Then YHVH was sorry that he had made humankind on earth, and it pained his heart.
Genesis 6:7 YHVH said: I will blot out humankind, whom I have created, from the face of the soil, from man to beast, to crawling thing and to the fowl of the heavens, for I am sorry that I made them.
Genesis 6:8 But Noah found favor in the eyes of YHVH.
Genesis 6:9 These are the begettings of Noah. Noah was a righteous, wholehearted man in his generation, in accord with God did Noah walk.

(כט) וַיִּקְרָ֧א אֶת־שְׁמ֛וֹ נֹ֖חַ לֵאמֹ֑ר זֶ֠ה יְנַחֲמֵ֤נוּ מִֽמַּעֲשֵׂ֙נוּ֙ וּמֵעִצְּב֣וֹן יָדֵ֔ינוּ מִן־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֵֽרְרָ֖הּ יְהוָֽה׃

Genesis 5:29 He called his name: Noah! saying: Zeh yenahamenu/May this-one comfort-our-sorrow from our toil, from the pains of our hands coming from the soil, which YHVH has damned.

(ו) וַיִּנָּ֣חֶם יְהוָ֔ה כִּֽי־עָשָׂ֥ה אֶת־הָֽאָדָ֖ם בָּאָ֑רֶץ וַיִּתְעַצֵּ֖ב אֶל־לִבּֽוֹ׃

Genesis 6:6 Then YHVH was sorry (vayinachem) that he had made humankind on earth, and it pained his heart.

נחם N-ch-m turns out to be a contronym. It means ‘relief’ but also ‘regret’, comfort but also discomfort. Noah does bring relief from man’s work, but it is the release found in death. Not only did Noah fail to lift ‘the Lord’s curse upon the ground’ but lived through the worst curse of all. Noah’s greatness was also his weakness. Noah (‘rest’) stood still. . . . The Jewish sages heard in the phrase ‘righteous in his generations’ a subtle criticism. Relative to his generation, he was righteous, but in absolute terms he was not.
–– Rabbi Jonathan Sachs
(ב) בדרותיו יֵשׁ מֵרַבּוֹתֵינוּ דּוֹרְשִׁים אוֹתוֹ לְשֶׁבַח, כָּל שֶׁכֵּן אִלּוּ הָיָה בְדוֹר צַדִּיקִים הָיָה צַדִּיק יוֹתֵר; וְיֵשׁ שֶׁדּוֹרְשִׁים אוֹתוֹ לִגְנַאי, לְפִי דוֹרוֹ הָיָה צַדִּיק וְאִלּוּ הָיָה בְדוֹרוֹ שֶׁל אַבְרָהָם לֹא הָיָה נֶחְשָׁב לִכְלוּם (סנה’ ק”ח):

(2) בדורותיו IN HIS GENERATIONS — Some of our Rabbis explain it (this word) to his credit: he was righteous even in his generation; it follows that had he lived in a generation of righteous people he would have been even more righteous owing to the force of good example. Others, however, explain it to his discredit: in comparison with his own generation he was accounted righteous, but had he lived in the generation of Abraham he would have been accounted as of no importance (cf. Sanhedrin 108a).

(ג) איש צדיק תמים היה. נותן טעם למה מצא חן יותר מכל בני דורו.

(3) איש צדיק, תמים היה, “a righteous man, blameless.” This is the reason why Noach had found favour in the eyes of his Creator.

(ט) אִלֵן תּוּלְדַת נֹחַ נֹחַ גְּבַר זַכַּאי שְׁלִים הֲוָה בְּדָרוֹהִי בְּדַחַלְתָּא דַּיְיָ הַלִּיךְ נֹחַ

(9) These are the memorials of Noach. Noach was a man righteous and complete in his generation; in the fear of the Lord walked Noach.

(קיה) (בראשית ו ט) אלה תולדות נח נח איש צדיק תמים היה בדורותיו א״ר יוחנן בדורותיו ולא בדורות אחרים וריש לקיש אמר בדורותיו כ״ש בדורות אחרים. א״ר חנינא משל דר׳ יוחנן למה הדבר דומה לחבית של יין שהיתה מונחת במרתף של חומץ במקומה ריחה נודף שלא במקומה אין ריחה נודף. א״ר אושעיא משל דריש לקיש למה הדבר דומה לצלוחית של פלייטין שהיתה מונחת במקום הטינופת במקומה ריחה נודף כל שכן במקום הבוסם. (שם ז כג) וימח את כל היקום אשר על פני האדמה אם אדם חטא בהמה מה חטאה תנא משום ר׳ יהושע בן קרחה משל לאדם שעשה חופה לבנו והתקין כל מיני סעודה לימים מת בנו עמד ופזר את חופתו אמר כלום עשיתי אלא בשביל בני עכשיו שמת בני חופה ל״ל אף הקב״ה אמר כלום בראתי בהמה וחיה אלא בשביל אדם עכשיו שאדם חטא בהמה וחיה ל״ל.

(115) (Gen. 6, 9) Noah was a just, perfect man in his generation; according to R. Jochanan in his generation, but not in others [among more righteous]. And according to Resh Lakish: In his generation [among the wicked], so much the more in other generations. "R. Jochanan's theory," remarked R. Chanina, "should be likened unto the following parable : If a barrel of wine is placed among barrels of vinegar, in that place, the good smell of wine is marked, which would not be the case if placed among other barrels of wine." R. Oshia said : "Resh Lakish's theory may be likened unto the following parable: If a glass of perfume is placed in a filthy place, and its odor is marked, how much more would it be marked if it were placed among spices?" (Gen. 7, 23) And it swept off etc. If man sinned, what were the sins of the animals? We are taught in the name of R. Joshua b. Karcha : "This is similar to one who made a canopy for his son, and prepared all kinds of delicacies for the wedding-meal, but his son died before the wedding and he destroyed all that he prepared, remarking: 'All this was done only because of my son ; now, as he is dead, for what purpose do I need the canopy and all that I prepared?' So the Holy One, praised be He ! said : 'For what purpose have I created cattle and beast, only for the sake of man ; now, when man has sinned and is to be destroyed, for what purpose do I need all other creatures'?"

(א) אלה תולדות נח (בראשית ו, ט). נראה דהנה יש שני מיני צדיקים שעובדים את הבורא, צדיק אחד יש שעובד הבורא ברוך הוא בהתלהבות גדול והוא לעצמו ואינו מקרב הרשעים להיותם גם כן מעובדי הבורא ברוך הוא רק שהוא בפני עצמו לבדו עובד הבורא, ויש צדיק אחד שעובד הבורא ומחזיר הרשעים להיות גם כן מעובדי הבורא כמו אברהם אבינו שהיה מגייר גרים. ואיתא בכתבי האר"י ז"ל שעל זה נענש נח על שלא היה מוכיח הרשעים שבדורו והוצרך לגלגל במשה ומשה היה מתקן שהיה מוכיח תמיד כל ישראל. וזהו הפירוש שאמרו חכמינו ז"ל (קידושין מ.) טוב לשמים וטוב לבריות, כי זה הצדיק שעובד ה' ומקרב את הרשעים גם כן להיות עבדי ה' נקרא טוב לשמים משום שהוא עובד הבורא ברוך הוא וטוב לבריות גם כן בשביל שהוא מקרב הבריות לעבוד ה' אבל נח לא היה מקרב הבריות לעבוד ה' כנ"ל. וידוע מה שאמרו חכמינו ז"ל (סנהדרין יט:) כל המלמד בן חבירו תורה כאילו ילדו, כמו שכתוב אצל אברהם אבינו ואת הנפש אשר עשו בחרן (בראשית יב, ה) נמצא לפי זה אברהם אבינו שהיה מגייר גרים הרבה לכך לא נאמר אצל אברהם אלה תולדות כמו שנאמר אצל נח משום שלא היה לו תולדות רק מה שאמר הכתוב ויולד נח שלשה בנים את שם וכו', ולא יותר כנ"ל (וזהו פירוש הכתוב אלה תולדות נח נח איש צדיק תמים היה בדורותיו וכו' ויולד נח וכו', רק אלה תולדות נח מה שאמר הכתוב להלן ויולד נח שלשה וכר). והטעם את האלהים התהלך נח, רצה לומר רק את האלהים היה מתהלך נח, נח לבדו היה עובד הבורא ברוך הוא אבל לא היה מתהלך עם הבריות לקרבם להיות מעובדי הבורא ברוך הוא לכן נאמר שוב ויולד נח רק שלשה בנים את שם וכו', ושייך שפיר אלה תולדות נח. וזהו פירוש ונח מצא חן בעיני ה', היה לו לומר ונח היה לו חן בעיני ה', ולפי הנ"ל אתי שפיר, כי ידוע שאנשי דור המבול שטופי זימה היו ונח היה צדיק תמים והיה מעלה אותו החן לקדושה כי דור המבול הביאו אותו חן לקליפה ונח לא היה מוכיח אותם. וזה פירוש ונח מצא חן בעיני ה'. ונח מצא חן, רצה לומר ראה שיש מציאת חן בזה העולם והוא מצא אותו חן בעיני ה', רצה לומר היה מעלה אותו לקדושה אבל לא היה מעלה רק בעיני ה' אבל לא בעיני הבריות כנ"ל:

(1) Genesis 6,9. “these are the generations of Noach;" there are two types of righteous people, both of whom serve the Lord. The first category does so with enthusiasm and profound devotion, but does so as an individual only, not endeavouring to draw other people, admitted sinners, nearer to their Creator.
There is a second category of tzaddik, righteous person, who not only serves the Lord himself, but who also is instrumental in leading sinners back to their Creator. Avraham was a prime example of the latter type of tzaddik. He was busy converting pagans to monotheism.
According to Ari’zal, Noach was even punished for not ‎rebuking the pagans in his time; his punishment consisted of his ‎soul being reincarnated in the body of Moses in order to ‎accomplish then what it had failed to accomplish on its first ‎round inside a human body. Moses made up for the sin of ‎omission of Noach by constantly rebuking the Israelites for their ‎shortcomings. When our sages in Kidddushin 40 discussed the ‎difference between a ‎צדיק‎, “a righteous individual,” and a ‎צדיק טוב‎, ‎‎“a good righteous individual,” they said that the former is ‎righteous vis a vis G’d, whereas the latter is “righteous both vis a ‎vis G’d, and vis a vis his fellow man.” Being “good” to one’s peers ‎involves more than being helpful and charitable; it includes ‎admonishing one’s neighbour when one observes him violating ‎G’d’s commandments. According to Sanhedrin 99, teaching one’s ‎neighbour’s son Torah is one of the most important ways in ‎which to demonstrate one’s concern for him, so much so that a ‎student who has been taught Torah by someone other than his ‎biological father is deemed as having been sired by that teacher. ‎In introducing Avraham to us, the Torah underlines (Genesis ‎‎12:5) that when heading for the land of Israel from Charan, ‎Avraham and Sarah took with them ‎את הנפש אשר עשו בחרן‎, “the ‎souls they had acquired while in Charan”. (the converts to ‎monotheism)‎
When the Torah refers to Avraham, it never wrote the ‎line: ‎אלה תולדות אברהם‎, as opposed to Genesis 6,9-10 where ‎amongst the ‎תולדות‎ of Noach we are told about his three sons; ‎there is no mention or allusion to any converts that Noach had ‎attracted to monotheism other than his own flesh and blood. The ‎word ‎אלה‎, “these,” is almost always used as a limitation, i.e. “these ‎and none other.” In Noach’s case, he had failed to “acquire souls.”‎
When we reflect on this we will understand why the Torah ‎wrote ‎ונח מצא חן בעיני ה'‏‎, instead of ‎ונח היה לו חן בעיני ה'‏‎. The latter ‎formulation would mean that when Noach faced G’d he brought ‎with him much to commend him, i.e. his converts, whereas the ‎formulation the Torah uses implies that G’d had to go looking for ‎Noach; indeed he was a valuable find, a ‎צדיק תמים‎, a simply ‎righteous man, but not one that could not be overlooked such as ‎Avraham’s “Chassidim.”‎
When the Torah testifies that ‎את האלוקים התהלך נח‎, “Noach ‎walked with G’d,” this sounds as proof of Noach’s aloofness vis a ‎vis his fellow man [at least during the 120 years prior to the ‎deluge when he was busy building his ark. Ed.] He was in step ‎with G’d, but out of step with his peers. This is why the Torah ‎repeats once more (verse 10) that he sired three sons, although ‎the Torah had informed us of this already at the end of the last ‎chapter (Genesis 5:32).‎
Noach, though aware of the many sexual perversions ‎practiced by the people around him, and being steadfast in not ‎copying their behaviour, is attested to by the Torah describing ‎him as ‎תמים היה בדורותיו‎, “he was perfect in his time.” ‎Nonetheless, his loyalty to the Creator certainly did not endear ‎him to his peers, hence “he walked with G’d”, as there was no one ‎else “with whom to walk.” Sadly, only G’d appreciated his self-‎restraint, his righteousness.‎

כָּל הַמְזַכֶּה אֶת הָרַבִּים, אֵין חֵטְא בָּא עַל יָדוֹ. וְכָל הַמַּחֲטִיא אֶת הָרַבִּים, אֵין מַסְפִּיקִין בְּיָדוֹ לַעֲשׂוֹת תְּשׁוּבָה. משֶׁה זָכָה וְזִכָּה אֶת הָרַבִּים, זְכוּת הָרַבִּים תָּלוּי בּוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר (דברים לג) צִדְקַת ה' עָשָׂה וּמִשְׁפָּטָיו עִם יִשְׂרָאֵל. יָרָבְעָם חָטָא וְהֶחֱטִיא אֶת הָרַבִּים, חֵטְא הָרַבִּים תָּלוּי בּוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר (מלכים א טו) עַל חַטֹּאות יָרָבְעָם (בֶּן נְבָט) אֲשֶׁר חָטָא וַאֲשֶׁר הֶחֱטִיא אֶת יִשְׂרָאֵל:
Whoever causes the multitudes to be righteous, sin will not occur on his account; And whoever causes the multitudes to sin, they do not give him the ability to repent. Moses was righteous and caused the multitudes to be righteous, [therefore] the righteousness of the multitudes is hung on him, as it is said, “He executed the Lord’s righteousness and His decisions with Israel” (Deut. 33:21). Jeroboam, sinned and caused the multitudes to sin, [therefore] the sin of the multitudes is hung on him, as it is said, “For the sins of Jeroboam which he sinned, and which he caused Israel to sin thereby” (I Kings 15:30).
את האלהים התהלך נח. וּבְאַבְרָהָם הוּא אוֹמֵר אֲשֶׁר הִתְהַלַּכְתִּי לְפָנָיו? (ברא' כ"ד), נֹחַ הָיָה צָרִיךְ סַעַד לְתָמְכוֹ, אֲבָל אַבְרָהָם הָיָה מִתְחַזֵּק וּמְהַלֵּךְ בְצִדְקוֹ מֵאֵלָיו:
"Noah walked with God..." - And with Abraham it says (Genesis 24): "Walk before Me!" Noah needed support to keep him up, but Abraham would strengthen himself and walk righteously on his own.